pandoctor · 13-Дек-09 03:27(15 лет 10 месяцев назад, ред. 09-Ноя-10 02:43)
Дезертиры императорской армии / C.K. Dezerterzy Год выпуска: 1985 Страна: Польша, Венгрия Жанр: Комедия, военные приключения Продолжительность: 2:32:20 Перевод: Любительский (одноголосый) pandoctor Русские субтитры: нет Режиссер: Януш Маевский / Janusz Majewski В ролях: Марек Кондрат, Золтан Бэзэрэды, Виктор Зборовский, Яцек Сас-Урыновский, Роберт Колтаи, Анна Гроностай, Калина Ендрусик, Кшиштоф Ковалевский, Войчех Покора, Збигнев Запасевич, Леон Немчик, Ольгерд Лукашевич, Януш Буковский, Мариуш Дмоховский, Стефан Фридман Описание: Первая мировая война, 1918 год. В маленький гарнизон, расположенный в венгерской провинции, прибывает новый офицер-австриец – обер-лейтенант фон Ногай, служака, фанатик и садист, люто ненавидящий солдат, особенно если они по национальности – «всякого рода славянское быдло». Фон Ногай устраивает своим «политически неблагонадежным» подчиненным тяжелые «ночные учения», заставляет часами репетировать гимн империи, избивает своего ординарца. В конце концов обер-лейтенант получает решительный отпор от солдат роты, которые ставят своего командира в неудобное, комичное положение. А потом несколько отчаянных друзей – поляк Каня, итальянец Бальдини, еврей Хабер, чех Худэй и венгр Бенедек – решаются на побег из роты и погружаются в буйный угар алкогольно-сексуальных приключений, путешествуя по городам и странам Центральной Европы. Доп. информация: Награда:
1987, Польша – «Золотая Утка» за лучший польский фильм «В основу сценария была положена малоизвестная и не очень ценимая критикой книга Казимежа Сейды. Долгое время считалось, что она представляет собой плагиат «Похождений бравого солдата Швейка». Действие также разворачивается в австро-венгерских войсках. Персонажи, юмор – все напоминает знаменитый роман Ярослава Гашека. И только потом выяснилось, что «Швейк» был переведен на польский уже после выхода в свет книги Сейды. Так что вряд ли писатель мог о нем знать. Впрочем, это не столь важно. Роман Гашека является шедевром. А книга Сейды на такой титул и не претендует. Это просто интересное и увлекательное чтиво, не более того. Хотя в 30-х годах она была исключительно популярна и даже названа «книгой месяца». Естественно, подобное произведение, с яркими персонажами, динамичной интригой, с неплохим текстом обязано быть экранизированным. Что и сделал Януш Маевский. В центре картины – история пяти дезертиров разных национальностей. Которые сначала тщательно готовят свой побег из армии, затем с блеском его осуществляют. И все только для того, чтобы снова туда вернуться… По замыслу режиссера, всех пятерых должны были играть представители этих народов. То есть поляк, еврей, чех, венгр и итальянец. Однако замысел этот так и не осуществился. Пришлось обойтись только польскими и венгерскими актерами. В 1998 году Януш Маевский снял продолжение истории с дезертирами – картину «Золото дезертиров», действие которой происходит уже во время Второй мировой войны…» Новые приключения героев этого фильма – Кани, Хабера, Бенедека (уже во время Второй мировой войны) здесь: «Золото дезертиров»Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: 704x448 (1.57:1), 25 fps, XviD build 46 ~1260 kbps avg, 0.16 bit/pixel Аудио: (1) 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~192.00 kbps avg RUS
(2) 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg PL 2 аудиодорожки! Перед просмотром установить нужную! Дорожка № 1 – с русским переводом! СЭМПЛhttp://onemove.ru/5314/ Спасибо nanja за предоставленный видеоматериал. Спасибо MMManja за польские субтитры.
Надеюсь, avi-файл размером 1,97 Гб воспринимается бытовым проигрывателем? Сообщите, пожалуйста, кто-нибудь.
Такой размер - из-за второй звуковой дорожки. Если кому-то не нужна польская дорожка, лучше перед записью на диск сразу удалить её (дорожка №2) с помощью VirtualDubMod. Тогда размер будет примерно 1,6 Гб.
Уважаемые коллеги!
Не заливайте пожалуйста картинки - обложки на "http://pic.ipicture.ru"
Этот странный ресурс, периодически не работает, и невозможно посмотреть ни обложку, ни скриншоты. Если возможно, перезалейте пожалуйста картинки. Благо аналогичных ресурсов - великое множество!
Примеры: http://www.radikal.ru/ http://keep4u.ru/ http://imageshack.us/ http://www.zshare.net/ http://xmages.net/ Спасибо!
Просто при оформлении раздачи трекер изначально выводит на http://pic.ipicture.ru , поэтому голову не ломаешь. На будущее постараюсь отправлять картинки по другому адресу. А здесь, в "Дезертирах", что-то переделывать - потребуется довольно много времени (у меня ведь там не одна обложка, а штук 6, а скринов - десяток). Тем более что http://pic.ipicture.ru, надеюсь, заработает. Может быть там Новый год отмечают...
Это ж получается, что несколько десятков моих (и не только моих) раздач остались без картинок? Странная ситуация.
Обложки можно посмотреть здесь: http://c.k.dezerterzy.filmweb.pl/f1189/C+K+Dezerterzy,1985/plakaty
Рип сделан из качественного DVD9, а чтобы не пережимать качество 2,5-часового фильма, пришлось увеличить размер avi-файла почти до 2 Гб (чуть меньше). Скрины (увеличение по клику):
pandoctor, спасибо огромное !!!! "Золото дезертиров" смотрела уже три раза и каждый раз смеялась до слез. А теперь первая часть - еще раз спасибо
nanja MMManja отдельная огромная благодарность
irfe, пожалуйста. Мне, например, "Золото дезертиров" кажется живее и забавнее. Но народ, как правило, больше хвалит именно эту, первую, "серию". И даже называют её "на голову выше" второй.
megrad, в Интернете гуляет какая-то жуткая копия, потертая, тусклая. Я еле нашел приличное видео, nanja прислала через сервер-файлообменник. Так что не знаю, где берется DVD9 этого фильма. Имеет смысл порыться в польском Интернете.
irfe, пожалуйста. Мне, например, "Золото дезертиров" кажется живее и забавнее. Но народ, как правило, больше хвалит именно эту, первую, "серию". И даже называют её "на голову выше" второй.
Действительно, первая часть гораздо интереснее и реалистичнее.
Надеюсь, avi-файл размером 1,97 Гб воспринимается бытовым проигрывателем? Сообщите, пожалуйста, кто-нибудь.
Такой размер - из-за второй звуковой дорожки. Если кому-то не нужна польская дорожка, лучше перед записью на диск сразу удалить её (дорожка №2) с помощью VirtualDubMod. Тогда размер будет примерно 1,6 Гб.
Да, бытовыми плеерами плохо воспроизводится или вообще не воспроизводиться, надо просто переконвертировать видео...
Давно это было, могу всё не вспомнить... Мне кажется, мне просто прислали польские субтитры, и я делал перевод, ориентируясь на эти субтитры. Поэтому и написал: Спасибо MMManja за польские субтитры.
Но сами субтитры, похоже, в раздачу не включил. Где они теперь - не знаю.
Когда-то была ещё многоголосая закадровая русская озвучка под названием "Императорские дезертиры". Её показывали по телевидению где-то в 1990-2000-х годах. Насколько я помню, одну из ролей там озвучивал известный актёр Юрий Саранцев. Может, у кого-то эта озвучка тоже есть?