Настоящая любовь / True Romance (Тони Скотт / Tony Scott) [1993, США, Триллер, Драма, Боевик, BDRip] [Режиссёрская версия / Director's Cut]

Страницы:  1
Ответить
 

kingsize87

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 7997

kingsize87 · 04-Июн-09 12:18 (16 лет 1 месяц назад, ред. 29-Июл-13 20:31)

Настоящая любовь / True Romance
[Режиссёрская версия / Director's Cut]

Год выпуска: 1993
Страна: США
Выпущено: Morgan Creek Productions
Жанр: Триллер, Драма, Боевик
Продолжительность: 02:01:01
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) + Оригинальная дорожка + Профессиональный двухголосый перевод (П. Гланц и И.Королева) (отдельно) + Авторский одноголосый перевод А.Гаврилова (отдельно)
Субтитры: русские, английские
Режиссер: Тони Скотт / Tony Scott/
В ролях: Кристиан Слэйтер /Christian Slater/, Патриция Аркетт /Patricia Arquette/, Вэл Килмер /Val Kilmer/, Деннис Хоппер /Dennis Hopper/, Гари Олдман /Gary Oldman/, Брэд Питт /Brad Pitt/, Кристофер Уокен /Christopher Walken/, Сэмюэл Л. Джексон /Samuel L. Jackson/, Бронсон Пинчот /Bronson Pinchot/, Майкл Рапапорт /Michael Rapaport/, Сол Рубинек /Saul Rubinek/, Джеймс Гандольфини /James Gandolfini/
Описание: Кларенс Уорли и Алабама Уитмэн познакомились и провели вместе ночь. Алабама призналась, что она делает первые шаги на трудном поприще «call-girl», то есть «девушки по вызову». Кларенс Уорли не был суперменом, однако, «навестив» сутенера Алабамы, оставил после себя два трупа — сутенера и его телохранителя. А еще Уорли прихватил у них чемодан кокаина. Кларенс и Алабама сами себя назвали мужем и женой и отправились в «свадебное путешествие»… Через всю Америку… Чтобы сбыть наркотики и получить вместо них деньги… По следу возлюбленных устремилась свора мафиози-ищеек: Америка — страна большая, однако спрятаться в ней, оказывается, негде!
Релиз:
Автор: Shevon
Качество: BDRip (исходник BDRemux)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD, build 50 codec
Аудио кодек: AC3
Видео: 720 x 304; 23.976 fps; 1805 kbps; 0.34 bit/pixel
Аудио 1: 48 kHz; 6 ch; 384.00 kbps; AC3 Dolby Digital
Аудио 2: 48 kHz; 6 ch; 384.00 kbps; AC3 Dolby Digital
Аудио 3: 48 kHz; 6 ch; 384.00 kbps; AC3 Dolby Digital (отдельно)
Аудио 4: 48 kHz; 6 ch; 384.00 kbps; AC3 Dolby Digital (отдельно)
Размер: 2234.10 Mb (1/2 DVDR)
Дополнительно: Shevon спасибо за работу.
Семпл


Приятного просмотра!
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

chopper887

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 8504

chopper887 · 04-Июн-09 15:27 (спустя 3 часа)

kingsize87 писал(а):
рип HellyWooD засвечен. Перебор с контрастностью. Именно в данном фильме очень много контрастных элементов, они ее завысили...
абсолютно согласен(мое личное мнение),и я считаю ,что этот рип лучше по качеству картинки.
[Профиль]  [ЛС] 

Shevon76

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 1055

Shevon76 · 05-Июн-09 06:23 (спустя 14 часов)

Source vs HQ-ViDEO
Source vs HELLYWOOD
[Профиль]  [ЛС] 

litealenushka

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 4

litealenushka · 05-Июн-09 14:50 (спустя 8 часов)

Смотрел давно еще, помню очень понравился, стоит пересмотреть еще разок спасибо за качество!
[Профиль]  [ЛС] 

yan110

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 6


yan110 · 05-Июн-09 19:23 (спустя 4 часа)

На железном плеере будет проигрываться?
[Профиль]  [ЛС] 

Боевой_робот

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 145

Боевой_робот · 24-Июн-09 09:05 (спустя 18 дней)

извините, но я чего то не понял! у меня у одного торрент скачан на 100%, а фильм не до конца????? чего за фигня, релизер?
[Профиль]  [ЛС] 

kingsize87

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 7997

kingsize87 · 24-Июн-09 18:26 (спустя 9 часов)

Боевой_робот
поищите ответ на свой вопрос здесь: ...должно помочь..
да, и без сленга хорошо?
Технический FAQ: часто возникающие проблемы и методы их решения
0. Предисловие — решение большей части проблем при воспроизведении фильмов на комьютере"
Для корректного воспроизведения фильмов необходимо скачать и установить один из следующих кодек-паков: K-Lite Codec Pack→ или CCCP→, или же ограничиться установкой универсального декодера ffdshow→, которого достаточно для воспроизведения подавляющего большинства типовых видеофайлов. После этого можно пользоваться любым адекватным DirectShow-плеером: Media Player Classic→ (входит в комплект обоих упомянутых выше кодек-паков), Light Alloy→, BSPplayer→, Zoom Player→ и др. Категорически не рекомендуется пользоваться плеерами Windows Media Player и PowerDVD, имеющими ворох хронических проблем при воспроизведении AVI-файлов. Внимание! Ни в коем случае не следует устанавливать несколько кодек-паков вместе: это лишь увеличит количество проблем. Перед установкой любого кодек-пака следует предварительно удалить любые другие кодек-паки и отдельные декодеры, установленные до него.Альтернативный вариант — использование standalone-плееров, уже содержащих в себе все необходимые декодеры: MPlayer→, The KMPlayer→, VLC media player→, GOM Media Player→, Crystal Player→ и др. В этом случае установка кодек-паков и каких-либо иных программ, кроме самого плеера, не требуется.N.B.: В случае, если некоторые из вышеприведённых ссылок не работают, всё необходимое можно найти на сайте Free-Codecs.com→.
1. Фильм проигрывается не до конца или не проигрывается вовсе"
Проблема наблюдается с контейнерами объемом более 2000 МБ (≈ 1.95 ГБ) и заключается в том, что плеер/декодер видит лишь первые 2000 МБ контейнера, или же не видит его вовсе. Решение зависит от того, программный ли это плеер, или аппаратный.При воспроизведении на компьютере — см. п. №0.При воспроизведении на аппаратном проигрывателе есть два метода решения проблемы:
  1. Если в контейнере несколько звуковых дорожек — можно удалить ненужные, если в результате объем контейнера станет меньше 2000 МБ (к примеру, этот метод, скорее всего, поможет в случае контейнера объемом 2.18 ГБ, содержащего две 6-канальные звуковые дорожки).
  2. Можно разрезать контейнер на две или более частей так, чтобы объем каждой из них был меньше 2000 МБ.
Как это сделать — подробно и с картинками описано вот в этой статье. Оба метода никак не влияют на результирующее качество изображения и звука.Так же необходимо помнить, что запись на оптические носители файлов объемом более 2 ГБ возможна лишь в файловой системе UDF:
иллюстрация на примере Nero Burning ROM
2. Не слышно перевода / Слышна смесь переводов / Как выбрать звуковую дорожку?
Проблема наблюдается с контейнерами, содержащими несколько звуковых дорожек, и особенно ярко выражена в плеерах Windows Media Player и PowerDVD, которые не умеют переключать звуковые дорожки в AVI-контейнерах и играют все их разом.


Решение состоит в отказе от использования данных плееров — см. п. №0. Далее, интерфейс переключения звуковых дорожек зависит от конкретного плеера и описан в документации к нему.
иллюстрация на примере Media Player Classic



При использовании Windows Media Player'а вплоть до 9й версии, проблему так же можно решить установкой внешнего фильтра для переключения звуковых дорожек — Morgan Stream Switcher→.


При использовании аппаратного проигрывателя, не поддерживающего переключение звуковых дорожек, единственное решение — удаление из контейнера всех дорожек, кроме единственной необходимой — см. п. №1.
3. Не слышно голосов, хотя остальные звуки слышны нормально / Голоса или звук очень тихие, даже на максимальной громкости
Проблема чаще всего наблюдается при прослушивании многоканальных звуковых дорожек на стереофонических аккустических системах и заключается в неправильной настройке аудиодекодера: на стереофонические колонки попадают лишь фронтальные каналы многоканальной дорожки, в то время как речь хранится преимущественно в центральном канале.


Решение заключается в корректной настройке аудиодекодера (который, разумеется, предварительно должен быть установлен — см. п. №0): ему необходимо указать, что многоканальный сигнал следует микшировать на двухканальных (N-канальный, при наличии соответствующей N-канальной аккустической системы) выход:
иллюстрация на примере AC3Filter
иллюстрация на примере ffdaudio
При использовании наушников, можно так же установить тип выхода «Head related transfer function (HRTF)→» — для эмуляции пространственного звучания (работает, разумеется, лишь с многоканальными звуковыми дорожками, и лишь при прослушивании их в наушниках).
Там же можно поднять громкость звука («gain» / «volume»), если её всё равно недостаточно; там же решаются любые другие проблемы, связанные с декодированием звука.Многие плееры позволяют получить информацию об используемом ими аудиодекодере:
иллюстрация на примере Media Player Classic
Щелчёк по пункту меню открывает окно настройки соответствующего декодера.
Добраться до настроек соответствующего декодера можно так же из меню «Пуск»:
иллюстрация
4. Субтитры не отображаются / Что такое субтитры и как их включить?
Субтитры — это текст, сопровождающий воспроизведение фильма. С помощью субтитров реализуется альтернативный голосовому перевод фильмов: сам фильм воспроизводится с оригинальной звуковой дорожкой, а перевод произносимых персонажами в кадре фраз отображается субтитрами. Это позволяет слышать оригинальные голоса и интонации актёров, но отвлекает от происходящего на экране необходимостью постоянно читать подстрочный текст.Так же просмотр фильмов с оригинальной звуковой дорожкой и оригинальными субтитрами используется при изучении иностранных языков: в этом случае субтитры облегчают зрителю восприятие на слух неразборчивой или быстрой речи, речи с тяжелым акцентом, и др.Кроме того, иногда субтитры используются как дополнение к локализованной звуковой дорожке и содержат перевод различных надписей, не переведённых голосом фраз, пояснение сложных для понимания терминов, комментарии режиссера и др.
иллюстрация



Для просмотра фильмов с субтитрами необходим плеер, поддерживающий отображение субтитров. Подавляющее большинство standalone-плееров и некоторые DirectShow-плееры обладают встроенной поддержкой субтитров. В остальные DirectShow-плееры поддержку субтитров можно добавить с помощью внешнего фильтра VSFilter→ (бывший DirectVobSub), входящего в комплект рекомендованных в п. №0 кодек-паков.Для включения встроенной поддержки субтитров (при отсутствии установленного VSFilter) в плеере Media Player Classic необходимо сделать следующее:
иллюстрация
Выбрать один из отмеченных двумя звёздочками рендереров: Включить автоматическую подгрузку субтитров:
Если же для отображения субтитров используется VSFilter, управление им осуществляется с помощью иконки в трее (в углу на панели задач возле часов):
иллюстрация



Для просмотра фильма с субтитрами, необходимо сделать следующее:
  1. Скачать архив с субтитрами по ссылке в шапке (если ссылки на указанном месте нет — значит, субтитры включены в раздачу, и первые два шага можно пропустить):
    иллюстрация
  2. Распаковать архив:
    иллюстрация
  3. Выбрать нужный файл с субтитрами, переименовать его так, чтобы его имя совпадало с именем файла с фильмом, и поместить его в ту же папку:
    иллюстрация
    В случае использования VSFilter, в одну папку с фильмом можно поместить несколько файлов с субтитрами, при условии, что их имена определяются формулой <имя_файла_с_фильмом> + «.» + <произвольный_текст>:
    иллюстрация
    Выбор нужного файла субтитров осуществляется с помощью иконки в трее:
  4. В случае, если плеер не поддерживает кодировку субтитров UTF-8 (это так же относится к аппаратным проигрывателям), необходимо открыть файл с субтитрами «Блокнотом» и пересохранить его в кодировке CP1251 (ANSI):
    иллюстрация
После этого можно смотреть фильм любым плеером (как программным, так и аппаратным), поддерживающим отображение субтитров.
5. Как в <название_плеера> сделать/включить/настроить <название_функции>?
Т.к. подобные вопросы никак не относятся к данному релизу, а относятся лишь к функциональности конкретного плеера, просьба задавать их в специализированном разделе, предварительно убедившись, что ответа на них нет ни в документации к плееру, ни в Яндексе→ / Гугле→ — а ответ там, скорее всего, есть.
kingsize87
[Профиль]  [ЛС] 

Боевой_робот

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 145

Боевой_робот · 25-Июн-09 08:25 (спустя 13 часов)

спасибо большое за подробную подсказку, я с этим первый раз столкнулся. Беру свой сленг обратно!
[Профиль]  [ЛС] 

kingsize87

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 7997

kingsize87 · 26-Июн-09 22:30 (спустя 1 день 14 часов)

Боевой_робот
да ладно...ничего...бывает
kingsize87
[Профиль]  [ЛС] 

kingsize87

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 7997

kingsize87 · 04-Июл-09 16:20 (спустя 7 дней)

kioris
Всегда пожалуйста. Приятного просмотра.
kingsize87
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 08-Июл-09 20:56 (спустя 4 дня)

Фильм-бомба. Но я смотрел его с переводом ОРТ. Есть у кого этот перевод?
 

7_avenue

Стаж: 16 лет

Сообщений: 26


7_avenue · 27-Июл-09 17:56 (спустя 18 дней)

Давно мечтал посмотреть этот фильмец,да и еще в таком качестве.Низкий поклон!!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

kingsize87

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 7997

kingsize87 · 07-Авг-09 17:17 (спустя 10 дней)

fox1918
7_avenue
Рад что понравилось, приятного просмотра.
kingsize87
[Профиль]  [ЛС] 

Maninem

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 518


Maninem · 12-Авг-09 13:05 (спустя 4 дня)

спасибо качаю) ато на сайте hq скросоть чето никакая
[Профиль]  [ЛС] 

fox1918

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 2548

fox1918 · 18-Янв-10 15:51 (спустя 5 месяцев 6 дней)

полетел винт!приходиться качать фильм заново!
помогите пожалуйста скачать фильм!
вернитесь плиз на раздачу!
заранее всем спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

John_Pyatochka

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 33


John_Pyatochka · 27-Июл-10 08:14 (спустя 6 месяцев)

перевод гаврилова очень тихий.
[Профиль]  [ЛС] 

plastzavod

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 50


plastzavod · 23-Янв-11 16:27 (спустя 5 месяцев 27 дней, ред. 23-Янв-11 19:07)

Поможите скачать. Скорость очмаленькая. Постарею пока скачаю
Спасибо
[Профиль]  [ЛС] 

originaldemon

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 227

originaldemon · 08-Мар-11 16:14 (спустя 1 месяц 15 дней, ред. 20-Янв-19 18:47)

kingsize87 Подскажите пожалуйста, здесь перевод Игоря Тарадайкина (мужской голос)? Спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

nons777

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 45


nons777 · 11-Янв-12 15:12 (спустя 10 месяцев)

у меня отличная версия перевода этого фильма,мужской и женский,но не Гаврилов,но картинка немного неочень
[Профиль]  [ЛС] 

GaryLineker

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 16 лет

Сообщений: 400

GaryLineker · 23-Янв-13 22:31 (спустя 1 год, ред. 25-Янв-13 18:24)

Фильм отличный, спасибо! Много раз уже пересматривал.
В лучших традициях Тарантино, такое созвездие актеров: Кристиан Слэйтер, Дэннис Хоппер, Гэри Олдмен, Кристофер Уокен, Брэд Питт, Том Сайзмор, Вэл Килмер, Сэмюэл Л. Джексон, Крис Пенн, Джеймс Гандолфини редко увидишь. Не хватает похоже только Х.Кейтела и Чич Марина!
Всем качать, смотреть и хранить обязательно!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error