tatugirl · 19-Янв-07 02:48(18 лет 7 месяцев назад, ред. 20-Апр-16 14:31)
Степфордские жены / The Stepford Wives Год выпуска: 2004 Страна: США Жанр: Комедия Продолжительность: 93 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) отредактировал модератор Режиссер: Фрэнк Оз /Frank Oz/ В ролях: Николь Кидман /Nicole Kidman/, Бетт Мидлер /Bette Midler/, Мэттью Бродерик /Matthew Broderick/, Кристофер Уокен /Christopher Walken/, Фейт Хилл /Faith Hill/, Гленн Клоуз /Glenn Close/ Описание: Джоанна и ее муж переезжают в прекрасный пригород Степфорд, где обитают сливки общества. Однако, присмотревшись к своим соседкам, Джоанна замечает, что в них есть нечто странное и искусственное. Единственная из них, кто напоминает живого человека - саркастичная алкоголичка Бобби. Джоанна и Бобби начинают пристальное исследование степфордских женщин и приходят к ужасному выводу: это действительно не живые люди, это киборги, которыми заменили своих реальных супруг здешние мужья. На очереди - Джоанна... Доп. информация: Качество: DVDRip Видео кодек: XviD Аудио кодек: MPEG Audio Видео: 640x368 (1.74:1), 23.976 fps, 913 kbps avg, 0.16 bit/pixel Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, 128 kbps avg
Спасибо. Неплохой фильм. P.S> Честно говоря не понимаю - зачем рассказывать 2/3 фильма в описании??? Это ведь вся идея, фишка фильма - кто такие на самом деле Стэпфордские жены...
Спасибо за фильм tatugirl.
Хотел посмотреть еще когда вышло, но не получилось, потом забыл. А вот вспомнил... нашел... качаю... скачается посмотрю. Еще раз СПАСИБО!!!
Уважаю Николь как актрису, но фильм оооочень так себе (IMHO) ...... такова сущность римейков - исказить исходный смысл до некуда, из хоррора, который сам Стивен Кинг считает одним из наиболее значимых фильмов, сделать игривую комедию для распухших от фаст фуда, деградировавших до мыльных опер и спустивших в унитаз идеологию свободного народа американцев (((
противоречивые отзывы, но мне понравился. Здесь очень интересно преподнесена идея женского характера. В целом, фильм антифеминистский, но под конец разбавлен разгадкой сюжета. Действительно: почему так много стерв и такой не прозрачный намек: найдется возможность игнорировать таких
Да, мне тоже Бетт Мидлер в первой половине фильма понравилась
nickk358 писал(а):
56126733противоречивые отзывы, но мне понравился. Здесь очень интересно преподнесена идея женского характера. В целом, фильм антифеминистский, но под конец разбавлен разгадкой сюжета. Действительно: почему так много стерв и такой не прозрачный намек: найдется возможность игнорировать таких
У вас явно сложности с пониманием морали в сказках и баснях Фильм очень даже феминистский. Если вы не заметили, в сюжете ключевая, решающая роль отведена женщинам, и по итогу "стервы" победили и это таки был хэппи энд, а не то, что вы подумали. Патологически и утрированно "благополучная" атмосфера Степфорда как раз намекает, что женщины - не роботы с запрограммированным функционалом, и не стоит ломать себя ради мужчины, это в любом случае не принесет ничего хорошего. И что если уж мужчина выбрал жену с характером тверже, чем у него, значит, именно такая ему и нужна и именно с такой женщиной они хорошо дополняют друг друга. А если с завистью заглядывать за забор и думать, что у соседа в огороде помидоры краснее, так это еще не значит, что они придутся по вкусу именно тебе. Любить женщину за ее твердый характер так же нормально как любить мужчину за его мягкость. На каждую кастрюльку найдется своя крышечка.
Отличный фильм, он одновременно и феминистический и антифеминистический, что и говорить, хороший авторский состав может любую тему преподнести так, что от неё не будет тошнить, даже феминизм или гомосексуализм, в отличие от каких-нибудь хищных птиц, где нам этими темами тыкают под нос самым грубым и бестактным образом. А ещё эта комедия действительно заставляет задуматься над многими вопросами, например нужны ли нам андроиды для секса вместо живых женщин, нужна ли нам идеальная кукла, которая будет готовить, стирать и убирать, пока мы занимаемся своими любимыми делами и медленно деградируем или же всё таки принятие всех недостатков, понимание и терпение в отношениях с живым человеком и является высшей степенью любви и приводит только к развитию человеческой души. А ещё в фильме нету ни одного негра, щас так уже не снимают.
Так а почему тогда в раздаче отмечено, что: Перевод: Профессиональный (полное дублирование)... Так всё таки перевод дублированный DUB или же всё таки многоголосый MVO ??