tеko · 06-Авг-10 21:43(14 лет 11 месяцев назад, ред. 26-Янв-15 22:14)
Клеопатра / Cleopatra Страна: США, Великобритания, Швейцария Жанр: драма, биография, исторический Год выпуска: 1963 Продолжительность: 04:03:07 Перевод: Профессиональный (дублированный) - в местах отсутствия старого дубляжа многоголосый Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) Субтитры: нет Режиссер: Джозеф Лео Манкевич / Joseph Leo Mankiewicz В ролях: Элизабет Тэйлор, Ричард Бертон, Рекс Хэррисон, Родди МакДауэлл, Пэмела Браун, Хьюм Кронин, Чезаре Данова, Мартин Ландау, Джордж Коул, Кеннет Хэйг, Эндрю Кир Описание: Кинематографическая поэма, посвященная прекрасной Клеопатре, знаменитой царице Египта. Женщине, готовой на все ради сохранения величия своего народа. Будучи изгнанной из дворца своим ревнивым братом, она восстанавливает свой титул с помощью Римского императора Юлия Цезаря. Одержимая идеей объединения Египта и Рима в одну большую империю, она соблазняет Цезаря и ждет от него ребенка. Когда его убивают, Клеопатра приближает к себе генерала Марка Антония. Она легко обретает в нем верного союзника. Фактически все готово к созданию невиданной доселе империи, когда преемник Цезаря, Октавиан, объявляет им обоим войну...
Оскар, 1964 год
Победитель (4):
Лучшая работа оператора (цветные фильмы)
Лучшая работа художника (цветные фильмы)
Лучшая работа костюмера (цветные фильмы)
Лучшие визуальные эффекты
Номинации (5):
Лучший фильм
Лучшая мужская роль (Рекс Харрисон)
Лучший звук
Лучший монтаж
Лучший саундтрек Золотой глобус, 1964 год
Номинации (4):
Лучшая мужская роль (драма) (Рекс Харрисон)
Лучший фильм (драма)
Лучший режиссер (Джозеф Лео Манкевич)
Лучшая мужская роль второго плана (Родди МакДауэлл)
И не надо. Там перевод Рябова. Поглотить раздачу не имеем права. Другие две поглощены.
У меня оригинальная (английская) дорога + русские субтитры. В этом релизе этого нет. Другой вопрос многоголоска с моего релиза? Так что я полагаю, что мой релиз имеет право на существование!?
Сравнил многоголоски. Действительно, Ваша отличается от той, что присутствует в этом релизе. Прошу прощения, я как то упустил из виду, что многоголосых переводов к этому фильму может быть больше одного.
Остается добавить информации по поводу Советского дубляжа.
Фильм куплен, дублирован и купирован (тоесть сокращен для проката в кинотеатрах до оптимального времени длительности сеанса и соответственно столько времени существует в дубляже) на студии "МОСФИЛЬМ" в 1979 году.
Да! Между выходом фильма в 1963 году и премьерой в СССР в 1979 году, прошло...время, главное то,что вообще картина не прошла мимо нас
In-God-We-Trust
для начала перестаньте бред постить
сколько людей, столько и мнений. Ваши оригинал с субтитрами предпочитает 1 русский из 1000 в лучшем случае. Так что лолкайте дальше русский с амерским флагом? ню ню
66660693С чего Вы взяли, что меня раздаражают флаги?
Ну что Вы, никакого раздражения нет, это прекрасно видно
Как и то, что Вас совсем не раздражают "русские с амерскими флагами" "загаживающие" своим присутствием путинскую Россию и этот трекер. Хотя да, я ведь уже и не русский...
Диагнозы по юзерпику дело уже не новое, а вот диагнозы по флагу встречаются пока реже.
tеko писал(а):
66660693В раздаче, гений.
Что я делаю в раздаче? Зашёл скачать для сравнения данный релиз, озвучил свою мнение, ответив товарищу из Литвы, задавшему вопрос русским камрадам. Что ещё Вам не ясно, господин россиянин?
tеko писал(а):
66660693Неужели мне каждую букву Вам разжевывать надо?
Зачем разжевывать? Просто выражайтесь яснее, по-русски, так сказать, а не по-российски.
судя по этому, скорее рождённый в СССР (предположительно на территории Средней Азии)
In-God-We-Trust писал(а):
66660910озвучил свою мнение
In-God-We-Trust писал(а):
66660910Как и то, что Вас совсем не раздражают "русские с амерскими флагами" "загаживающие" своим присутствием путинскую Россию и этот трекер. Хотя да, я ведь уже и не русский...
ух ты!!! Забористая дурь? Меня раздражают псятящие бред про предпочтение русскими оригинальной дороги с субтитрами. Иначе, при наличии озвучек, у нас на трекере не дохли бы раздачи с субтитрами.
66661865русский понял бы с первого раза.
судя по этому, скорее рождённый в СССР (предположительно на территории Средней Азии)
Эээ, слюшай, да, настоящий русский сразу бы понял, что "тут", это вам не "там"! Глюпый пиндосский чурка хотел выдать себя за русского, да. Но, хвала Аллаху, проницательный путинский джигит teko вывел чучмека на чистую воду, вовремя разглядев у того в профиле вражеский амерский флаг!
tеko писал(а):
66661865Меня раздражают псятящие бред про предпочтение русскими оригинальной дороги с субтитрами.