vassa124 · 29-Сен-08 09:50(16 лет 4 месяца назад, ред. 23-Окт-08 17:04)
Как я встретил вашу маму — весь сезон 3/ How I met your mother Год выпуска: 2007-2008 Страна: США Жанр: ситком Авторы: Картер Бейс, Крейг Томас Продолжительность: ~22 минуты Перевод: Субтитры Русские субтитры: есть Режиссер: Памела Фриман В ролях: Джош Рэднор, Джейсон Сигел, Коби Смалдерс, Нил Патрик Хэррис, Эллисон Хэнниган Описание: How I met your mother - комедия про Теда (Джош Рэднор) и про то, как он влюбился. Все неприятности начинаются с того, что лучший друг Теда, Маршалл (Джейсон Сегел) вдруг неожиданно сообщил, что он хочет сделать предложение своей давней подруге, Лили (Эллисон Хэнниган), воспитательнице детского сада. К тому времени Тед понимает, что ему нужно прилагать больше усилий, если он действительно надеется найти свою настоящую любовь. Помогает ему в этих поисках его друг Барни (Нил Патрик Хэррис), убежденный холостяк, вечно со своим, иногда чересчур, мнением на все происходящее, со склонностью к костюмам и верным способом познакомиться с девушками. Когда Тед встречает Робин (Коби Смалдерс), он решает, что это любовь с первого взгляда, но у судьбы в запасе есть кое-что еще. Сериал представлен в форме повествования в будущем. Доп. информация: Резиз группыOCRus Ссылки на предыдущие сезоны: 1 сезон 1 серия, перевод субтитры 1 сезон 1 серия перевод многоголосый, закадровый 1 сезон 1-21 серия перевод (одноголосый) по версии Кураж-Бамбей 1-2 сезон полностью, перевод субтитры 3 сезон 1 серия, перевод субтитры 3 сезон HDTV 720p, перевод субтитры официальный сайт сериала
Оригинальное название раздаваемых серий
Сезон 3, серия 01: "Дождись этого" (Wait for It)
Перевод: vers
Тайминг: 2MON Сезон 3, серия 02: "Мы сами не местные" (We're Not from Here)
Перевод: vers
Тайминг: 2MON Сезон 3, серия 03: "Третье колесо" (Third Wheel)
Перевод: allokin Сезон 3, серия 04: "Маленькие мальчики" (Little Boys)
Перевод: vers
Тайминг: 2MON Сезон 3, серия 05: "Как я познакомился со всеми остальными" (How I Met Everyone Else)
Перевод: Swelf aka Skywalker Сезон 3, серия 06: "Я не тот парень" (I'm Not That Guy)
Перевод: allokin
Правка: Greenmeadow Сезон 3, серия 07: "Подразапекаот" (Dowisetrepla)
Перевод: vers
Правка: Greenmeadow
Тайминг: vers Сезон 3, серия 08: "Предупреждение о спойлерах" (Spoiler Alert)
Перевод: Swelf aka Skywalker
Правка: Greenmeadow Сезон 3, серия 09: "День раздавания пощечин" (Slapsgiving)
Перевод: vers
Тайминг: vers Сезон 3, серия 10: "Мандраж" (The Yips)
Перевод: Slivas Сезон 3, серия 11: "Платиновое правило" (The Platinum Rule)
Перевод: Slivas, Wayout Сезон 3, серия 12: "Завтра не наступит" (No Tomorrow)
Перевод: Baby Jane Сезон 3, серия 13: "Десять сеансов" (Ten Sessions)
Перевод: EXTASY Сезон 3, серия 14: "Список" (The Bracket)
Перевод: Disaview
Тайминг: vers Сезон 3, серия 15: "Цепочка кричащих людей" (The Chain of Screaming)
Перевод: mokena Сезон 3, серия 16: "Песчаные замки на песке" (Sandcastles In The Sand)
Перевод: vers Сезон 3, серия 17: "Коза" (The Goat)
Перевод: EXTASY, Slivas Сезон 3, серия 18: "Мнимый братан" (Rebound Bro)
Перевод: Slivas Сезон 3, серия 19: "Все должно уйти" (Everything Must Go)
Перевод: mokena Сезон 3, серия 20: "Чудеса" (Miracles)
Перевод: Slivas
Качество: HDTVRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: 624x352 23.98fps ~1060Kbps Аудио: 48000Hz stereo ~128Kbps
Спасибо огромное, но есть вопрос, может кто в курсе где достать серии (11-20) 3 сезона(ну и 1 серию 4 сезона, вышедшую 22 сентября)? Даже без перевода было бы отлично найти, ну а если еще и с английскими субтитрами - то просто супер)
заранее спасибо, но с одном "НО" - у меня скорость закачки - 64kbps а раздачи - 1mbps, рейтинг то я свой повышу ещё раньше чем скачаю, поэтому лично для мня считаю что банер вверху неуместен...
ОПРОС по Как я встретил вашу маму (How i met your mother): ваш любимый герой? Ужасно интересно что думают массы. Настолько разнообразные типажи и все уже почти любимые... ИТАК ОПРОС: Ваш любимый герой сериала? Напишите почему Лично я за Маршала! Барни конечно тоже отлично, но Маршал это супер ПРИДИ И ОТДАЙ СВОЙ ГОЛОС, БРАТАН! https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1217525
Большое спасибо за сериал и перевод. Жаль нету english subs. И на заметку переводчикам "Jelly shot's" упоминаемые в 3х09 это желе заваренное на водке (или на смеси воды и водки)