Уокер / Walker (Алекс Кокс / Alex Cox) [1987, США, Испания, Мексика, драма, DVDRip] VO (Stalk)

Страницы:  1
Ответить
 

Ыефдл

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 530

Ыефдл · 22-Мар-09 16:35 (16 лет 5 месяцев назад, ред. 23-Мар-13 08:28)

Уокер / Walker
Год выпуска: 1987
Страна: США, Испания, Мексика
Жанр: драма
Продолжительность: 01:35:07
Перевод: Любительский (одноголосый) Stalk
Русские субтитры: есть
Режиссер: Алекс Кокс / Alex Cox
В ролях: Эд Харрис /Ed Harris/, Ричард Мазур /Richard Masur/, Рене Асса /Rene Assa/, Рене Обержене /Rene Auberjonois/, Кейт Царабайка /Keith Szarabajka/, Сай Ричардсонэ /Sy Richardson/, Ксандер Беркли /Xander Berkeley/, Джон Дилл /John Diehl/, Питер Бойл /Peter Boyle/, Марли Мэттлин /Marlee Matlin/
Описание: Ломающий все кинематографические каноны галлюцинаторный байопик "Уокер" от британского режиссера Алекса Кокса ("Экспроприатор", "Сид и Нэнси") рассказывает об американском авантюристе XIX века Уильяме Уокере (Эд Харрис), который оставил карьеру адвоката, политика, журналиста и врача, чтобы стать "солдатом удачи" и диктатором Никарагуа на несколько лет. В снятом с безудержной отвязностью и политической остротой (при поддержке правительства сандинистов во время гражданской войны с контрас) фильме используется реальная история для сатирической атаки на американский ультрапатриотизм. Примечательный мощным саундтреком Джо Страммера и выдающейся игрой Харриса, "Уокер" остается одним из самых дерзких фильмов Кокса.
Доп. информация: Релиз
Над русской версией фильма работали:
Перевод - doppelgang;
Подгонка титров под Критерион рип - wasp238;
Озвучка - Stalk;
Рип, синхронизация звука - Buka..
Наш перевод самый точный, правильный и первый в сети. Фильм был переведён довольно давно (ещё до появления Уокера на торрентс.ру), но, в связи с поискам более качественного рипа и озвучкой, чуть затянули релиз.
В фильме присутствует ненормативная лексика.
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: DivX
Аудио кодек: MP3
Видео: 720x384 (1.88:1), 23.976 fps, DivX Codec 6.5 beta ~1788 kbps avg, 0.27 bit/pixel
Аудио: #1 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
#2: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

leshij_67

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 8

leshij_67 · 24-Мар-09 06:07 (спустя 1 день 13 часов)

Чес слово, я в недоумении...почему человеков не интересует эта картина...Фильм редкий в сети.
зы
Да именно этот фильм (с этим переводом) скоро будут продавать на DVD дисках!!!
[Профиль]  [ЛС] 

ТыНьО

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 502

ТыНьО · 27-Мар-09 23:08 (спустя 3 дня)

Повтор - фильм уже есть в переводе Визгунова - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1358458
[Профиль]  [ЛС] 

Ыефдл

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 530

Ыефдл · 28-Мар-09 00:38 (спустя 1 час 29 мин.)

ТыНьО
читай описание внимательнее что ли...
[Профиль]  [ЛС] 

ТыНьО

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 502

ТыНьО · 28-Мар-09 13:25 (спустя 12 часов, ред. 28-Мар-09 13:25)

Ыефдл писал(а):
ТыНьО
читай описание внимательнее что ли...
Какой решительный аргумент... А вы сами посмотрите -
Размер - одинаковый
Содержание - тоже (фильм с субтитрамми и оригинальной дорожкой)
Перевод - Там - Любительский (одноголосый) Здесь - Любительский (одноголосый)
Предьявите убедительные аргументы в пользу отличия этой раздачи от старой.
[Профиль]  [ЛС] 

Ыефдл

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 530

Ыефдл · 29-Мар-09 09:33 (спустя 20 часов, ред. 29-Мар-09 09:33)

ТыНьО
значит по порядку и подробно
1. Рип делался заново с критерионовского диска. Причём раздаваемый в этой раздаче рип лучше как минимум в плане цветопередачи. Сравним:
скрытый текст
Ваш
и здешний
2.Содержание. У вашего рипа оригинальная дорога к фильму не приклеена, у меня - в одном контейнере. Плюс здесь есть субтитры русские.
3. Перевод. В данной раздаче перевод делался заново. Потом редактировался. Потом ушёл на озвучку. Не буду рассуждать - насколько профессиональна моя озвучка, но здесь перевод более качественный, по русификации была проделана более тщательная работа. В вашем рипе, насколько я понял, перевод и озвучка Юрия Живова (а не Визгунова, как вы утверждали ранее. К сожалению, семпл на вашей раздаче скачать уже нельзя, но судя по предоставленной мне дороге с вашей раздачи - это именно он.) Причём, что приятно, этот перевод он сделал весьма прилично, в отличие от большинства его работ, но ляпов хватает. Обращаю внимание, что работы по переводу фильма командой киноклуба "Феникс" были начаты ещё до вашей раздачи, о чём сказано в моём описании.
[Профиль]  [ЛС] 

ТыНьО

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 502

ТыНьО · 29-Мар-09 12:51 (спустя 3 часа)

Ыефдл
Тогда все прекрасно, будет время - обязательно оценю ваши старания. А есть ли в планах раздать оригинальный ДВД с вашим переводом и субтитрами? Многие будут рады пополнению в рядах коллекции Критерионовских релизов - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=948514
[Профиль]  [ЛС] 

__СЕРЁГА__

Top Seed 01* 40r

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 211

__СЕРЁГА__ · 26-Апр-09 23:53 (спустя 28 дней)

ТыНьО писал(а):
Ыефдл
Тогда все прекрасно, будет время - обязательно оценю ваши старания. А есть ли в планах раздать оригинальный ДВД с вашим переводом и субтитрами? Многие будут рады пополнению в рядах коллекции Критерионовских релизов - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=948514
У меня есть в планах
Совсем скоро
[Профиль]  [ЛС] 

__СЕРЁГА__

Top Seed 01* 40r

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 211

__СЕРЁГА__ · 28-Апр-09 17:36 (спустя 1 день 17 часов)

Уже
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1794405
[Профиль]  [ЛС] 

sxe16

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 52

sxe16 · 22-Мар-10 18:27 (спустя 10 месяцев)

Друзья! А можно немного поддержать раздачу, второй день закачка на нуле...
Спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

maribg

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 3

maribg · 23-Мар-10 18:23 (спустя 23 часа)

Присоединяюсь к последней просьбе. Спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

cypher25

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 2476

cypher25 · 05-Фев-13 07:40 (спустя 2 года 10 месяцев)

Большое спасибо Stalk за релиз и озвучку! Выдающийся вестерн, жесткая сатира изобличающая неизменную гнилую внешнюю политику США, о чем свидетельствуют анахронизмы в виде атрибутики двадцатого века. С главной ролью догмата Уокера блистательно справился Эд Харрис, да и остальные актеры создали яркие типажи. Стоит отметить, что автором сценария выступил небезызвестный Руди Вурлицер.
[Профиль]  [ЛС] 

Smesstitel

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 275

Smesstitel · 23-Мар-13 08:13 (спустя 1 месяц 18 дней)

Будем надеяться, что одна из дорожек - английская, о чём не мешало бы сказать в описании.
[Профиль]  [ЛС] 

Ыефдл

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 530

Ыефдл · 23-Мар-13 08:28 (спустя 15 мин.)

Smesstitel писал(а):
58495640Будем надеяться, что одна из дорожек - английская, о чём не мешало бы сказать в описании.
Надейтесь-надейтесь. И читайте внимательнее:
Аудио: #1 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
#2: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
[Профиль]  [ЛС] 

anettoph

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 8


anettoph · 27-Мар-14 22:58 (спустя 1 год)

Может у кого еще остался?
[Профиль]  [ЛС] 

zilviz

Стаж: 19 лет 6 месяцев

Сообщений: 251


zilviz · 14-Май-16 21:40 (спустя 2 года 1 месяц)

Странный фильм - время потрачено зря. Качество картинки ОК.
[Профиль]  [ЛС] 

GerardDepardieu

Стаж: 8 лет 8 месяцев

Сообщений: 3467

GerardDepardieu · 16-Май-25 19:58 (спустя 9 лет, ред. 16-Май-25 19:58)

cypher25 писал(а):
57752297Большое спасибо Stalk за релиз и озвучку! Выдающийся вестерн, жесткая сатира изобличающая неизменную гнилую внешнюю политику США
В общем, да. Но, по забавному совпадению, гг похож на одного типка не из США. И озвучка соответствующая.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error