Клуб "Коттон" / The Cotton Club (Фрэнсис Форд Коппола / Francis Ford Coppola) [1984, США, криминал, драма, Музыкальный, DVDRip] Советский дубляж + AVO (Гаврилов) + ENG

Страницы:  1
Ответить
 

FARGUZ

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 1017

FARGUZ · 12-Апр-09 12:47 (16 лет 3 месяца назад, ред. 07-Сен-09 16:25)

Клуб "Коттон" / The Cotton Club
Год выпуска: 1984
Страна: США
Жанр: Криминальная драма, Музыкальный
Продолжительность: 02:03:14.600 (184865 frames)
Перевод: Советский дубляж(!) + Гаврилов + ENG(Оригинал)
Русские субтитры: нет
Режиссер: Фрэнсис Форд Коппола / Francis Ford Coppola
В ролях:
Ричард Гир /Richard Gere/
Грегори Хайнс /Gregory Hines/
Дайэн Лэйн /Diane Lane/
Лонетт МакКи /Lonette McKee/
Боб Хоскинс /Bob Hoskins/
Николас Кейдж /Nicolas Cage/
Джеймс Ремар /James Remar/
Аллен Гарфилд /Allen Garfield/
Фред Гуинн /Fred Gwynne/
Гуэн Вердон /Gwen Verdon/
Джо Даллесандро /Joe Dallesandro/
Дженнифер Грей /Jennifer Grey/
Лоуренс Фишберн /Laurence Fishburne/
#1. Ностальгический и стильный фильм о ярких временах "сухого закона": гангстеры, шикарные девочки, виртуозные чечеточники, словом, весь букет ночной жизни Гарлема 20-х годов с чудесной музыкой Дюка Эллингтона. Между прочим Гир сам играет на кларнете. Есть, конечно, и сюжет, более менее связывающий все это волшебство воедино. (Иванов М.)
#2. Искусство Дикси превращает трубу в нечто большее, чем просто музыкальный инструмент. Дикси был единственным, кто мог, не поскользнувшись, пройти по скользкой тропинке между музыкой и мафией - пока однажды не встретил в клубе "Коттон" Веру. После встречи с ней жизнь Дикси стала еще горячее, чем его музыка. Действие же происходит в Гарлеме 20-х годов: времена сухого закона, эпоха джаза и мишурного блеска царства мафии, гангстеры, шикарные женщины, виртуозы - чечеточники и чудесная музыка Дюка Эллингтона...
IMDb: 6.3/10... http://www.imdb.com/title/tt0087089/
KinoPoisk: 7.684/10... http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/3750/
Exler: http://www.exler.ru/films/19-04-2004.htm
Exler
Зрелищность: 5+
Актерская игра: 5
Режиссерская работа: 5+
Сценарий: 5+
Кратко о фильме: великолепное кино
Нужно ли смотреть: обязательно

Доп. информация:
Фильм дублирован на к/с "Мосфильм".
Роли дублировали: С. Мартынов, С. Захаров, О. Гаспарова, А. Чухрай, Р. Паньков, А. Панькин, А. Золотницкий, В. Ферапонтов. Режиссер дубляжа - Е.Ильинов.
В вырезанных в советском прокате эпизодах и в местах повреждений пленки - закадровый одноголосый перевод.
Релиз содержит также закадровый авторский перевод (А. Гаврилов) и оригинальную английскую дорожку.
Релиз:
Благодарности за дублированную звуковую дорожку уходят Стяпан`у.
За синхронизацию звука - lange97.

Советский дубляж отдельно можно скачать здесь -> https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2174996
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 640x352 (1.82:1), 25 fps, XviD build 50 ~1311 kbps avg, 0.23 bit/pixel
Audio #1: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg Cоветский дубляж
Audio #2: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg Гаврилов
Audio #3: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg Оригинал (Английский)

Скриншоты





Посоветуйте интересную книгу.
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

FARGUZ

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 1017

FARGUZ · 12-Апр-09 18:47 (спустя 5 часов, ред. 12-Апр-09 18:47)

Lovetz, угу, у меня в клиенте 0 личеров, у вас белый ip?
UPD: Пошло
[Профиль]  [ЛС] 

Scarabey

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 17079

Scarabey · 12-Апр-09 18:52 (спустя 4 мин.)

FARGUZ
Цитата:
Klub.Kotton.1984.(DVDRip.XviD.Rus.Eng.).Fenixclub.avi 1.47 GB
Чутка в размер не попал
[Профиль]  [ЛС] 

someqwerty

Стаж: 17 лет

Сообщений: 45

someqwerty · 13-Апр-09 11:13 (спустя 16 часов)

FARGUZ, спасибо
Lovetz писал(а):
Сид, ау...
Ппц, у самого то скорость большая?? В профиле же видно, что он все остановил! Молодец - релизер!
[Профиль]  [ЛС] 

vfvfybyf

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 924


vfvfybyf · 20-Апр-09 08:59 (спустя 6 дней)

FARGUZ писал(а):
В вырезанных в советском прокате эпизодах и в местах повреждений пленки - закадровый одноголосый перевод.
Фильм шел целиком в советском прокате - 13 частей. Удалили только финальные титры. Здесь имеют место как раз повреждения пленки - поскольку исходником для звука была прокатная фильмокопия.
[Профиль]  [ЛС] 

StudioRAK

Top Seed 04* 320r

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 861

StudioRAK · 30-Апр-09 02:35 (спустя 9 дней)

FARGUZ Спасибы! и как проморгал такую вкуснятину, надо вынести
[Профиль]  [ЛС] 

vitalik-gatilov

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 660


vitalik-gatilov · 10-Авг-09 15:06 (спустя 3 месяца 10 дней)

Выложите пожалуйста отдельно Советский дубляж,желательно в AC3 или любом другом совместимом с DVD формате.
P.S. Заранее спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

FARGUZ

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 1017

FARGUZ · 04-Сен-09 18:01 (спустя 25 дней)

vitalik-gatilov писал(а):
Выложите пожалуйста отдельно Советский дубляж
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2174996
[Профиль]  [ЛС] 

Demin70

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 100

Demin70 · 28-Сен-10 12:20 (спустя 1 год)

Шикарный фильм. Впервые посмотрел его много лет назад ещё на видео. Кстати, наш "Мы из джаза" появился на год раньше. Уж не он ли вдохновил Копполу?
[Профиль]  [ЛС] 

Игольф

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 135

Игольф · 03-Янв-11 11:17 (спустя 3 месяца 4 дня)

субтитры есть?
[Профиль]  [ЛС] 

mukheen

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 347


mukheen · 06-Янв-11 20:28 (спустя 3 дня)

безукоризненно!
...странно, а почему же этот фильм в таком трудном доступе? неужели не существует более качественного изображения и звука? или до него очередь не дошла..?
[Профиль]  [ЛС] 

boyarskaya

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 16


boyarskaya · 09-Авг-11 23:02 (спустя 7 месяцев)

Даа, в советском переводе смотреть тошно, как будто для школьников озвучивали, Гаврилов спас раздачу)) Просто передергивает, когда смех актера тоже переводят!
[Профиль]  [ЛС] 

akotus

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 68

akotus · 26-Окт-11 10:33 (спустя 2 месяца 16 дней)

Совковый перевод мрак. Удалил.
[Профиль]  [ЛС] 

sombersi

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 195

sombersi · 10-Ноя-11 14:19 (спустя 15 дней)

Еще чудесный фильм снятый с похожей натуралистичностью - "Последний поворот на Бруклин".
[Профиль]  [ЛС] 

oldy52

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 15


oldy52 · 22-Апр-12 17:54 (спустя 5 месяцев 12 дней)

Советский перевод был абсолютно другим. Лично крутил эту картину на кинопленке в 1988-м и помню фильм покадрово и дословно. То что здесь-это тихий ужас. Одно то, что "Голландца" обозвали "Немцем" (это политкорректность такая?) уже вызывает вопросы и недоумение.
[Профиль]  [ЛС] 

salto7

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 2


salto7 · 20-Июн-13 20:37 (спустя 1 год 1 месяц)

интересная книга: "Столпы земли" Кен Фоллет
[Профиль]  [ЛС] 

mysliuk

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 246

mysliuk · 12-Май-15 01:01 (спустя 1 год 10 месяцев, ред. 12-Май-15 01:01)

Было бы лучше если небыл наполовину музыкальным фильмом да еще с чечеткой
[Профиль]  [ЛС] 

E L C H A D

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 150

E L C H A D · 20-Апр-16 21:21 (спустя 11 месяцев)

Luciano tam krasavcikom pokazali
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error