p1zrv · 14-Июн-19 21:40(6 лет 4 месяца назад, ред. 17-Окт-20 16:21)
Страна: Япония Год выпуска: 2004-2005 Жанр: Романтика, Фэнтези, Триллер, Приключения, Фантастика Тип: TV Продолжительность: 26 эп. по ~24 мин. Режиссер: Такаси Накамура Студия: Nippon AnimationОзвучка:
1. ТНВ-Татарстан (многоголосая, дублированная, с телеканала ТНВ-Татарстан)— Сэмпл
Роли дублировали: Владимир Антоник, Антон Колесников, Василиса Воронина,
Полина Щербакова, Татьяна Весёлкина, Алёна Созинова, Илья Хвостиков,
Иван Калинин, Прохор Чеховской, Валерий Сторожик
2. Александр Кузнецов (Сузаку) (одноголосая, закадровая)— СэмплСубтитры:
1. Ker, Anime Kazan Club
2. ACXОписание: Загадочные беловолосые дети появляются в Европе раз в сто лет. На вид им по 11 лет, но они ведут себя как взрослые, не стареют и, по слухам, обладают сверхъестественными способностями. Эти дети ищут девочку, и единственный ключ к её поиску — это загадочный медальон с полумесяцем.
2012 год. Таинственные дети вновь появляются на Земле, но на этот раз в их поиски случайно окажется втянут посторонний — обычный подросток по имени Тома.Качество: DVDRip Тип релиза: Без хардсаба, без линковки Формат видео: MKV Автор рипа: mottoj Совместимость с бытовыми плеерами: Нет Видео: AVC, 768x576, 1635 kbps, 23,976fps, 10 bit (есть чаптеры) Аудио: AC3, 448 kbps, 48 kHz, 2 ch, JAP (в составе контейнера) Аудио 1: AC3, 192 kbps, 48 kHz, 2 ch, RUS (в составе контейнера) Аудио 2: AC3, 224 kbps, 48 kHz, 2 ch, RUS (в составе контейнера) Субтитры 1: SRT, RUS (в составе контейнера) Субтитры 2: SRT, ENG (в составе контейнера)Исходные записи предоставили Beer kolesik Drinkers и #Antisnl# Озвучка от Сузаку взята из раздачи Yurasyk'а В некоторых сериях начало опенинга подрезано на 300-600 мс; центральный канал -> стерео; анонсы после эндинга не переведены и не озвучены; конец 26 эпизода, после эндинга, не был озвучен, но имеется перевод в виде субтитров. Русский эндинг присутствует только с 16 по 18 серию в оригинале и в озвучке от Сузаку
Подробные тех. данные
General Уникальный идентификатор : 29102599484834218374057472291080017304 (0x15E4F4EF950E98AD9AF31EE988989598) Полное имя : E:\RUTRACKER\Фантастические дети\Фантастические дети - 01.mkv Формат : Matroska Версия формата : Version 4 Размер файла : 433 MiB Продолжительность : 24 min 11 s Общий поток : 2 501 kb/s Дата кодирования : UTC 2019-06-14 17:08:53 Программа кодирования : mkvmerge v33.1.0 ('Primrose') 64-bit Библиотека кодирования : libebml v1.3.7 + libmatroska v1.5.0 Attachments : sign.txt Video Идентификатор : 1 Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профиль формата : High 10@L4.1 Настройки формата : CABAC / 4 Ref Frames Параметр CABAC формата : Yes Параметр RefFrames формата : 4 frames Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 24 min 11 s Битрейт : 1 635 kb/s Ширина : 768 pixels Высота : 576 pixels Соотношение сторон : 4:3 Режим частоты кадров : Constant Частота кадров : 23.976 (24000/1001) FPS Цветовое пространство : YUV Субдискретизация насыщенности : 4:2:0 Битовая глубина : 10 bits Тип развёртки : Progressive Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.154 Размер потока : 283 MiB (65%) Библиотека кодирования : x264 core 148 r2638 7599210 Настройки программы : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=0.90:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=1 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=16.0 / qcomp=0.70 / qpmin=10 / qpmax=36 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.10 Язык : Japanese Default : Yes Forced : No Цветовой диапазон : Limited Основные цвета : BT.601 NTSC Характеристики трансфера : BT.601 Коэффициенты матрицы : BT.601 Audio #1 Идентификатор : 2 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 24 min 10 s Вид битрейта : Constant Битрейт : 448 kb/s Каналы : 2 channels ChannelLayout : L R Частота : 48.0 kHz Частота кадров : 31.250 FPS (1536 SPF) Битовая глубина : 16 bits Метод сжатия : Lossy Размер потока : 77.5 MiB (18%) Язык : Japanese ServiceKind/String : Complete Main Default : No Forced : No Audio #2 Идентификатор : 3 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 24 min 10 s Вид битрейта : Constant Битрейт : 224 kb/s Каналы : 2 channels ChannelLayout : L R Частота : 48.0 kHz Частота кадров : 31.250 FPS (1536 SPF) Битовая глубина : 16 bits Метод сжатия : Lossy Размер потока : 38.7 MiB (9%) Заголовок : Сузаку Язык : Russian ServiceKind/String : Complete Main Default : No Forced : No Audio #3 Идентификатор : 5 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 24 min 10 s Вид битрейта : Constant Битрейт : 192 kb/s Каналы : 2 channels ChannelLayout : L R Частота : 48.0 kHz Частота кадров : 31.250 FPS (1536 SPF) Битовая глубина : 16 bits Метод сжатия : Lossy Размер потока : 33.2 MiB (8%) Заголовок : ТНВ-Татарстан Язык : Russian ServiceKind/String : Complete Main Default : Yes Forced : No Text #1 Идентификатор : 4 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 23 min 52 s Битрейт : 58 b/s ElementCount : 243 Размер потока : 10.2 KiB (0%) Заголовок : Русские субтитры Язык : Russian Default : No Forced : No Text #2 Идентификатор : 6 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 23 min 38 s Битрейт : 43 b/s ElementCount : 230 Размер потока : 7.52 KiB (0%) Заголовок : Английские субтитры Язык : English Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : :Chapter 1 00:01:30.223 : :Chapter 2 00:13:50.030 : :Chapter 3 00:22:20.006 : :Chapter 4 00:23:50.030 : :Chapter 5
Список эпизодов
01. From the Limits of Darkness
02. Wandering Feelings
03. The Place I Want to Go
04. Shinon
05. Kokkuri Island
06. Kokkuri Island Part 2
07. The Children of Belfort
08. A warm home
09. OSL
10. GED Organization
11. A Special Person
12. Enma
13. Memory of Girishia
14. Locus
15. Reminiscence
16. Recurrence, Inside the Mist
17. Tina
18. Tragedy
19. Oath
20. Circling Life
21. Dumas
22. Come Flying
23. Gherta
24. Tohma's Truth
25. Towards the Zone
26. Demise and Then Beginning
Ну, чтобы не впадать в спойлерство, скажу так, что это - качественный пост-бонус.
Знаете, когда надо что-то досказать до конца, а тайм серии уже заканчивается, и действие - пускают по титрам?
Примерно то же самое, но без титров. Очень рекомендую к просмотру. В принципе, там все понятно и без перевода.
конец 26 эпизода не был озвучен, но имеется перевод в виде субтитров.
Опять же укажите, что после эндинга, чтобы всем было понятно. Вообще дубляж так себе, сделан левой ногой. Впрочем, сейчас такое почти на всех телеканалах, где показывают аниме.
p1zrv
Тут вот какое дело. Вы имеете право включить в свою раздачу озвучку от конкурентов (Сузаку) только в одном случае. Если собираетесь поглотить раздачи конкурентов. То есть, у вас лучше видео, что надо доказать сравнительными скриншотами. Иначе озвучку из раздачи придется убрать. ! - не оформлено
77632484p1zrv
Тут вот какое дело. Вы имеете право включить в свою раздачу озвучку от конкурентов (Сузаку) только в одном случае. Если собираетесь поглотить раздачи конкурентов. То есть, у вас лучше видео, что надо доказать сравнительными скриншотами. Иначе озвучку из раздачи придется убрать. ! - не оформлено
Сделал сравнение скриншотов с видео из раздачи Yurasyk'а и с видео из раздачи dmitriy1987
Скачала пересмотреть с новой озвучкой (вот удивление, что данное аниме показали по какому-то телеканалу!) ибо годы назад просмотр запомнился очень худыми сабами (местами переводчик прямо в них писал, что ничего не понял), притом сама вещь пришлась по душе и зацепила.
И получила травму, ибо какого *цензура*, какогооо *цензура* убрали в инопланетной арке русский эндинг? Половину волшебства убили! Незнакомые с сабжем скачавшие могут и не узнать, что он там был!!! Фейспалм и баттхерт, почто...
Пысы: постпросмотр обнаружила, что руэндинг заменен японским только в дубляжной озвучке, хорошо бы об этом вопиющем изменении указать в описании релиза.