01. Странно
02. Девочки
03. Психе
04. Религия
05. Искажение
06. Дети
07. Общество
08. Слухи
09. Протокол
10. Любовь
11. Инфорнография
12. Ландшафт
13. Эго
Дополнительная информация о релизе
Дорожки №1-2 получены из LPCM 2.0/48 kHz/1536 kbps/16-bit, качество, естественно, осталось неизменным.
Дорожка №4 синхронизирована без перекодирования.
Чаптеры сохранены и названы как на Blu-ray.
Для корректного отображения субтитров необходима полноценная поддержка ass и mkv embedded fonts.
Раскадровки корректно воспроизводятся не всеми плеерами. Проверено: mplayer2 читает все, Media Player Classic Homecinema - только левую.
Рип: Хомяк 2.0
Тайминг и тайпсет субтитров, обработка авторской озвучки: pravda123
QC: Archetype, cor12m
Обработка дорожки XL Media: Lonely Dragon
Обычно серии в аниме заканчиваются "рекламным роликом" следующей серии ака "тизером" (teaser, дразнилка) в котором демонстрируются наиболее выигрышные кадры под "завлекательный" закадровый текст. Однако в Экспериментах Лэйн при трансляции каждая серия заканчивалась так называемой device-sequence, или "девайсом". Девушка, которую вы видите в девайсах - это сама Каори Симидзу, сейю Лэйн.
Продолжительность: 3:37Видео: AVC Hi10p, 1516x1076, 4:3, VFR, ~12 MbpsЗвук: JAP[FLAC, 2.0, 48 KHz, ~600 Kbps, int.]Субтитры: RUS[ASS, int.]XL Media ENG[ASS, int.]R1
LPR-309
Подробнее
Изначально LPR-309 являлся промо-ДВД выпущенным Pioneer Japan для демонстрации одной из возможностей формата DVD - мультиракурса (Multi Angle).
«Диск состоит из 3 видео клипов, продолжительностью 4 минуты каждый. Видео включает в себя разные сцены с Лэйн layers cut монтированные в одно АМВ. Каждый клип имеет собственную звуковую дорожку. Мастерски монтированные клипы в комбинации с отличным саундтреком в Dolby 5.1 делают этот ДВД уникальной и неподражаемой частью Экспериментов Лэйн.» (cjas.org)Видео: AVC Hi10p, 1516x1076, 4:3, 23.976 fps, ~12 Mbps (Multi-Angle, три видеодорожки)Звук: JAP[AC3, 5.1, 48 KHz, 640 Kbps, int.] 13th floor elevator/smile back VER. JAP[AC3, 5.1, 48 KHz, 640 Kbps, int.] 13th floor elevator/be funny to... VER. JAP[AC3, 5.1, 48 KHz, 640 Kbps, int.] 13th floor elevator/laugh out VER.
Примечания энкодера к девайсам
Видео VFR, так как большая часть сцен снималась в 60fps (30i).
Так как текст на видео накладывался, судя по всему, в 30p, то при покадровом просмотре заметно подёргивание букв. Исправить возможно, но времязатраты на исправление не стоят того, учитывая качество самого бонуса.
онегай де аримас
Пожалуйста, сообщаете о любых косяках замеченных вами во время просмотра. Этим вы поможете сделать релиз еще лучше.
ANtreides Где вы в моей раздаче увидели "сомнительно"? 3 и 4 скрин не соответствует истине, т.к. серия уже исправлена, + что она будет исправлена, было написано сразу. Поэтому непонятно, что вы вцепились в эту бутылку. скрин с бутылкой в исправленой серии.
скрытый текст
Про дорожки, так я указал ссылку, чью раздачу я кодирую. Субтитры могу заменить, если нужно, на другие, от шахтёрок. И мы не корову с вами делим, что вы так яростно противопоставляете свою раздачу моей.
ANtreides
Все отличия, сравнения и т.п. должны быть в первом посте темы и четко прописаны. -__-
Включая отличия от ремукса и 720 вс 1080 (1080 вс 720).
3 и 4 скрин не соответствует истине, т.к. серия уже исправлена, + что она будет исправлена, было написано сразу. Поэтому непонятно, что вы вцепились в эту бутылку.
Во-первых, вы не уточняли, что именно собираетесь править. "косяк" может быть в чем угодно. И я не цеплялся к бутылке, а сравнил несколько случайно подобранных кадров. Это ваши домыслы.
simplicimssius писал(а):
Про дорожки, так я указал ссылку, чью раздачу я кодирую.
Думаете, много людей ходит по ссылкам и смотрит, что там?
simplicimssius писал(а):
Субтитры могу заменить, если нужно, на другие, от шахтёрок.
Ну-ну. Тогда точно и у вас будет "сомнительно", т.к. в том релизе кривой тайминг.
simplicimssius писал(а):
И мы не корову с вами делим, что вы так яростно противопоставляете свою раздачу моей.
Во-первых, группа рип анонсировала сразу после того, как выложила ремукс. 15 декабря. Другой вопрос, что у энкодеров долгое время не было возможности им заниматься. И тогда, когда уже рабочий процесс в разгаре, выясняется, что нарисовался какой-то конкурент с сильно пожатым видео, который взял из ремукса дорожки и собирается на этом выехать.
Позабавило, что вы даже поленились подправить субтитры и теперь рип выглядит как наш релиз. Какая-то борьба оригинала с китайской подделкой.
Во-первых, группа рип анонсировала сразу после того, как выложила ремукс. 15 декабря.
незнаю где вы там его анансировали, но в 99% про ваш рип, до того ка вы его выложили, никто не знал.
ANtreides писал(а):
нарисовался какой-то конкурент с сильно пожатым видео
это вы резко нарисовались, а когда люди спрашивали про рип, в ответ было тишина.
А выставить crf или q на 16 может практически каждый, кто хоть как-то знаком с кодированием, и получить тот же результат, так что не стоит думать что вы выше только потому, что у вас больше битрейта, вы ж не пи**ками меряетесь.
ANtreides писал(а):
который взял из ремукса дорожки и собирается на этом выехать
Если вы не хотите, чтоб ваши дорожки использовал кто-то ещё, пишите об этом в релизе.
И если вы слоупоки, то кто вам виноват. Я решил для себя скодировать рип, и заодно выложил.
Вы же это превращаете в какую-то предвыборную гонку, и начинаете поливать грязью конкурентов.
незнаю где вы там его анансировали, но в 99% про ваш рип, до того ка вы его выложили, никто не знал.
Ну да.
Известно, что группа основную деятельность ведет на другом трекере - "тапочек.нет" и сюда релизы чаще всего попадают через третьи руки. Выкладывать сюда стали недавно, и то не все. Только потому, что об этом просили.
simplicimssius писал(а):
А выставить crf или q на 16 может практически каждый, кто хоть как-то знаком с кодированием, и получить тот же результат
Сделайте и получите. Посмотрим.
simplicimssius писал(а):
Если вы не хотите, чтоб ваши дорожки использовал кто-то ещё, пишите об этом в релизе.
1. Источник корректно подогнанных дорожек/сабов правилами не нормируется. Допускается брать хоть из соседней раздачи, кою планируется поглотить. 2. Все копирастические претензии либо подаются администрации по установленной форме, либо идут лесом. 3. Всякие геншикены, анимецехи и прочее групповое ворьё с завышенным ЧСВ - здесь имеют прав не больше, чем типовой Вася Пупкин из деревни Гадюкино. И никаких прав запрещать использовать любые компоненты своих раздач у них нет. 4. Лучший, по мнению модераторов, рип - поглощает, при прочих равных, худший.
Хочется выразить отдельную благодарность, за использование всех звуковых дорожек отдельными файлами.
Для полного счастья не хватает подобной системы с субтитрами. За столь короткий промежуток времени поднялся такой ажиотаж вокруг Лейн, прямо не нарадуюсь
Осталось дождаться готового проекта.
1. Источник корректно подогнанных дорожек/сабов правилами не нормируется. Допускается брать хоть из соседней раздачи, кою планируется поглотить.
Увы. Остается разве что просить о том, чтобы упоминали о работе тех или иных людей над дорожкой.
dron-6z писал(а):
2. Все копирастические претензии либо подаются администрации по установленной форме, либо идут лесом.
dron-6z писал(а):
3. Всякие геншикены, анимецехи и прочее групповое ворьё с завышенным ЧСВ - здесь имеют прав не больше, чем типовой Вася Пупкин из деревни Гадюкино. И никаких прав запрещать использовать любые компоненты своих раздач у них нет.
Всякие дроны и прочее ворьё с завышенным ЧСВ - здесь имеют прав не больше, чем типовой Вася Пупкин из деревни Гадюкино. И никаких прав запрещать говорить что-либо у них нет.
dron-6z писал(а):
4. Лучший, по мнению модераторов, рип - поглощает, при прочих равных, худший.
Raizon писал(а):
Для полного счастья не хватает подобной системы с субтитрами.
А чем вам так страшно не нравятся субтитры в контейнере? Если так уж критично, поделюсь внешними.
Для правильного воспроизведения нужны шрифты, а их проще вшить в контейнер вместе с субтитрами, чем заставлять каждого при просмотре их ставить.
Raizon писал(а):
За столь короткий промежуток времени поднялся такой ажиотаж вокруг Лейн, прямо не нарадуюсь
А чем вам так страшно не нравятся субтитры в контейнере?
Ну мое сугубо-личное мнение, что в контейнере не должно быть ничего кроме родного видео-файла, аудио-файла и, возможно, глав.
Остальное уже на усмотрение "создателя" конечной конфигурации контейнера и желающих его заполучить.
При желании все необходимые операции можно произвести вручную, только потом встать на раздачу с такими модифицированными файлами не получится.
Добавил пятую серию.
В первые четыре внесены правки, чтобы избежать возможного некорректного вывода субтитров - скорее всего, придется, увы, перекачать.
Вы издеваетесь? Это что за 8 Bit? По 2 Гб на двадцатиминутную серию, а "квадратики" с экрана не сходят! Ладно там дождь или туман, но на однотонных-то поверхностях откуда?!
Спасибо за раздачу. Может идиотский вопрос, может кто-то подскажет, чем (каким плеером) это можно смотреть под Win не перекомпилируя, чтобы отдельно цеплять различные дорожки и сабы?
на mpc чтобы нормально работало,нужно зайти ,,вид>настройки>встроенные фильтры,и убрать галочки с 1)H264/AVC(DXVA) 2)H264/AVC(FFmpeg)
P.S.Если хотите русскую озвучку,то переместите из папок(XLMedia или Mokona,как вам понравится)в меню этого видео,ваш кэп!
P.S.Не нашёл как нормально настроить в KMP,если найдёте нормальный способ воспроизведения на этом проигрывателе,пишите обязательно!Ваш кэп