ralf124c41+ · 12-Фев-22 12:37(3 года назад, ред. 08-Ноя-24 17:20)
Убийства в Пон-л'Эвеке Meurtres à Pont-L'ÉvêqueСтрана: Франция, Бельгия, Швейцария Жанр: детектив, драма Год выпуска: 2020 Продолжительность: 01:33:14Перевод: Субтитры (перевод компании Hiventy) Субтитры: русские, английские, французские, немецкие, нидерландские, румынские, испанские Оригинальная аудиодорожка: французский Режиссер: Тьерри Бинисти / Thierry Binisti В ролях: Арно Бинар (Frank Roussel), Антуан Амель (Julien Roussel), Элоди Френк (Marion), Женевьева Казиль (Françoise), Франсуа Дюнуайе (Jérôme Cauvin) Описание: Фильм из телевизионного цикла "Убийства в... / Meurtres a..." о трагических событиях, происходящих в разных городах Франции, расследованиях, ведущихся различными полицейскими детективами, где все преступления имеют под собой некую особенность - использование легенд и преданий прошлого. В 50-е годы тюрьму "Пон-л'Эвек" в департаменте Кальвадос называли "Счастливая тюрьма". Это было легендарное заведение, начальник которого хотел, чтобы его любили, а не боялись. Заключенные могли свободно общаться по телефону, распоряжаться своими деньгами, навещать подруг или жен, устраивать вечеринки, уходить в отпуск и награждать себя грамотами за хорошее поведение. В память об этом образцовом исправительном учреждении лейтенант жандармерии Жюльен Руссель, президент общества "Счастливая тюрьма", организует прием. Гости одеты в костюмы 50-х годов в память о тех днях, когда тюрьма была дружелюбным местом. Праздник в самом разгаре, но в тюремном коридоре находят повешенного человека в тюремной робе. Жертва - судья Даниэль, 68-летний наследник знатной семьи коммуны Пон-л'Эвек. Расследование ведут братья: майор полиции Франк Руссель из угрозыска Кана и капитан местной жандармерии Жюльен Руссель, помогает им в этом Марион, секретарь судьи Даниэля, в которую оба брата были когда-то влюблены... Доп. информация: TV5MONDE HD, субтитры канала TV5MONDE Europe. Качество видео: HDTVRip-AVC Формат видео: MKV Видео: AVC (H.264), 1152х648 (16:9), 25 fps, ~2000 kbps avg, 0.107 bit/pixel Аудио: AAC LC, 2 ch, 48 kHz, VBR ~256 kbps avg - французский Формат субтитров: sofrsub (SRT)
Пример субтитров
1 00:00:49,484 --> 00:00:53,234 УБИЙСТВА В ПОН-Л'ЭВЕКЕ 2 00:00:59,448 --> 00:01:01,692 Добро пожаловать в "Счастливую тюрьму". 3 00:01:01,692 --> 00:01:04,422 Вы станете свидетелями побега Хромого Рене. 4 00:01:04,422 --> 00:01:07,613 Напоминаю, что в "Счастливую тюрьму" 5 00:01:07,613 --> 00:01:11,385 допускаются лишь посетители в костюмах. 6 00:01:11,385 --> 00:01:14,740 Ваше приглашение, будьте добры. 7 00:01:14,740 --> 00:01:16,385 Большое спасибо. Проходите. 8 00:01:16,385 --> 00:01:17,385 Сюда! 9 00:01:17,257 --> 00:01:18,462 Здравствуйте, дети. 10 00:01:18,462 --> 00:01:20,661 Здравствуйте! 11 00:01:20,661 --> 00:01:22,423 Меня зовут Джефф, я надзиратель 12 00:01:22,423 --> 00:01:24,502 "Счастливой тюрьмы". 13 00:01:24,502 --> 00:01:27,059 Я решил оставить камеры открытыми. 14 00:01:27,059 --> 00:01:28,139 Так нельзя! 15 00:01:28,139 --> 00:01:30,137 И входную дверь тоже. 16 00:01:30,137 --> 00:01:32,411 Это невозможно, ведь это тюрьма! 17 00:01:32,411 --> 00:01:33,467 Вы согласны? 18 00:01:33,467 --> 00:01:34,967 Нет! 19 00:01:35,136 --> 00:01:38,212 Хромой Рене сбежал через окно! 20 00:01:38,212 --> 00:01:39,780 Он распилил решетку!
MediaInfo
General Unique ID : 52887307854194007928431181094874299928 (0x27C9B998C6E8C04A90E10EA66CB8BE18) Complete name : [apreder]Meurtres_a_Pont-L'Eveque(2020)HDTVRip.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 File size : 1.47 GiB Duration : 1 h 33 min Overall bit rate : 2 257 kb/s Frame rate : 25.000 FPS Movie name : Meurtres à Pont-L'Évêque Released date : 2020-09-29 Encoded date : 2024-11-08 14:02:52 UTC Writing application : mkvmerge v88.0 ('All I Know') 64-bit Writing library : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1 Cover : Yes Attachments : cover.jpg / small_cover.jpg ACTOR : Arnaud Binard, Elodie Frenck, Antoine Hamel DIRECTOR : Thierry Binisti GENRE : Crime, Drama IMDB : tt13378874 KEYWORDS : rutr.life LAW_RATING : 16+ Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings : CABAC / 9 Ref Frames Format settings, CABAC : Yes Format settings, Reference frames : 9 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1 h 33 min Nominal bit rate : 2 000 kb/s Width : 1 152 pixels Height : 648 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 25.000 FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.107 Writing library : x264 core 164 r3198 da14df5 Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Default : Yes Forced : No Audio ID : 2 Format : AAC LC Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity Codec ID : A_AAC-2 Duration : 1 h 33 min Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF) Compression mode : Lossy Language : French Default : Yes Forced : No Text #1 ID : 3 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Russian Default : Yes Forced : No Text #2 ID : 4 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : English Default : No Forced : No Text #3 ID : 5 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : French Default : No Forced : No Text #4 ID : 6 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : German Default : No Forced : No Text #5 ID : 7 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Dutch Default : No Forced : No Text #6 ID : 8 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Romanian Default : No Forced : No Text #7 ID : 9 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Spanish Default : No Forced : No
Сказать, что я несколько ошарашен таким количеством родственных связей, это ещё ничего не сказать Как причудливо тасуется колода. Всегда с удовольствием смотрю эту серию фильмов. Спасибо
83978414наверное, я тупая, но объясните мне, - как понять, что фильм озвучен по-русски... то есть, - есть русская озвучка, а не русские субтитры...
За этой серией фильмов с переводом на русском языке, вам на соседний трекер на букву N. Там даже больше фильмов из этой серии. Но из-за перевода фильмы теряют всю атмосферу и смотрятся совершенно иначе, не так интересно. Я всегда жду когда будут тут с французским языком, это просто бальзам на душу.