Пучков, Дмитрий Юрьевич (Гоблин / Goblin)

Страницы :   Пред.  1, 2, 3 ... 31, 32, 33 ... 70, 71, 72  След.
Тема закрыта
 

_BOtsmAN_

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 353

_BOtsmAN_ · 24-Янв-14 16:24 (11 лет 8 месяцев назад)

Для BD Грязи дорожку подогнали уже?
[Профиль]  [ЛС] 

ГЛЮК

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 6


ГЛЮК · 24-Янв-14 16:25 (спустя 40 сек.)

PavelNevzlin писал(а):
Какой странный гражданин. Такого потока бессознательной ненависти давно не видел))
[Профиль]  [ЛС] 

lohhnes

Старожил

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 5054

lohhnes · 25-Янв-14 01:44 (спустя 9 часов, ред. 25-Янв-14 01:44)

я вот тоже внесу свою лепту в перевод Забойного реванша - но там не будет ни единого упрека по переводу Гоблина а наоборот Хвала и только хвала !!!
Цитата:
Еще будучи в мальчуганском возрасте посмотрел запалмом все части Рокки , было это летом когда на улицйе была жарищща и все купались и то и дело бегали на улице ...Но вот фильмы настолько мне понравились что не мог оторваться ни на секунду ! Рокки крушит одного на ринге потом 2 го и так далее а что стоил Эпичный Бой с Дольфом Лунгреном ? правильно это вообще отвал башки !!!))) Ну да ладно это из истории а теперь вернемся к новому фильму Забойный Реванш и посмотрим что же не так там как критикуют версию в переводе Гоблина ?
Ответ : Большинству просто уже нечего сказать про переводы Д Ю и они только и могут как критиковать ! - А как бы сделали вы ? иначе ? дерзайте пытайтесь перевести на таком уровне !
Что же касается самого перевода то тут нет придирок вообще - все что переведено Дмитрием оно всегда очень интересно смотрится и впечатляюще так сказать с задоринкой ! Мое мнение перевод выполнен им качественно без запинок и задержек - все так как переводится профессионально и в лучших традициях полного ПЭ !))) 100 баллов из 100
[Профиль]  [ЛС] 

alekmoloko

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 300


alekmoloko · 25-Янв-14 02:12 (спустя 28 мин.)

Я даже больше скажу: в том же "Плохом Санте" карлик просит "прикурить" у героя Берни Мака, перед тем как его убить.
Т.е Сережа Иванов сам допустил аналогичную ошибку в своем переводе, ведь, если верить Сереже, именно он автор всех переводов Гоблина.
[Профиль]  [ЛС] 

PavelNevzlin

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 120


PavelNevzlin · 25-Янв-14 13:45 (спустя 11 часов)

alekmoloko писал(а):
62677198Я даже больше скажу: в том же "Плохом Санте" карлик просит "прикурить" у героя Берни Мака, перед тем как его убить.
Т.е Сережа Иванов сам допустил аналогичную ошибку в своем переводе, ведь, если верить Сереже, именно он автор всех переводов Гоблина.
Здесь речь о разном: в плохом санте, имеется в виду сам процесс запуска мотора от другой машины, а в реванше, прикуривателями называют сами провода.
[Профиль]  [ЛС] 

Maninem

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 518


Maninem · 25-Янв-14 14:46 (спустя 1 час 1 мин.)

Да уж, разгромная статья про перевод. Целое одно неправильно переведённое слово было указано!
[Профиль]  [ЛС] 

bondrex

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 210


bondrex · 25-Янв-14 20:29 (спустя 5 часов, ред. 25-Янв-14 20:29)

alekmoloko
Он нигде подобное не утверждал, не врите. он утверждал ,что переводил часть фильмов, а часть переводил кто-то еще (называл даже фамилии), а Гоблинэнтертормент эти переводы уже редактировала.
Собственно, "Однажды в Ирландии" пеерводил Иванов, что уже плюс в его копилку.
ГЛЮК
А когда Пучков называет кого-либо "криворуким ******", "жирным ******" или "малолетним ******" - это поток бессознательной ненависти или нет?
IgorSmith
Хз, но Пучков часто на своем сайте "громил" творения "криворуких ******", путем выкладывания пары-тройки неправильно переведенных фраз. Он ничем не лучше, они с Ивановым друг друга стоят, недаром работали вместе столько лет.
Цитата:
устное предупреждение за нарушение правил ресурса, следующее нарушение повлечёт за собой запрет оставлять на форуме сообщения

Отредактировал: MАDHEAD
[Профиль]  [ЛС] 

0xotHik

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 1820

0xotHik · 26-Янв-14 12:20 (спустя 15 часов)

Maninem
Ну, вообще говоря "статья" (хотя вообще говоря - просто пост в дневнике, ни на какую "статью" не претендующий) про то, что "перевод Гоблина" практически идентичен дубляжному. И в качестве иллюстрации приводится пример с "прикуривателем".
alekmoloko писал(а):
62677198если верить Сереже, именно он автор всех переводов Гоблина.
Про "всех" он не говорил. Наоборот, называл тех, кто работал над другими переводами для Пучкова.
[Профиль]  [ЛС] 

bondrex

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 210


bondrex · 26-Янв-14 18:15 (спустя 5 часов)

Цитата:
Отредактировал: MАDHEAD
Вопросов нету.
[Профиль]  [ЛС] 

jazznblues

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 2755

jazznblues · 30-Янв-14 11:42 (спустя 3 дня)

Коллеги,
Планируются ли к качественной переначитке "Грязь" и "Забойный реванш"? Стоит ли ждать или смотреть в тех вариантах, которые имеются?
[Профиль]  [ЛС] 

Скажутин

Стаж: 12 лет 7 месяцев

Сообщений: 442

Скажутин · 30-Янв-14 11:53 (спустя 11 мин.)

Смысл переначитывать Пучкова, если у него как в дубляже перевод? Какая ценность в нем? Тогда уж перевести у кого нибудь еще.
[Профиль]  [ЛС] 

Slim9174

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 1559

Slim9174 · 30-Янв-14 12:35 (спустя 42 мин.)

jazznblues
Грязь планируется 5.1 VoiceRip))
Вроде как ещё кто то и переозвучить собирался.
По поводу второго то Гоблин идентичен с дубляжом на 99 %
[Профиль]  [ЛС] 

jazznblues

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 2755

jazznblues · 30-Янв-14 12:42 (спустя 6 мин.)

Slim9174
Цитата:
Грязь планируется 5.1 VoiceRip))
Войсрипы, к сожалению, не мой выбор.
Цитата:
Вроде как ещё кто то и переозвучить собирался.
Т.е. стоит подождать. Спасибо.
Цитата:
По поводу второго то Гоблин идентичен с дубляжом на 99 %
Значит заценим в дубляже.
[Профиль]  [ЛС] 

_BOtsmAN_

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 353

_BOtsmAN_ · 30-Янв-14 23:56 (спустя 11 часов)

А под Грязь HD еще Пучкова не подогнали?
[Профиль]  [ЛС] 

MАDHEAD

Moderator gray

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 5192

MАDHEAD · 03-Фев-14 22:49 (спустя 3 дня)

Тема посвящена переводчику Пучкову Д.Ю. Темы продюсера Иванова у нас на форуме нет. Обсудили, удалили и забыли
[Профиль]  [ЛС] 

Baca79

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 14


Baca79 · 03-Фев-14 23:29 (спустя 40 мин.)

MАDHEAD
А был ли переводчик?
[Профиль]  [ЛС] 

Золтан1980

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 1387

Золтан1980 · 03-Фев-14 23:32 (спустя 2 мин.)

Скажите пожалуйста а Время ведьм был войс рип?
[Профиль]  [ЛС] 

almetyevec

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 575

almetyevec · 04-Фев-14 03:30 (спустя 3 часа)

_BOtsmAN_, "Грязь" на руторе, чойта инфу об этом потёрли только.
Золтан1980, переозвучка была, значит был.


Сообщения из этой темы были выделены в отдельный топик EvaJ.Wolf (1)
MАDHEAD
[Профиль]  [ЛС] 

Merda Inter

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 44

Merda Inter · 05-Фев-14 23:52 (спустя 1 день 20 часов)

MАDHEAD
Не перезальете Берсерка, если осталось, конечно?..
[Профиль]  [ЛС] 

MАDHEAD

Moderator gray

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 5192

MАDHEAD · 06-Фев-14 00:13 (спустя 20 мин.)

Merda Inter
К сожалению давно нету(((
[Профиль]  [ЛС] 

Instrukcija v1.0

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 218


Instrukcija v1.0 · 06-Фев-14 02:16 (спустя 2 часа 2 мин.)

Хоббит обратно на подходе:
http://oper.ru/news/read.php?t=1051613269
[Профиль]  [ЛС] 

urban92

Старожил

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 1591

urban92 · 06-Фев-14 03:02 (спустя 46 мин.)

Instrukcija v1.0 писал(а):
62841534Хоббит обратно на подходе:
http://oper.ru/news/read.php?t=1051613269
Неужели найдутся такие чудаки, которые за это даже заплатят.
[Профиль]  [ЛС] 

Instrukcija v1.0

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 218


Instrukcija v1.0 · 06-Фев-14 03:46 (спустя 43 мин.)

Уверен, что обязательно найдутся.
[Профиль]  [ЛС] 

MrRose

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 2423

MrRose · 06-Фев-14 09:45 (спустя 5 часов)

Merda Inter
Берсерк есть, но здесь его раздавать не получится. На Переулке есть ссылка, я раздаю, качайте.
[Профиль]  [ЛС] 

Maninem

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 518


Maninem · 06-Фев-14 12:28 (спустя 2 часа 42 мин.)

Instrukcija v1.0 писал(а):
62841534Хоббит обратно на подходе:
http://oper.ru/news/read.php?t=1051613269
комменты секты лизоблюдов жгут там.
[Профиль]  [ЛС] 

PavelNevzlin

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 120


PavelNevzlin · 06-Фев-14 19:19 (спустя 6 часов, ред. 06-Фев-14 19:19)

Админы, подредактируйте спойлеры на главной-переводы, которые "находятся в цепких лапах состоятельных парней" походу есть только на бумаге и то не все. Инфа отсюда ред. MАDHEAD
[Профиль]  [ЛС] 

PavelNevzlin

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 120


PavelNevzlin · 06-Фев-14 19:52 (спустя 32 мин.)

Да пофиг, все и так знают откуда инфа)))
[Профиль]  [ЛС] 

Cellx

Стаж: 19 лет 5 месяцев

Сообщений: 962

Cellx · 06-Фев-14 19:56 (спустя 4 мин.)

Instrukcija v1.0 писал(а):
62841534Хоббит обратно на подходе:
http://oper.ru/news/read.php?t=1051613269
Даже за голоса в промо ролике надо платить, ну дает.
[Профиль]  [ЛС] 

Stariy_Punk

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 174


Stariy_Punk · 07-Фев-14 06:54 (спустя 10 часов)

Merda Inter
у меня берсерк есть
[Профиль]  [ЛС] 

PavelNevzlin

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 120


PavelNevzlin · 07-Фев-14 10:21 (спустя 3 часа)

Никто еще не записал дорогу неловкого момента?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Тема закрыта
Loading...
Error