Mozart - La finta giardiniera (Sophie Karthäuser,Jeremy Ovenden,Alex Penda,Marie-Claude Chappuis,Nicolas Rivenq,Sunhae Im,Michael Nagy;Freiburger Barockorchester René Jacobs)Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791)Жанр: Сlassical, Opera Страна-производитель диска: Italy Год издания: 2012 Издатель (лейбл): Harmonia Mundi Номер по каталогу: HMC 902126.28 Дата записи: 2010 Аудиокодек: MP3 Тип рипа: tracks Битрейт аудио: 320 kbps Продолжительность: 03:04:00 Источник: Lossless Наличие сканов в содержимом раздачи: да Треклист:
CD 1, Act I 1:20:16
1 | Ouverture 4’22
2 | ATTO PRIMO 5’05 Scena prima
No.1 Introduzione
Ramiro, Podestà, Sandrina, Nardo, Serpetta: Che lieto giorno
3 | Recitativo Podestà, Ramiro, Serpetta, Nardo, Sandrina: 1’56
Viva, viva il buon gusto
4 | No.2 Aria Ramiro: Se l’augellin se n’ fugge 3’59
5 | Scena seconda 2’19
Recitativo Podestà, Serpetta, Nardo, Sandrina: Presto, Nardo
6 | No.3 Aria Podestà: Dentro il mio petto io sento 5’04
7 | Scena terza 3’12
Recitativo Sandrina, Nardo: Della nemica sorte Scena quarta
Ramiro, Nardo, Sandrina: Gl’uomini s’han da amar
8 | No.4 Aria Sandrina: Noi donne poverine 3’37
9 | Recitativo Ramiro: Sarei felice appieno 1’05 Scena quinta
Nardo: Io per me non capisco
10 | No.5 Aria Nardo: A forza di martelli 3’18
11 | Scena sesta 1’45
Recitativo Podestà, Arminda, Serpetta: Mia cara nipotina
12 | Scena settima 2’59
No.6 Aria Contino: Che beltà, che leggiadria
13 | Recitativo Contino, Arminda, Podestà, Serpetta: Sposa Arminda 3’31
14 | No.7 Aria Arminda: Si promette facilmente 3’48
15 | Scena ottava 2’24
Recitativo Podestà, Contino: Che dite, signor Conte
16 | No.8 Aria Contino: Da scirocco a tramontana 3’55
17 | Recitativo Podestà: Evviva, evviva! 1’02 Scena nona
Serpetta: In questa casa non si può più stare
18 | No.9a Cavatina Serpetta: Un marito oh dio, vorrei 2’18
Recitativo Nardo: Come in questa canzone
No.9b Cavatina Nardo: Un marito, oh dio, vorresti
19 | Recitativo Serpetta, Nardo: Bravo, signor buffone 1’17
20 | No.10 Aria Serpetta: Appena mi vedon 3’19
21 | Scena decima 4’59
No.11 Cavatina Sandrina: Geme la tortorella
22 | Recitativo Arminda, Sandrina: Questa sarà la bella giardiniera 2’01 Scena undicesima
Contino, Arminda: Vi son io
23 | No.12 Finale I (Setteto) Contino, Sandrina: Numi! Che incanto è questo 3’23 Scena dodicesima
Arminda, Ramiro, Contino, Sandrina: Ecco il liquor, prendete
24 | Scena tredicesima 2’52
Podestà, Sandrina, Contino, Arminda, Ramiro: Che silenzio! Scena quattordicesima
Podestà, Serpetta, Nardo: Che tratto è questo
25 | Scena quindicesima 3’28
Sandrina, Contino, Serpetta, Podestà, Nardo,
Arminda, Ramiro: Ma voi che pretendete
26 | Arminda, Ramiro, Podestà, Serpetta, 3’01
Nardo, Sandrina, Contino: Perfido! Indegno
CD 2, Act II, 01:14:48
1 | ATTO SECONDO 3’24 Scena prima
Recitativo Ramiro, Arminda: Non fuggirmi spietata Scena seconda
Contino, Arminda: Ah che son disperato
2 | No.13 Aria Arminda: Vorrei punirti indegno 3’50
3 | Scena terza 2’47
Recitativo Contino, Serpetta: Ah costei non è donna Scena quarta
Serpetta, Nardo: Quanto lo compatisco
4 | No.14 Aria Nardo: Con un vezzo all’italiana 3’01
5 | Recitativo Serpetta: Costui mi dà piacer 3’16 Scena quinta
Sandrina, Contino: Che strano caso è il mio!
6 | No.15 Aria Contino: Care pupille belle 5’31
7 | Scena sesta 1’45
Recitativo Podestà, Sandrina: Va’, Conte disgraziato
8 | No.16 Aria Sandrina: Una voce sento al core 5’43
9 | Scena settima 1’46
Recitativo Podestà, Arminda, Ramiro: Ah che son stato un sciocco!
10 | No.17 Aria Podestà: Una damina 2’58
11 | Scena ottava 0’48
Recitativo Ramiro, Arminda: Sappi Arminda, ben mio Scena nona
Ramiro: Eppur dalla costanza
12 | No.18 Aria Ramiro: Dolce d’amor compagna 4’40
13 | Scena decima 4’02
Recitativo Podestà, Arminda, Serpetta, Contino: Credimi nipotina Scena undicesima
Sandrina, Contino, Arminda, Serpetta, Podestà: Io lo difendo
14 | Scena dodicesima 5’31
No.19a Recitativo Contino: Ah non partir... m’ascolta
No.19b Aria Contino: Già divento freddo, freddo
15 | Scena tredicesima 2’10
Recitativo Nardo, Ramiro, Podestà, Serpetta: Oh poveretto me! Scena quattordicesima
Serpetta, Nardo: Va’ pur, ma questa volta
16 | No.20 Aria Serpetta: Chi vuol godere il mondo 3’38
17 | Scena quindicesima 3’32
No.21 Aria Sandrina: Crudeli, oh dio!
Recitativo Sandrina: Dove son!
18 | No.22 Cavatina Sandrina: Ah dal pianto 2’41
Recitativo Sandrina: Ma qui niuno m’ascolta
19 | Scena sedicesima 3’50
No.23 Finale II (Setteto) Contino, Nardo, Sandrina,
Arminda: Fra quest’ombre
20 | Ramiro, Podestà, Arminda, Contino, Serpetta, 3’49
Nardo, Sandrina: Qui fermate
21 | Sandrina, Contino, Podestà, Ramiro, Arminda, Serpetta, 5’54
Nardo: Mio Tirsi, deh senti
CD 3, Act III, 0:30:13
1 | ATTO TERZO 2’41 Scena prima
Recitativo Serpetta, Nardo: Sentimi, Nardo mio Scena seconda
Nardo, Contino, Sandrina: Dovrò dunque languire...
2 | No.24a Aria Nardo: Mirate che contrasto 2’45
No.24b Duetto Contino, Sandrina: Da bravi seguitate
3 | Scena terza 2’03
Recitativo Podestà, Serpetta: Oh, l’ho pensata bene Scena quarta
Podestà, Armind, Ramiro: Vedete che sfacciata
4 | No.25 Aria Podestà: Mio padrone 3’15
5 | Scena quinta 1’26
Recitativo Arminda, Ramiro: Ramiro, orsù, alle corte Scena sesta
Ramiro: E giunge a questo segno
6 | No.26 Aria Ramiro: Va’ pure ad altri in braccio 3’08
7 | Scena settima 4’47
No.27a. Recitativo Sandrina, Contino: Dove mai son!
8 | No.27b Duetto Contino, Sandrina: Tu mi lasci? 6’48
9 | Scena ultima 1’51
Recitativo Podestà, Nardo, Arminda, Serpetta, Contino,
Sandrina, Ramiro: Ma nipote mia cara
10 | No.28 Finale III (Coro) Tutti: Vivo pur la giardiniera 1’23
Исполнители
Sandrina (Violante) - Sophie Karthäuser(soprano)
Contino Belfiore - Jeremy Ovenden(tenor)
Arminda - Alex Penda(soprano)
Cavaliere Ramiro - Marie-Claude Chappuis(mezzo-soprano)
Podestà - Nicolas Rivenq(baritone)
Serpetta - Sunhae Im(soprano)
Roberto (Nardo) - Michael Nagy(bass)
Freiburger Barockorchester
Flutes: Susanne Kaiser, Daniela Lieb Oboes: Annkathrin Briiggemann, Maike Buhrow Clarinets: Lorenzo Coppola, Tindaro Capuano Bassoons: Javier Zafra, Benny Aghassi, Horns Bart Aerbeydt, Gilbert Cami Farras Trumpets: Friedemann Immer, Francois Petit-Laurent Timpani: Charlie Fischer Violins I: Anne Katharina Schreiber, Brian Dean, Martina Graulich, Gerd-Uwe Klein, Kathrin Troger, Eva Borhi Violins 2: Beatrix Hulsemann, Daniela Helm, Christa Kittel,Brigitte Taubl, Peter Barczi Violas: Christian Goosses, Werner Sailer, Annette Schmidt, Raquel Massadas Violoncellos: Guido Larisch, Stefan Muhleisen, Michal Stahel Double basses: Frank Coppieters, Andy Ackerman Fortepiano: Sebastian Wienand Harpsichord: Wiebke Weidanz conductor: René Jacobs
Скриншот проверки качества материала
Доп. информация
МНИМАЯ САДОВНИЦА (La finta giardiniera) — опера-буффа В. А. Моцарта в 3 д., итальянское либретто Дж. Петрозеллини
(?). Премьера: Мюнхен, 13 января 1775 г.; новой редакции (зингшпиль на немецкий текст) — Аугсбург, 1 мая 1780 г.
До Моцарта на это либретто была написана опера П. Анфосси (1774), а еще ранее на тот же сюжет — Добрая дочка
Н. Пиччинни (1767, либретто К. Гольдони). Произведение Моцарта сохранилось не полностью:
отсутствуют речитативы I д., утрачено оригинальное либретто — существует лишь позднейший немецкий перевод.
При постановках оперы, приобретшей в XIX в. большую популярность, утраченные речитативы заменялись
соответствующими эпизодами оперы Анфосси. Граф Бельфьоре в порыве ревности ранил свою невесту, маркизу Виоланту Онести.
Сочтя ее умершей и опасаясь обвинения в убийстве, он скрылся. Виоланта вместе с верным слугой
Роберто отправляется на поиски беглеца. Переодевшись в крестьянское платье, она поступает в качестве
садовницы на службу к подесте (судье) дону Анкизе, за чьей племянницей Арминдой ухаживает ее бывший жених.
Виоланта, принявшая имя Сандрины, решает во что бы то ни стало вернуть возлюбленного.
Ей помогает слуга, также ставший садовником под именем Нардо. Подеста влюбляется в прелестную садовницу,
а Нардо — в служанку Серпетту. Бельфьоре узнает в мнимой садовнице бывшую невесту, но та убеждает его в том,
что он ошибается. Влюбленный в Арминду и отвергнутый ею Рамиро приносит письмо, обвиняющее графа в убийстве
Виоланты. Мнимая садовница спасает любимого, доказывая его невиновность. В сердце Бельфьоре воскресает прежнее
чувство к Виоланте. Арминда, ревнуя жениха, решает задержать садовницу в лесу, чтобы та не могла помешать
ее свадьбе с Бельфьоре. Все убеждены в том, что Сандрина убежала, и отправляются на ее розыски.
Развертывается комическая путаница, так называемая «сцена ночи», характерная для комедий дель арте и оперы-буффа,
когда ищущий находит не того, кого искал: подеста натыкается на свою племянницу Арминду, Бельфьоре ловит Серпетту,
но каждый убежден в том, что нашел Сандрину. Только приход Рамиро с зажженным факелом рассеивает заблуждение.
Однако Бельфьоре и Сандрина из-за перенесенных испытаний сходят с ума. Безумие проходит под воздействием
нежной музыки. Все завершается счастливо: Сандрина-Виоланта выходит замуж за Бельфьоре, Арминда возвращается к
Рамиро, Серпетта соглашается на брак с Роберто. Только старик подеста остается холостяком. Запутанная интрига, сплетение комических и драматических мотивов (страдания покинутой Виоланты, безумие любовников)
свидетельствуют о взаимопроникновении приемов оперы-буффа и сериа. О том же говорит изобилие лирических эпизодов —
все, что связано с темой любви, получило в музыке глубокое воплощение. В сущности, с традициями буффа связаны
лишь подеста (но вместо баса — тенор) и Нардо. Несмотря на юность автора, его гений сказался в этой опере
в полной мере, позволяя предчувствовать грядущие и зрелые создания его творчества. Историки музыки справедливо
сопоставляют «сцену ночи» (финал II д.) «Мнимой садовницы» с аналогичной сценой финала "Свадьбы Фигаро".
Постановка имела большой успех, и Моцарт через пять лет создал редакцию с немецким текстом и с разговорными диалогами
вместо речитативов. В наши дни «Мнимая садовница» не сходит со сцены немецкого театра. Многочисленные переработки ее вызваны тем,
что итальянская и немецкая авторские редакции сохранились не полностью. Почти во всех версиях XIX в.
для достижения жанрового единства драматические моменты устранялись (оба любовника лишь притворялись сумасшедшими,
чтобы обмануть окружающих). Едва ли нужно говорить, что это обедняло драматургию Моцарта. И в последующих операх
он органически сочетал драму и буффонаду, лирику и веселье. А. Гозенпуд "classic-music.ru"