Девочка, покорившая время / Toki wo Kakeru Shoujo (Мамору Хосода) [Movie] [RUS(int), JAP+Sub] [2006, приключения, фантастика, романтика, драма, BDRip] [1080p]

Ответить
 

Dymаxion

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 2221

Dymаxion · 20-Мар-11 06:59 (14 лет 7 месяцев назад, ред. 12-Апр-11 02:04)

Девочка, покорившая время / Toki wo Kakeru Shoujo
Год выпуска: 2006
Страна: Япония
Жанр: приключения, фантастика, романтика, драма
Продолжительность: 1:38:24
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Русские субтитры: есть
Режиссер: Мамору Хосода
Описание: У старшеклассницы Макото не задался день: контрольная написана скверно, на уроке домоводства сгорела темпура, на перемене ее сшибли с ног; после уроков она относила анкеты и растянулась в лаборатории. И, в качестве эффектного завершения дня, у Макото отказал тормоз на велосипеде, причем выяснилось это как раз на железнодорожном переезде, когда поезд уже подходил… Если бы этот день пошел как-то иначе! Если бы можно было хоть что-то переиграть!..© Анастасия Розанова, World Art
Доп. информация: Вы в юности мечтали, чтобы у вас выросли крылья? Воспарить над землей, порвать рисовую бумагу табу и улететь на чужую планету — дома станут крошечными, в груди гордо свистит свобода, голова кружится в сахарных ватах облака. Или же научиться общаться с животными? Исполнять неприхотливые желания соседских детей? В конце концов, стать рядовым волшебником и дарить миру альтруизм и счастье…
Наверное, многие об этом мечтали, в тайне хранили свою мечту, лелея словно хрупкую скорлупу, внутри которой сияет секретный рубин детства…
Сравнение видео:
мой sample sample-002.mkv
конкурента sample sample-002.mkv
Качество: BDRip
Формат: MKV
Видео кодек: H.264
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x1080, 6 777 Kbps, 23.976 fps
Аудио: Русский (6 channels) AC3, 448 Kbps, 48 KHz
Аудио: Японский (6 channels) DTS, 1 510 Kbps, 48 KHz
Субтитры 1: Русские [ASS]
Субтитры 2: Английские [ASS]
Скриншоты
Отличия от других раздач:
Rise_of_Phoenix - лучшее качество видео
Сравнение
данная раздача

в той раздаче

данная раздача

в той раздаче

данная раздача

в той раздаче

данная раздача

в той раздаче

данная раздача

в той раздаче
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3034012 там Blu-ray у меня BDrip [1080p]
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3038761 там 720р у меня 1080
Техническая информация
General
Unique ID : 224735098582849133615914435922894422031 (0xA91267D4D9163544B03AB9F12D56800F)
Complete name : E:\Девочка покорившая время\Devochka_pokorivshaya_vremia_2006_[HDClub].mkv
Format : Matroska
File size : 4.69 GiB
Duration : 1h 39mn
Overall bit rate : 6 777 Kbps
Movie name : HDClub
Encoded date : UTC 2008-08-26 12:52:05
Writing application : mkvmerge v2.0.2 ('You're My Flame') built on Feb 21 2007 23:40:55
Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 39mn
Bit rate : 4 854 Kbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.098
Stream size : 3.24 GiB (69%)
Writing library : x264 core 59 r826M 138601d
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=6 / brdo=1 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=2 / deadzone=6,6 / chroma_qp_offset=0 / threads=6 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / fgo=0 / bframes=5 / b_pyramid=1 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / bime=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40(pre) / rc=2pass / bitrate=4854 / ratetol=1.0 / rceq='blurCplx^(1-qComp)' / qcomp=1.00 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=2:1.00
Language : Japanese
Audio #1
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 39mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.04 GiB (22%)
Language : Japanese
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 39mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 317 MiB (7%)
Title : Дубляж
Language : Russian
Text #1
ID : 4
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : Russian
Text #2
ID : 5
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : English
Насчет сравнительных скриншотов сделаны они в одинаковом цветовом диапазоне , я специально качал раздачу конкурента и сравнивал со своей
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Nanvel

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 5201

Nanvel · 20-Мар-11 10:14 (спустя 3 часа)

RisKen77 писал(а):
как правильно оформить отличия по скриншотам
Прочтите https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1907922#compare
[Профиль]  [ЛС] 

Dymаxion

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 2221

Dymаxion · 20-Мар-11 11:22 (спустя 1 час 8 мин.)

Кажется Все до оформил Модераторы проверьте
[Профиль]  [ЛС] 

Nanvel

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 5201

Nanvel · 20-Мар-11 14:03 (спустя 2 часа 41 мин.)

RisKen77 писал(а):
лучшее качество видео
В чем это заключается?
Кадры в сравнении разные, так не пойдет.
[Профиль]  [ЛС] 

Dymаxion

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 2221

Dymаxion · 21-Мар-11 03:02 (спустя 12 часов)

Все вроде оформил, модераторы проверьте
[Профиль]  [ЛС] 

LuidgiVamp

Стаж: 15 лет

Сообщений: 136

LuidgiVamp · 22-Мар-11 08:50 (спустя 1 день 5 часов)

Скажите, многоголосый перевод существует к данному Аниме? Дублированный перевод мне как-то не очень, хотя может он и нормальный просто больше нравиться многоголосый!
[Профиль]  [ЛС] 

nolder

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 8853

nolder · 22-Мар-11 15:13 (спустя 6 часов, ред. 22-Мар-11 15:13)


    проверено

RisKen77 писал(а):
Сравнение видео:
мой sample sample-002.mkv
конкурента sample sample-002.mkv
Семплы перезалейте
скрытый текст
[Профиль]  [ЛС] 

Dymаxion

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 2221

Dymаxion · 22-Мар-11 18:41 (спустя 3 часа, ред. 22-Мар-11 18:41)

Просьба Сразу не сваливать с раздачи
Предупреждую сразу скорость скачки будет варьироваться от очень большой до очень маленькой. Но ночью скорость значительно вырастет.
[Профиль]  [ЛС] 

Yurasyk

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 3495

Yurasyk · 22-Мар-11 22:36 (спустя 3 часа, ред. 22-Мар-11 22:36)


Неужели этот древнейший рип только сейчас добрался до рутрекера.... Да, бывают и такие бреши в обороне.
Постою немного, поддержу раздачу.
upd, даже с двух компов)))
[Профиль]  [ЛС] 

nolder

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 8853

nolder · 23-Мар-11 00:30 (спустя 1 час 54 мин.)

Yurasyk
Yurasyk писал(а):
Неужели этот древнейший рип только сейчас добрался до рутрекера.... Да, бывают и такие бреши в обороне.
Прозреваю, что он тут бывал и неоднократно, но был убит доблестными правообладателями
[Профиль]  [ЛС] 

Dymаxion

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 2221

Dymаxion · 23-Мар-11 06:54 (спустя 6 часов, ред. 23-Мар-11 06:54)

Если кому нужно могу добавить украинский трехголосый перевод
Народ я пока скорость уменьшу так как я нашёл Исчезновение Харухи Судзумии BDrip 1080p на 11гигов
9870 кб/c и мне его срочно нужно скачать потом его здесь выложу. Как скачаю снова встану на раздачу.
[Профиль]  [ЛС] 

LuidgiVamp

Стаж: 15 лет

Сообщений: 136

LuidgiVamp · 23-Мар-11 13:45 (спустя 6 часов)

Nanvel Может вы знаете про многоголосы перевод?
LuidgiVamp писал(а):
Скажите, многоголосый перевод существует к данному Аниме? Дублированный перевод мне как-то не очень, хотя может он и нормальный просто больше нравиться многоголосый!
[Профиль]  [ЛС] 

Dymаxion

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 2221

Dymаxion · 25-Мар-11 05:06 (спустя 1 день 15 часов)

(Украинская закадровая трехголосая озвучка) у меня она есть, (отдельным файлом).
[Профиль]  [ЛС] 

zuuuul

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 5


zuuuul · 01-Апр-11 15:13 (спустя 7 дней)

Огромное спасибо за раздачу. Посмотрел на одном дыхании- шедевр
[Профиль]  [ЛС] 

Dymаxion

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 2221

Dymаxion · 01-Апр-11 16:42 (спустя 1 час 29 мин.)

zuuuul писал(а):
Огромное спасибо за раздачу. Посмотрел на одном дыхании- шедевр
Всегда пожалуйста
[Профиль]  [ЛС] 

Zoom11

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 12

Zoom11 · 28-Май-11 21:46 (спустя 1 месяц 27 дней)

озвучка Reanimedia?
[Профиль]  [ЛС] 

Dymаxion

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 2221

Dymаxion · 28-Май-11 22:23 (спустя 36 мин.)

Zoom11 писал(а):
озвучка Reanimedia?
Да
[Профиль]  [ЛС] 

Истина

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 49

Истина · 20-Июн-11 22:13 (спустя 22 дня)

чо за фигня? требую розовые сопли в конце и хэппи энд!!! как так?! ушел и все, придумывай концовку сам! >.<
а автору раздачи спасибо, люблю смотреть в хорошем качестве
[Профиль]  [ЛС] 

Artreider

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 103

Artreider · 17-Сен-11 15:44 (спустя 2 месяца 26 дней)

Истина писал(а):
чо за фигня? требую розовые сопли в конце и хэппи энд!!! как так?! ушел и все, придумывай концовку сам! >.<
если это спойлер, то рак гарантирован, закрепляю.
[Профиль]  [ЛС] 

Yurasyk

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 3495

Yurasyk · 10-Окт-11 21:35 (спустя 23 дня)

serrasalmus, там не завал, а резкое уплотнение энергии, т.е. скачек битрейта в космос.
[Профиль]  [ЛС] 

Dymаxion

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 2221

Dymаxion · 10-Окт-11 21:42 (спустя 7 мин.)

Yurasyk писал(а):
serrasalmus, там не завал, а резкое уплотнение энергии, т.е. скачек битрейта в космос.
А что разве это плохо?, по моему рип крайне не плох на мой взгляд.
[Профиль]  [ЛС] 

Yurasyk

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 3495

Yurasyk · 10-Окт-11 21:51 (спустя 8 мин.)

RisKen77 писал(а):
А что разве это плохо?, по моему рип крайне не плох на мой взгляд.
А кто сказал что плохо?
Просто добрая половина компов (без дхва) в том месте ляжут и хорошенько начнут тупить.
[Профиль]  [ЛС] 

OjiegZ

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 74


OjiegZ · 15-Дек-11 22:00 (спустя 2 месяца 5 дней)

Нафига такой размер делать? На 5-ю болванку много, на 9- мало
[Профиль]  [ЛС] 

NicN@me

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 261

NicN@me · 16-Дек-11 08:36 (спустя 10 часов, ред. 16-Дек-11 08:36)

OjiegZ
на жесткий диск ОЧЕНЬ мало
HD-раздел заточен не на умещаемость на болванки, а на качество
хотя вы всегда можете пожать DTS дорожку во что-нибудь более легкое, чтобы уместить на болванку
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2660561
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2511686
[Профиль]  [ЛС] 

Narutokagegenin

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 13


Narutokagegenin · 01-Апр-12 23:02 (спустя 3 месяца 16 дней)

spasibo za reliz! razdaite
[Профиль]  [ЛС] 

BigSerg 17

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 14

BigSerg 17 · 15-Июн-12 20:23 (спустя 2 месяца 13 дней, ред. 16-Июн-12 22:13)

Спасибо за отменное качество . Само аниме выше всяких похвал . Может кто знает что либо похожее на него ?
Поддержу эту раздачу однозначно по максимуму
[Профиль]  [ЛС] 

Domin191

Стаж: 13 лет 8 месяцев

Сообщений: 11

Domin191 · 02-Окт-12 21:08 (спустя 3 месяца 17 дней)

русскую озвучку почти неслышно, или у меня чтото глючит...
[Профиль]  [ЛС] 

MartinSaint

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 104

MartinSaint · 08-Янв-13 02:34 (спустя 3 месяца 5 дней)

Да супер озвучка - Reanimedia просто боги, такое качество . Да и само аниме зацепило... Присоединяюсь к BigSerg 17 : посоветуйте чего похожего
[Профиль]  [ЛС] 

FinnFL

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 8


FinnFL · 25-Янв-16 00:09 (спустя 3 года)

я не пойму, а нельзя никак удалить коммент с "вроде спойлером от Истина, если даже это не спойлер" а то вот я щас его с дуру прочитал и чего, весь фильм ждать не пойми чего, портит же все
[Профиль]  [ЛС] 

Abaddon100

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 1106

Abaddon100 · 22-Июн-17 06:21 (спустя 1 год 4 месяца, ред. 22-Июн-17 06:21)

Не понял я это кино, а точнее не понятно откуда такой рейтинг.
Персонажи какие-то деревянные...
Дальше спойлер!
скрытый текст
-Я могу путешествовать во времени!
-Да? Ну отлично!
Сначала я подумал что над ней шутит ее тетя(и она вроде как действительно шутила), но потом в фильме они вместе обсуждают всякие моменты разные связанные с перемещением во времени. И уже не понятно становится, т.к. реакция ее тети не адекватна под каким углом не посмотри.
Зачем герой прилетел тоже не понятно... нет, оно как бы объясняется, но причина настолько дурацкая, что кажется это ложь.
В итоге начинаешь уже сам выдумывать что-то... вроде тётя хранит картину, а парень как раз её увидеть хочет. И наша героиня обязалась сохранить эту самую картину... в итоге не получается ли так что эта "обасан" и наша героиня один человек, просто с разным возрастом. Но с другой стороны тут слишком много но появляется, и вероятней всего это не так...
В общем действия персонажей странны и непонятны, и объяснять нам их никто не собирается... Или же за ними действительно ничего нет и тут объяснять нечего.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error