36 Ступеней Шаолиня / Тридцать Шестая Ступень Шаолиня / The 36th Chamber Of Shaolin / Shao Lin san shi liu fang (Лиу Чиа-Лянг / Liu Chia-Liang) [1978, Гонконг, боевик, драма, приключения, BDRemux 1080p]

Страницы:  1
Ответить
 

порошков

Moderator

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 24390

порошков · 01-Дек-12 17:24 (11 лет 11 месяцев назад, ред. 05-Дек-12 20:20)

36 Ступеней Шаолиня / The 36th Chamber Of Shaolin
Страна: Гонконг
Жанр: боевик, драма, приключения
Год выпуска: 1978
Продолжительность: 01:56:08
Перевод 1: Студийный (одноголосый закадровый) - TV1000 Action
Перевод 2: Авторский (одноголосый закадровый) - С.Кузнецов
Субтитры: English, French
Режиссер: Лиу Чиа-Лянг / Liu Chia-Liang
Релиз от: by pyha
В ролях: Джа Хуи Лью, Лье Ло, Чиа Юнг Лью, Норман Чу, Юнг Генри Ю, Джон Чунг, Уилсон Тонг, Hang-Sheng Wu, Юе Вонг, Танг Ква Нгай
Описание: В Кантоне вспыхивает восстание против манчжурской династии Цин. Школьник по имени Сан Те помогает повстанцам. Манчжуры жестоко подавляют восстание, и Сан Те вынужден бежать в храм Шаолинь, где он начинает обучение боевым искусствам, мечтая о мести...
Раздача от группы:
Качество видео: BDRemux
Формат видео: BDAV
Видео: MPEG-4 AVC Video 27948 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Аудио 1: Dolby Digital Audio Russian 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Аудио 2: Dolby Digital Audio Russian 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Аудио 3: DTS Audio Chinese 768 kbps 2.0 / 48 kHz / 768 kbps / 16-bit
Дополнительно
Цитата:
[*]Сохранены оригинальные чаптеры как на Blu-ray.
[*]За дорогу TV1000 Action спасибо: Xiao Tian
[*]За дорогу С.Кузнецова спасибо: lizing48
BDInfo
Код:
DISC INFO:
Disc Title:     The.36th.Chamber.Of.Shaolin.1978.1080p.BD-Remux.Rus.Х2.Chi.HDCLUB
Disc Size:      26 632 779 844 bytes
Protection:     AACS
BD-Java:        No
PLAYLIST REPORT:
Name:                   00000.MPLS
Size:                   26 632 667 136 bytes
Length:                 1:56:08 (h:m:s)
Total Bitrate:          30,57 Mbps
Description:
VIDEO:
Codec                   Bitrate             Description
-----                   -------             -----------
MPEG-4 AVC Video        27948 kbps          1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec                           Language        Bitrate         Description
-----                           --------        -------         -----------
DTS Audio                       Chinese         768 kbps        2.0 / 48 kHz / 768 kbps / 16-bit
Dolby Digital Audio             Russian         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Dolby Digital Audio             Russian         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps
SUBTITLES:
Codec                           Language        Bitrate         Description
-----                           --------        -------         -----------
Presentation Graphics           English         11,130 kbps
Presentation Graphics           French          0,627 kbps
FILES:
Name            Time In         Length          Size            Total Bitrate
----            -------         ------          ----            -------------
00000.M2TS      0:00:00.000     1:56:08.576     26 632 667 136  30 575
CHAPTERS:
Number          Time In         Length          Avg Video Rate  Max 1-Sec Rate  Max 1-Sec Time  Max 5-Sec Rate  Max 5-Sec Time  Max 10Sec Rate  Max 10Sec Time  Avg Frame Size  Max Frame Size  Max Frame Time
------          -------         ------          --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------
1               0:00:00.000     0:11:06.874     28 339 kbps     44 008 kbps     00:07:08.219    32 714 kbps     00:02:20.598    32 602 kbps     00:02:20.807    147 736 bytes   535 202 bytes   00:00:30.363
2               0:11:06.874     0:10:54.279     28 145 kbps     42 851 kbps     00:11:46.539    31 475 kbps     00:16:23.816    30 479 kbps     00:16:18.811    146 734 bytes   561 532 bytes   00:18:04.666
3               0:22:01.153     0:09:09.256     28 378 kbps     43 845 kbps     00:27:48.708    34 793 kbps     00:26:34.217    32 948 kbps     00:26:29.504    147 950 bytes   608 565 bytes   00:31:08.950
4               0:31:10.410     0:07:31.075     27 635 kbps     43 099 kbps     00:31:24.340    31 000 kbps     00:31:23.548    29 895 kbps     00:31:48.656    144 074 bytes   579 845 bytes   00:35:24.539
5               0:38:41.485     0:09:40.329     28 288 kbps     42 274 kbps     00:39:45.508    33 032 kbps     00:42:44.478    31 853 kbps     00:42:38.973    147 478 bytes   592 061 bytes   00:39:28.866
6               0:48:21.815     0:12:18.655     27 634 kbps     46 371 kbps     00:49:44.606    32 085 kbps     00:49:17.871    30 832 kbps     00:49:12.991    144 070 bytes   569 532 bytes   00:58:34.135
7               1:00:40.470     0:10:50.440     27 316 kbps     36 507 kbps     01:10:24.845    30 313 kbps     01:06:13.344    28 787 kbps     01:09:40.134    142 413 bytes   511 252 bytes   01:10:43.155
8               1:11:30.911     0:07:41.711     28 083 kbps     39 412 kbps     01:13:23.982    31 655 kbps     01:13:20.646    30 309 kbps     01:15:29.358    146 411 bytes   500 685 bytes   01:18:03.428
9               1:19:12.622     0:08:48.694     27 587 kbps     37 984 kbps     01:23:25.959    30 662 kbps     01:24:54.380    29 201 kbps     01:20:43.380    143 828 bytes   540 016 bytes   01:25:50.061
10              1:28:01.317     0:12:05.725     27 989 kbps     40 004 kbps     01:35:23.467    31 998 kbps     01:36:28.449    30 175 kbps     01:36:28.908    145 921 bytes   540 411 bytes   01:28:10.326
11              1:40:07.042     0:08:49.612     28 672 kbps     47 572 kbps     01:46:23.668    32 593 kbps     01:46:23.668    32 155 kbps     01:46:23.752    149 494 bytes   445 415 bytes   01:40:43.704
12              1:48:56.655     0:07:11.921     27 201 kbps     47 580 kbps     01:56:06.501    32 356 kbps     01:55:57.158    29 781 kbps     01:48:58.365    141 836 bytes   758 313 bytes   01:55:46.147
STREAM DIAGNOSTICS:
File            PID             Type            Codec           Language                Seconds                 Bitrate                 Bytes           Packets
----            ---             ----            -----           --------                --------------          --------------          -------------   -----
00000.M2TS      4113 (0x1011)   0x1B            AVC                                     6968,587                27 948                  24 344 700 024  132 406 363
00000.M2TS      4352 (0x1100)   0x81            AC3             rus (Russian)           6968,587                192                     167 245 824     1 088 844
00000.M2TS      4353 (0x1101)   0x81            AC3             rus (Russian)           6968,587                192                     167 246 592     1 088 845
00000.M2TS      4354 (0x1102)   0x82            DTS             zho (Chinese)           6968,587                768                     668 984 320     3 919 830
00000.M2TS      4608 (0x1200)   0x90            PGS             eng (English)           6968,587                11                      9 695 133       58 193
00000.M2TS      4609 (0x1201)   0x90            PGS             fra (French)            6968,587                1                       545 893         3 141
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

xfiles

Стаж: 17 лет

Сообщений: 51458


xfiles · 02-Дек-12 19:04 (спустя 1 день 1 час)

Переводы стоит обозначить в соответствии с правилами обозначения переводов.
порошков писал(а):
56610902Перевод 1: Одноголосый закадровый - TV1000 Action
Студийный (одноголосый закадровый) TV1000 Action
порошков писал(а):
56610902Перевод 2: Одноголосый закадровый - С.Кузнецов
Авторский (одноголосый закадровый) Сергей Кузнецов
А еще вот тут https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2656137
порошков писал(а):
31279832Перевод: Авторский (Орлов) / Авторский (Васильев)
Хоть я и не знаю, кто это такие, но почему их в этой раздаче нет?
[Профиль]  [ЛС] 

порошков

Moderator

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 24390

порошков · 02-Дек-12 21:01 (спустя 1 час 57 мин.)

xfiles писал(а):
56630698Переводы стоит обозначить в соответствии с правилами обозначения переводов.56610902Перевод 1: Одноголосый закадровый - TV1000 Action
Студийный (одноголосый закадровый) TV1000 Action56610902Перевод 2: Одноголосый закадровый - С.Кузнецов
Авторский (одноголосый закадровый) Сергей Кузнецов

Исправил.
xfiles писал(а):
А еще вот тут https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2656137
порошков писал(а):
31279832Перевод: Авторский (Орлов) / Авторский (Васильев)
Хоть я и не знаю, кто это такие, но почему их в этой раздаче нет?
Диск собирал не я.
[Профиль]  [ЛС] 

xfiles

Стаж: 17 лет

Сообщений: 51458


xfiles · 02-Дек-12 21:06 (спустя 5 мин.)

порошков писал(а):
56633038Диск собирал не я.
Так это же не диск а ремукс. Ничего не мешает пересобрать.
[Профиль]  [ЛС] 

порошков

Moderator

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 24390

порошков · 02-Дек-12 21:13 (спустя 6 мин.)

xfiles писал(а):
Так это же не диск а ремукс. Ничего не мешает пересобрать.
Нет времени, хотите закрывайте.
[Профиль]  [ЛС] 

xfiles

Стаж: 17 лет

Сообщений: 51458


xfiles · 02-Дек-12 21:25 (спустя 12 мин.)

порошков писал(а):
56633286хотите закрывайте
Не хочу.
порошков писал(а):
56633286Нет времени
А когда появится? Может, мы подождём...
[Профиль]  [ЛС] 

порошков

Moderator

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 24390

порошков · 02-Дек-12 21:27 (спустя 2 мин.)

xfiles писал(а):
А когда появится? Может, мы подождём...
Работаю с утра до вечера каждый день, так что врят ли
[Профиль]  [ЛС] 

Beonikol

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 4007

Beonikol · 04-Дек-12 16:40 (спустя 1 день 19 часов, ред. 04-Дек-12 22:07)

порошков писал(а):
Работаю с утра до вечера каждый день, так что врят ли
Как вариант можно дороги отдельно выложить.
2 дня 2 часа назад ну да, подождем дней 7, тогда может в текстовый улетит (=
[Профиль]  [ЛС] 

xfiles

Стаж: 17 лет

Сообщений: 51458


xfiles · 05-Дек-12 11:11 (спустя 18 часов)

Ок. Оставим как есть.
[Профиль]  [ЛС] 

Tydyn

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 13


Tydyn · 24-Мар-13 15:01 (спустя 3 месяца 19 дней, ред. 24-Мар-13 17:42)

Спасибо за фильм да еще в таком качестве! На 2 часа помолодел на 25 лет оставлю в коллекции еще на 25 лет...
[Профиль]  [ЛС] 

shoober

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 41

shoober · 25-Май-13 00:56 (спустя 2 месяца)

The Chinese audio track does not seem to work with VLC player. The other two Russian translated tracks work though. Why doesn't the Chinese audio track play?
[Профиль]  [ЛС] 

Slennn

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 53


Slennn · 03-Окт-13 02:14 (спустя 4 месяца 9 дней)

А ведь с английского название фильма правильно переводиться как "36я комната Шаолиня". Никаких не 36 ступеней. В крайнем случает 36я ступень.
[Профиль]  [ЛС] 

xfiles

Стаж: 17 лет

Сообщений: 51458


xfiles · 03-Окт-13 09:45 (спустя 7 часов)

Slennn писал(а):
61116751с английского название фильма правильно переводиться
А с кантонского?
[Профиль]  [ЛС] 

Slennn

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 53


Slennn · 04-Окт-13 02:02 (спустя 16 часов, ред. 04-Окт-13 02:02)

xfiles писал(а):
А с кантонского?
Не знаю. Хорошо бы чтоб оно так по-русски и переводилось бы.
Ради интереса перевел через переводчик google. 少林三十六房 - 36-й покой Шаолиня. Китайское название брал из Википедии.
Это я так, в плане языковой истинности. Наши, вероятно, точно так и перевели как автор выложил.
[Профиль]  [ЛС] 

rigliss

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 11

rigliss · 02-Фев-14 15:29 (спустя 3 месяца 29 дней, ред. 02-Фев-14 18:31)

Народ, поддайте газку, осталось 2 гига и все никак ... Спасибо заранее!
[Профиль]  [ЛС] 

sd0502nd

Стаж: 11 лет 7 месяцев

Сообщений: 10

sd0502nd · 03-Янв-15 22:02 (спустя 11 месяцев, ред. 06-Янв-15 21:25)

Никогда так медленно НЕ закачивал фильм! "КРУТО" !!!
Благодарю !!! Загрузка фильма - 1 Мб/с - ЭТО ТЕРПИМО.
" НЕДОЛГО МУЗЫКА ИГРАЛА ..."
ЕЩЁ ЧУТЬ-ЧУТЬ! ЗАГРУЗИЛ 83,7% ФИЛЬМА! НЕ ПОКИДАЙТЕ РАЗДАЧУ! ( КАЧАЮ 3-ИЙ ДЕНЬ)
[Профиль]  [ЛС] 

sd0502nd

Стаж: 11 лет 7 месяцев

Сообщений: 10

sd0502nd · 07-Янв-15 11:38 (спустя 3 дня)

БЛАГОДАРЮ ВСЕХ! Я ЗАГРУЗИЛ ФИЛЬМ, ХОТЯ ЭТО И БЫЛО ДОЛГИМ, 4-5 ДНЕЙ, НО Я СЧАСТЛИВ! ВПЕРВЫЕ Я УВИДЕЛ ЭТОТ ФИЛЬМ В 80-Х ГОДАХ, ПО-МОЕМУ В ПЕРЕДАЧЕ "ВОКРУГ СВЕТА", МНЕ БЫЛО ТОГДА 10-12 ЛЕТ. ФИЛЬМ ЭТОТ ПОКАЗЫВАЛИ В ЭТОЙ ПЕРЕДАЧЕ ПО 10-20 МИНУТ. И Я ЖДАЛ ЭТУ ПЕРЕДАЧУ КАК И ДРУГИЕ. ЭТОТ ФИЛЬМ БЫЛ ЧЕМ-ТО НОВЫМ, ИЗ ДРУГО МИРА . И ЕЩЁ РАЗ БЛАГОДАРЮ ВСЕХ РАЗДАЮЩИХ, С РОЖДЕСТВОМ ВСЕХ !!!
[Профиль]  [ЛС] 

Minincorp24

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 3


Minincorp24 · 17-Янв-15 08:41 (спустя 9 дней)

Огромное спасибо за возможность посмотреть замечательный фильм в прекрасном качестве.
[Профиль]  [ЛС] 

xiwo

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 23


xiwo · 13-Фев-15 12:25 (спустя 27 дней)

Этот фильм не показывали в "Вокруг света". Там был "Боевые искуйства Шаолиня" с молодым Ли Лян Цзе (Джетом Ли).
Автору раздачи - грандиозный респект. Спасибо, Дружище! Благодаря Тебе очередной (вчера пересматривал "Большого Босса" с Брюсом) прыжок, мать его, в юность...
[Профиль]  [ЛС] 

ИВасилий

Старожил

Стаж: 19 лет 2 месяца

Сообщений: 388

ИВасилий · 16-Фев-15 20:56 (спустя 3 дня, ред. 16-Фев-15 20:56)

А я разочарован этим фильмом. Драки никакие, тренировки никакие. Всё ужасно. Раздающему спасибо, восторги обычно связаны с детскими или юношескими воспоминаниями о фильме, объективно оччччень средненько, на грани мусора
[Профиль]  [ЛС] 

IMPERATOR05

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 4449

IMPERATOR05 · 04-Ноя-15 10:56 (спустя 8 месяцев, ред. 04-Ноя-15 10:56)

Ученики 36-ти ступеней Шаолиня / Disciples of the 36th Chamber / Pi li shi jie (Лиу Чиа-Лянг / Lau Kar-Leung) [1985, Гонконг, боевик, комедия.
Аудио 1: AC-3, 2 ch, 192 kbps (Rus) - DVO TV1000 Action
Аудио 2: AC-3, 2 ch, 192 kbps (Rus) - AVO Кузнецов Сергей
Аудио 3: AC-3, 2 ch, 192 kbps (Chi)
Этот где найти в таком качестве ?
[Профиль]  [ЛС] 

Prout_1

Стаж: 11 лет 5 месяцев

Сообщений: 73

Prout_1 · 29-Дек-15 14:55 (спустя 1 месяц 25 дней)

А рипчик 1080p будет?
[Профиль]  [ЛС] 

Azik_kun

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 3


Azik_kun · 04-Авг-17 09:49 (спустя 1 год 7 месяцев)

Добрые люди, раздайте пожалуйста. Чот совсем никого нету
[Профиль]  [ЛС] 

ruseg

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 99

ruseg · 31-Дек-19 00:32 (спустя 2 года 4 месяца)

Первый фильм о кунфу,прям ностальгия.
[Профиль]  [ЛС] 

Seilenos

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 825

Seilenos · 03-Янв-23 23:50 (спустя 3 года)

xiwo писал(а):
66859197Этот фильм не показывали в "Вокруг света". Там был "Боевые искуйства Шаолиня" с молодым Ли Лян Цзе (Джетом Ли).
Судя по Вики, не факт.
«Тридцать шесть ступеней Шаолиня» (кит. упр. 少林三十六房, пиньинь Shàolín sān shí liù fáng) — фильм режиссёра Лю Цзяляна. Также известен под названием «Тридцать шестая комната Шаолиня».
В 1988-90 годах фильм наряду с трилогией «Храм Шаолиня» демонстрировался в СССР в рамках телепередачи «Клуб путешественников» (все фильмы разделены на пятнадцатиминутные отрывки, в каждый выпуск было включено по одному отрывку).
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error