_int_ · 26-Апр-07 03:10(18 лет 2 месяца назад, ред. 13-Окт-07 23:22)
Принц приливов / The Prince of Tides Год выпуска: 1991 Страна: США Жанр: Драма Продолжительность: 2:11:52 Перевод: Авторский (одноголосый) 1-я дорожка - Антон Пронин, 2-я дорожка - Андрей Гаврилов Режиссер: Барбра Страйзанд /Barbra Streisand/ В ролях: Ник Нолти /Nick Nolte/, Барбра Страйзанд /Barbra Streisand/, Блит Дэннер /Blythe Danner/, Кейт Неллиган /Kate Nelligan/, Йерун Краббе /Jeroen Krabbe/, Мелинда Диллон /Melinda Dillon/, Джордж Карлин /George Carlin/, Джейсон Гулд /Jason Gould/, Брэд Салливан /Brad Sullivan/, Мэгги Колльер /Maggie Collier/ Описание: По роману Пэт Конрой.
Рассказ ведется от лица Тома Уинго (Нолти) в форме ретроспекции, прерываемой сценами из современной жизни. Он знакомит с жизнью его семьи, бедного белого клана из Южной Каролины, живущего у моря. Тяжелое событие случилось, когда Том был ребенком, но об этом никто никогда не говорил. Годы спустя, после еще одной попытки самоубийства Саванны (Диллон), сестры-двойняшки Тома, ставшей поэтессой, происходит изгнание... семейного демона. Саванна, потерявшая желание жить, не поддается лечению. По просьбе доктора Сьюзэн Ловенстайн (Страйзанд) Том летит на север, чтобы объяснить причину психического расстройства сестры. Он тоже эмоционально пострадал из-за таинственного происшествия в детстве. Безработный школьный учитель и тренер по футболу, отец трех детей, он проводит свои дни дома в состоянии депрессии, а жена Сэлли (Дэннер) подумывает о том, чтобы уйти от него к любовнику. После шести недель общения с доктором Ловенстайн, Том начинает вспоминать и анализировать фрагменты прошлого своей семьи. К нему постепенно возвращается уверенность в себе благодаря мягкой любовной интриге с докторшей и успешным занятиям футболом с ее сынишкой Бернардом (Гулд, сын Страйзанд от актера Эллиотта Гулда).
Люди, знакомые с психиатрией, посмеются над быстрым излечением по методу доктора Ловенстайна: стоит только вспомнить прошлое - и ты здоров. Акцент в романе - на прошлом семьи Уинго, в фильме - на любовной связи Тома и Сьюзэн...
Номинации на "Оскар" за лучшего актера (Ник Нолти), лучшую работу художников (Пол Силберт, Кэрил Хеллер), лучшую операторскую работу (Стивен Голдблатт), лучшее музыкальное сопровождение (Джеймс Ньютон Ховард), лучший фильм (Барбра Страйзанд, Эндрю Карш), лучшую актрису второго плана (Кэйн Неллигэн), лучший адаптированный сценарий (Бекки Джонстон, Пэт Конрой).(c) Иванов М. Информация о фильме в базе Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: 720x400, 23.976 fps, 1781 kbps Аудио I: 44100 Гц, Стерео, 192 Кбит/сек Аудио II: 48000 Гц, Стерео, 192 Кбит/сек Скриншоты:
скрытый текст
Примечание: DVDRip сделан с найденного в инете DVD, также из инета была скачана звуковая дорожка с Андреем Гавриловым. Перевод Антона Пронина снят с VHS. Сведено с помощью VirtualDubMod и SoundForge.
Моираздачина rutr.life фильмов с авторским переводом (Михалев, Гаврилов и др.)
Внимание. Раздача полностью переделана. Что изменилось:
1. Сделан более качественный рип с найденного в инете испанского DVD.
2. В середине фильма появился момент длительность около одной минуты, которого не было в предыдущей версии.
3. Добавлен перевод Андрея Гаврилова.
4. Звуковая дорожка с переводом Антона Пронина (который раньше, черт его знает почему, был назван у меня Сергеем Кузнецовым) доработана (нормализован уровень звука, устранен фоновый шум, исправлены небольшие ошибки синхронизации).
Видеофайл заменен, торрент перезалит 12.09.2007 в 15ч27м.
_int_ Спасибо! за фильм !! Отдельное спасибо за скорость!![img]http://smilies.sofrayt.com/^/9971/encore.gif[/img] [img]http://smilies.sofrayt.com/^/9971/encore.gif[/img] [img]http://smilies.sofrayt.com/^/9971/encore.gif[/img]
Более правильное название этого фильма "Повелитель приливов".
"Правильное" в смысле, что на видеокассетах его так обзывали. И в поиске люди, обычно, забивают его по слову "повелитель".
shambala02
Ну, во-первых, на той кассете, с которой я звук для релиза брал, фильм переведен именно как "Принц приливов". И под этим названием я это кино и знаю. А во-вторых, те люди, которые фильмы по русскому названию ищут, они, в общем, долго искать будут. И не только этот фильм. У многих названий вариантов переводов множество. Че мешает The Prince of Tides в поиске набить?
..Для того, чтобы его узнать, надо потратить примерно полминуты. Интернет - великая вещь.
Для того, чтобы потратить полминуты, надо их найти.
А у меня была очередь из пяти тысяч кассет.
Подошло время для Барбары Стрейзанд. Кстати, фильм ваш у меня не скачивается, мало того, даже не цепляется клиентом торренса.
Кузнецов этот фильм просто убил. Если кому нужно - могу раздать звуковую дорожку под этот же рип, но с Гавриловым. С ним и только с ним его нужно смотреть.
Спасибо за поддержку. Очень хороший фильм. Простите мою неосведомленность: хочу записать DVD, но не могу при записи найти вторую дорожку(где Гаврилов). Приятель очень просит. С уважением.
alhairs
Я не совсем понял, что значит "не могу найти дорожку". А где Вы ее ищете? Каким способом? И записать DVD - это как? С перекодировкой avi --> vob или просто авишку на болванку надо слить?
Еще раз извините. В Nero - сделать DVD видео - добавить видео файл, а дальше - запись и т.д. И все записывается с первой аудио-дорожкой. Уверена что это неправильно. В перекодировках я плохо понимаю. Если я Вас загружу сильно - не отвечайте, а если можно в общих чертах объяснить - помогите. С уважением.
alhairs
Не, вот в этом случае все правильно. Неро пишет тока первую дорогу. Если нужен тока Гаврилов (а он вторым идет), самое простое - открыть видеофайл в VirtualDubMode и поменять дорожки местами. А потом уже делать DVD видео в Неро.