Железный человек 2 / Iron Man 2 (Джон Фавро / Jon Favreau) [2010, США, фантастика, боевик, приключения, HDRip] AVO (Гаврилов)

Ответить
 

Шкод@

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 555

Шкод@ · 11-Ноя-10 18:18 (14 лет 7 месяцев назад, ред. 12-Ноя-10 17:57)

Железный человек 2 / Iron Man 2«- - -» Год выпуска: 2010
Страна: США
Жанр: фантастика, боевик, приключения
Продолжительность: 02:04:39
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) [Гаврилов]
Субтитры: нет
Режиссер: Джон Фавро / Jon Favreau
В ролях: Роберт Дауни мл., Дон Чидл, Скарлетт Йоханссон, Гвинет Пэлтроу, Сэм Рокуэлл, Микки Рурк, Сэмюэл Л. Джексон, Кларк Грегг, Джон Слэттери, Джон Фавро
О фильме: Прошло полгода с тех пор, как мир узнал, что миллиардер-изобретатель Тони Старк является обладателем уникальной кибер-брони Железного человека. Общественность требует, чтобы Старк передал технологию брони правительству США, но Тони не хочет разглашать её секреты, потому что боится, что она попадёт не в те руки.
Между тем Иван Ванко — сын русского учёного, когда-то работавшего на фирму Старка, но потом уволенного и лишенного всего, намерен отомстить Тони за беды своей семьи. Для чего сооружает своё высокотехнологичное оружие.

Качество: HDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео : 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1225 kbps avg, 0.23 bit/pixel
Аудио #1 : 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps
Дополнительная информация.

Автор рипа: Шкод@
Раздача группы
Знаете ли вы, что...
Аль Пачино рассматривался на роль Джастина Хаммера.
Фэнн Вонг и Чжан Цзыи рассматривались на роль Румико Фуджикавы.
Эмили Блант должна была сыграть Черную Вдову, но ей пришлось отказаться от роли из-за занятости на «Путешествиях Гулливера» (2010).
Геннадий Тартаковский сделал раскадровки к экшн-сценам фильма.
Микки Рурк посоветовал, чтобы его персонаж частично говорил на русском.
Роберт Дауни-мл. порекомендовал Джастина Теру Джону Фавро в качестве сценариста фильма.
Первый сиквел, спродюсированный студией Marvel Studios.
Первый сиквел Джона Фавро и как режиссера, и как актера.
Дон Чидл заменил Терренса Ховарда в роли Роуди, после ухудшения отношений между Терренсом и студией Marvel Studios.
Хлыст (Микки Рурк), как он изображен в фильме, – сочетание двух злодеев Железного человека – Хлыста, владеющего специальным хлыстом, и Кримсон Динамо, носящего броню, контролирующую электричество.
Сэмюэл Л. Джексон, появившись в первом фильме в роли Ника Фьюри, перед началом съёмок второй части заключил уникальную сделку с Marvel Studio, согласно условиям которой он появится в девяти фильмах в образе Ника.
Скарлетт Йоханссон настолько сильно хотела получить роль Черной Вдовы, что покрасила волосы в рыжий цвет, еще до того как её утвердили на роль.
По словам Дона Чидла, он пытался сыграть Роуди по-своему, однако, в конце концов, большую часть образа он скопировал с Терренса Ховарда.
Для роли Черной Вдовы Скарлетт Йоханссон усиленно тренировалась шесть недель до начала съёмок и продолжала тренировки на протяжении шестимесячного съёмочного периода.
Сэм Рокуэлл, сыгравший Джастин Хаммера, рассматривался на роль Тони Старка в первой части.
В комиксе Джастин Хаммер – пожилой человек, однако для фильма его специально «омолодили», чтобы он лучше подходил на роль соперника Тони Старка.
Дизайн хлыстов Ванко вдохновлен световыми мечами джедаев из «Звездных войн».
В качестве Черной Вдовы продюсеры рассматирвали Эмили Блант, Джессику Бил, Джессику Альбу, Натали Портман и Анджелину Джоли.
Йоханссон вдохновлялась игрой Греты Гарбо в «Ниночке» (1939) и Барбары Бах в «Шпион, который меня полюбил».
В фильме показан атрибут другого героя Marvel Comics - щит героя Капитан Америка.
В ящике с вещами отца Тони Старка, полученном от Ника Фьюри, можно заметить реально вышедший в послевоенный период выпуск комикса «Капитан Америка».
Как и в первой части, Тони Старк принимает за кого-то другого Стэна Ли. В этой части он принял его за Ларри Кинга.
После финальных титров можно заметить атрибут другого персонажа вселенной Marvel - молот Тора.
Саундтрек к первой части фильма был в основном написан немцем иранского происхождения Рамином Джавади. В сиквеле же Фавро полностью изменил подход к звуковой дорожке. На сей раз туда вошли песни легендарных австралийцев AC/DC, в частности композиции Shoot to thrill, Back in Black, T.N.T, Highway to Hell и Thunderstruck.
Рурк очень хотел очеловечить своего злодея, чтобы он не был однобоким, поэтому режиссер Джон Фавро «разрешил» Ванко завести в тюремной камере попугая какаду.
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Timon_86

Стаж: 16 лет

Сообщений: 11

Timon_86 · 12-Ноя-10 13:29 (спустя 19 часов, ред. 12-Ноя-10 13:29)

Шкод@
Ссылка на кинопоиск ведёт на фильм Игрок 1992г.
[Профиль]  [ЛС] 

Шкод@

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 555

Шкод@ · 12-Ноя-10 18:05 (спустя 4 часа)

Timon_86 писал(а):
Шкод@
Ссылка на кинопоиск ведёт на фильм Игрок 1992г.
Исправленно
скрытый текст
спасибо за поправку
[Профиль]  [ЛС] 

postulatos

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 154

postulatos · 17-Ноя-10 16:44 (спустя 4 дня)

Гаврилов это конечно жесть.. зачем он это делает
Ну раньше то понятно, больше некому было.. а сейчас то нахера эта гонусавость ?)
[Профиль]  [ЛС] 

Шкод@

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 555

Шкод@ · 19-Ноя-10 18:16 (спустя 2 дня 1 час, ред. 19-Ноя-10 18:16)

postulatos писал(а):
Гаврилов это конечно жесть.. зачем он это делает
Ну раньше то понятно, больше некому было.. а сейчас то нахера эта гонусавость ?)
извините уважаемый, кому что, некоторые уважают больше Авторский перевод нежели дубляж или многоголоска, так что на вкус и цвет .....
[Профиль]  [ЛС] 

n-Tin

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 95

n-Tin · 19-Ноя-10 19:28 (спустя 1 час 11 мин.)

postulatos писал(а):
Гаврилов это конечно жесть.. зачем он это делает
Ну раньше то понятно, больше некому было.. а сейчас то нахера эта гонусавость ?)
Вам не понять
А можно ли выложить отдельную дорогу? А то у меня DVD-9 есть уже и неохота качать сам фильм
[Профиль]  [ЛС] 

kraken71

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 3


kraken71 · 21-Ноя-10 13:23 (спустя 1 день 17 часов)

Цитата:
Железный человек 2 / Iron Man 2 (Джон Фавро / Jon Favreau) [2010 г., фантастика, боевик, приключения, HDRip] AVO (Гаврилов)
Спасибо, давно хотел посмотреть....
[Профиль]  [ЛС] 

Tonydigital

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 26


Tonydigital · 21-Ноя-10 15:49 (спустя 2 часа 26 мин., ред. 21-Ноя-10 15:49)

ДАЁШЬ BDRip 2.18Gb с Гавриловым!
[Профиль]  [ЛС] 

anton966

Top Seed 02* 80r

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 2573

anton966 · 15-Дек-10 15:59 (спустя 24 дня)

postulatos писал(а):
Гаврилов это конечно жесть.. зачем он это делает
Ну раньше то понятно, больше некому было.. а сейчас то нахера эта гонусавость ?)
Хм... Забавный!! Судя по подписи, а ведь в шахматы играет.
[Профиль]  [ЛС] 

Магмар

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 9

Магмар · 22-Дек-10 01:00 (спустя 6 дней)

Пасиба, давно хочу посмотреть, никак руки не дотянутся
[Профиль]  [ЛС] 

TEKTON

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 17


TEKTON · 29-Дек-10 09:23 (спустя 7 дней, ред. 29-Дек-10 09:23)

качество изображения нормальное, но вот перевод,немного расстроил.
[Профиль]  [ЛС] 

Scarabey

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 17079

Scarabey · 29-Дек-10 13:18 (спустя 3 часа)

TEKTON писал(а):
перевод,немного расстроил.
чем?
[Профиль]  [ЛС] 

anton966

Top Seed 02* 80r

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 2573

anton966 · 29-Дек-10 17:41 (спустя 4 часа)

TEKTON
Да! Вы уж разъясните общественности, а то она волнуется!
[Профиль]  [ЛС] 

TEKTON

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 17


TEKTON · 29-Дек-10 21:35 (спустя 3 часа, ред. 29-Дек-10 21:47)

Простите, точнее не перевод, а озвучка !
Просто я отвык от такого уже!
[Профиль]  [ЛС] 

Шкод@

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 555

Шкод@ · 29-Дек-10 21:41 (спустя 6 мин.)

TEKTON писал(а):
Простите, точнее не перевод, а озвучка ! Просто я отвык от такого уже!
на вкус и цвет. любители авторского перевода всегда найдутся
[Профиль]  [ЛС] 

TEKTON

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 17


TEKTON · 29-Дек-10 21:49 (спустя 7 мин.)

Шкод@ писал(а):
На вкус и цвет. любители авторского перевода всегда найдутся
Ну да, полностью согласен!
А так фильм интересный! Спасибо за раздачу!
[Профиль]  [ЛС] 

anton966

Top Seed 02* 80r

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 2573

anton966 · 29-Дек-10 22:27 (спустя 37 мин.)

TEKTON
Много людей, в том числе и я, считают, что современный российский дубляж и многоголоска напрочь убивают фильмы.
[Профиль]  [ЛС] 

helensenator

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 6

helensenator · 30-Дек-10 19:29 (спустя 21 час)

Да какая нафиг разница какой перевод, смотрите что дают, пристали как банный лист до...(извините)
[Профиль]  [ЛС] 

anton966

Top Seed 02* 80r

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 2573

anton966 · 30-Дек-10 22:34 (спустя 3 часа)

helensenator писал(а):
Да какая нафиг разница какой перевод
Ну ты, блин, сказанул!!!
[Профиль]  [ЛС] 

RubiR8

Стаж: 15 лет

Сообщений: 9


RubiR8 · 31-Дек-10 01:36 (спустя 3 часа)

превод треш )) конечно это прикольно но ни фига не понятно ))
[Профиль]  [ЛС] 

Ferdinant 88

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 5

Ferdinant 88 · 31-Дек-10 09:28 (спустя 7 часов)

Спасибо за перевод Гаврилова, дубляж вообще терпеть не могу. Только авторский перевод!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

diamondik

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1


diamondik · 06-Янв-11 16:15 (спустя 6 дней)

Спасибо)
но тока сосёт фигова)
[Профиль]  [ЛС] 

Mikky77

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 23

Mikky77 · 11-Янв-11 22:44 (спустя 5 дней)

Отвратительный фильм! Мало экшена много разговоров. Нет живости сюжета. Не рекомендую к просмотру.
[Профиль]  [ЛС] 

lol555spb

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 26

lol555spb · 11-Янв-11 23:50 (спустя 1 час 6 мин.)

Перевод шляпа, слушать противно.
[Профиль]  [ЛС] 

bigboTaH

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 15

bigboTaH · 01-Мар-11 15:09 (спустя 1 месяц 17 дней)

а как же Гоблин тоже авторский перевод, а трещит все снг так что на вкус и цвет фломастеры разные, а такие фильмы хоть с каким переводом смотреть!
[Профиль]  [ЛС] 

Medved36rus

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 1


Medved36rus · 02-Мар-11 18:29 (спустя 1 день 3 часа)

перевод ужасен! ненавижу гнусавых переводчиков! придется перезакачивать.
[Профиль]  [ЛС] 

svsullen

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 182

svsullen · 02-Мар-11 19:04 (спустя 34 мин.)

Противникам авторского перевода - для кого такое подробное описание делают с указанием перевода? Читайте, потом решайте, смотреть или нет. А легенд отечественного видеоперевода (в данном случае - Андрея Гаврилова) попрошу не охаивать почём зря.
[Профиль]  [ЛС] 

Пенза1

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 26


Пенза1 · 23-Мар-11 18:44 (спустя 20 дней)

привыкли к говну 80-90х гг. а сейчас это легенда, во как! надо тогда полностью соответствовать легенде - взять экранку усилить цвет и звук моно сделать. ))
[Профиль]  [ЛС] 

Типаж

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 13

Типаж · 23-Мар-11 18:46 (спустя 1 мин.)

Medved36rus писал(а):
перевод ужасен! ненавижу гнусавых переводчиков! придется перезакачивать.
а вроди 11 месяцев как зареген а не научился ещё.....
[Профиль]  [ЛС] 

Xoma_AK

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 2


Xoma_AK · 03-Апр-11 11:30 (спустя 10 дней)

А что с переводом то зачем одноголосый?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error