Goldsource24 · 23-Сен-10 14:49(14 лет 11 месяцев назад, ред. 22-Дек-10 16:59)
Потерянная / Lost GirlГод выпуска: 2010 Страна: Канада Компания: Prodigy Pictures Жанр: Фэнтези, мистика, драма, боевик Продолжительность: ~00.43.00 Перевод: субтитры Русские субтитры: есть Субтитры: Русские, Английские Режиссёр: Эрик Кануэль Перевод: Нотабеноид(1,2,6-13 серии), Мой перевод(3-5 серии) В ролях: Анна Силк- Бо, Кристэн Голдэн-Райд – Дайсон, Ксения Соло – Кензи, К.С. Коллинс – детектив Хейл, Зои Палмер – Лорен, Ричард Ховланд – Трик, Клай Беннет – Эш, Эммануэль Воугер – Морриган, Грехам Вуд – Сейлсман и др. Описание: Бо - суккуб. Выросшая в человеческой семье она не знала о своей истинной природе, считая себя фриком, а неумение контролировать сверхъестественный голод сделало ее одинокой беглянкой, оставляющей после себя череду трупов. Все меняется, когда Бо попадает в поле зрения кланов Фэйри, объяснивших ей кто она. Не желая выбирать между кланами Света и Тьмы, Бо решает занять сторону людей. Ей помогают юная русская воровка Кензи, детектив-оборотень Дайсон и доктор Лорен, занимающаяся изучением Фэйри. Качество: HDTVRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: Xvid 624x352 23.98fps XviD build 50 983 Kbps avg, 0.187 bit/pixel Аудио: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 2ch 127kbps Все раздачи сериалаЗдесь
MI
General
Complete name : D:\Lost girl\Lost Girl S01E02\Lost Girl S01E02.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 349 MiB
Duration : 43mn 29s
Overall bit rate : 1 124 Kbps
Writing application : MEncoder dev-SVN-r26940
Writing library : MPlayer Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Muxing mode : Packed bitstream
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 43mn 29s
Bit rate : 983 Kbps
Width : 624 pixels
Height : 352 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.187
Stream size : 306 MiB (88%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04) Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 43mn 29s
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 128 Kbps
Скриншоты
Внимание! Раздача ведется путем добавления новых серий!
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий; при каждом добавлении создётся новый торрент. Чтобы начать докачку новой серии, пользователям необходимо сделать следующее: (1) остановить скачивание, (2) удалить старый торрент у себя из клиента (старые серии удалять не надо), (3) скачать новый торрент и запустить его у себя в клиенте вместо старого, при этом указать клиенту путь в старую папку куда и должно происходить скачивание новых серий.
Ваш клиент при этом должен произвести хеширование (проверку) старой папки (если не производит сам - помогите ему сделать это), и будет докачивать только те серии которых у вас ещё нет. Старые серии при этом не удаляются, а продолжают раздаваться!
Eсли вы уже удалили старые серии, то предотвратить повторную закачку старых серий можно, отжав галочку в соответствующих местах при запуске нового торрента.
Извините ребята, но перевод будет завтра т.к. я просто не успел перевести, но завтра гдето в 12 он точно будет, уже в нормальной форме. Я исправлю все ошибки и перед вами предстанет нормальный перевод.
Слуш обещал сегодня(до конца сегодня осталось 3 часа
по моему это просто невежливо.
автор раздачи тоже человек, у него жизнь тоже есть за пределами рутрекера.... я предпочитаю подождать, и при просмотре серии не спотыкатся об всякие ошибки и глупости в сабах.
по моему это просто невежливо.
автор раздачи тоже человек, у него жизнь тоже есть за пределами рутрекера.... я предпочитаю подождать, и при просмотре серии не спотыкатся об всякие ошибки и глупости в сабах.
+1 Человек для других старается, уж подождать за такую услугу точно можно.
Автор, не то чтобы я предъявляю притензии, но на слух заметно, что в субтитрах бывают пропущены целые фразы (1-2 на серию), иногда роды путаются и т.п. Может, я могу помочь тебе при переводе сабов? Так и быстрее будет.
почему должно быть реже? если серия выходит раз в неделю, то и рип появляется раз в неделю.
соответственно, и на трекере серия появляется раз в неделю... автору спасиб
Season 1
Season 1, Episode 1: It's a Fae, Fae, Fae, Fae World
Original Air Date—12 September 2010 Season 1, Episode 2: Where There's a Will, There's a Fae
Original Air Date—19 September 2010 Season 1, Episode 3: Oh Kappa, My Kappa
Original Air Date—26 September 2010 Season 1, Episode 4: Faetal Attraction
Original Air Date—3 October 2010 Season 1, Episode 5: Dead Lucky
Original Air Date—17 October 2010 Season 1, Episode 6: Food for Thought
Original Air Date—24 October 2010 Season 1, Episode 7: Episode #1.7
Original Air Date—24 October 2010 Season 1, Episode 8: Episode #1.8
Original Air Date—31 October 2010 Season 1, Episode 9: Episode #1.9
Original Air Date—7 November 2010 Season 1, Episode 10: Episode #1.10
Original Air Date—14 November 2010 Season 1, Episode 11: Episode #1.11
Original Air Date—21 November 2010 Season 1, Episode 12: Episode #1.12
Original Air Date—28 November 2010 Season 1, Episode 13: Episode #1.13
Original Air Date—5 December 2010 размести это в шапку. чтоб вопросов не было. напоминаю, что это даты выхода серий в штатах. не забываем про разницу во времени
Во первых: Это может у тебя прошло 2 дня!
Во вторых: Может тогда сама начнешь переводить и быстрее меня начнешь выкладывать?! Лично я не против.
В третьих: Это мне говорит человек, который не создал ни одной раздачи!
Так что жди, как ждут остальные.
Goldsource24
может это, конечно, не моё дело, но хамить всё же не стоит. Делая что-то полезное, можно ждать благодарности и надеяться на получение оной, но требовать благодарности недопустимо... пы.сы.
новая серия мне очень понравилась. (хотя с англ сабами смотреть несколько сложнее, чем с русскими)