Югославское кино и кино стран бывшей Югославии

Страницы :   Пред.  1, 2, 3 ... 30, 31, 32 ... 39, 40, 41  След.
Ответить
 

458mike

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 1341

458mike · 22-Дек-19 10:04 (5 лет 9 месяцев назад)

yugo45 писал(а):
78537388dimasspb
Вы считаете меня прямо сверхчеловеком, который бывает на всех трекерах и файлообменниках видит все раздачи ) Увы, это не так, хотя и очень хотелось бы...
К сожалению не могу с вами согласится что если захотят то найдут. Не найдут. Невозможно быть везде, а раздачи на трекерах с недавнего времени не индексируются поисковиками. А здесь и участников побольше и топик есть соответствующий - почему нет? Впрочем каждый имеет право на свою точку зрения, и вашу я вполне понимаю.
Спасибо за ссылку )
Абсолютно согласен!!!
Многих даже здесь нет после гонений! И что значит захотят? Чтобы захотеть надо к примеру знать что фильм есть! А таких единицы! Я например о многих фильмах только здесь узнал, за что всем огромное спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

dimasspb

Стаж: 19 лет 9 месяцев

Сообщений: 291

dimasspb · 23-Дек-19 14:14 (спустя 1 день 4 часа)

458mike писал(а):
Чтобы захотеть надо к примеру знать что фильм есть! А таких единицы! Я например о многих фильмах только здесь узнал, за что всем огромное спасибо!
Это какая-то позиция любителя голливудских сериалов. Если я, к примеру, натыкаюсь на какой-нибудь югославский фильм, который до этого не знал ( а такое случается чрезвычайно редко ), то я, как минимум, сразу смотрю его online, а в большинстве случаев скачиваю. Трудности, в основном, возникают с нахождением фильмов о которых я знал уже давно. Например, моя крайняя раздача на не закрытых трекерах - "Roman sa kontrabasom" . Шотра - один из моих любимых режиссёров. Естественно, вся его фильмография мне известна. Но до недавнего времени я считал этот фильм не находимым. И вот недавно по совсем другим критериям поиска выяснилось , что он давно уже лежит на youtube. Найти рип с лучшим качеством было уже дело техники.
Суть в том, что узнавать о существовании того или иного фильма здесь не самые лучшие и позиция, и решение.
[Профиль]  [ЛС] 

kasiqus

Стаж: 13 лет 4 месяца

Сообщений: 48


kasiqus · 24-Дек-19 00:24 (спустя 10 часов)

dimasspb писал(а):
78553946
458mike писал(а):
Чтобы захотеть надо к примеру знать что фильм есть! А таких единицы! Я например о многих фильмах только здесь узнал, за что всем огромное спасибо!
Это какая-то позиция любителя голливудских сериалов. Если я, к примеру, натыкаюсь на какой-нибудь югославский фильм, который до этого не знал ( а такое случается чрезвычайно редко ), то я, как минимум, сразу смотрю его online, а в большинстве случаев скачиваю.
Завидую Вашей эрудиции в мире кинематографа, но как "простой смертный" соглашусь с авторами выше, что раздачи тут сильно облегчают поиск и помогают популяризации хорошего кино.
[Профиль]  [ЛС] 

dimasspb

Стаж: 19 лет 9 месяцев

Сообщений: 291

dimasspb · 24-Дек-19 13:11 (спустя 12 часов)

kasiqus писал(а):
Завидую Вашей эрудиции в мире кинематографа, но как "простой смертный" соглашусь с авторами выше, что раздачи тут сильно облегчают поиск и помогают популяризации хорошего кино.
Эрудиция в мире того, что нынче принято кинематографом у меня вообще нулевая и не стремлюсь её повысить как-то. А разбираться хоть минимально в том, что тебе интересно естественно, разве не так ? А насчет поиска и популяризации .... Вот Вы видели здесь или где-либо ещё на открытых трекерах раздачи фильмов "Жажда" (1971) или "Следы черноволосой девушки" ( 1972) с русскими субтитрами ? Между тем релизы были сделаны мной к ретроспективе памяти Неды Спасоевич на одном специализированном закрытом трекере ещё в 2016 году. ( Кстати, до сих пор стоят с сидами, всё как положено ) . И раздавать этот материал на открытых трекерах мне даже в голову не приходит. Более того, не приходит в голову никому из скачавших . И дело тут не только в репрессивных мерах по отношению к ним ( есть все же минимальный шанс, что после такого они сохранят свои аккаунты ) , а в том что все видят, что за контингент на 99 % на таких трекерах . Взять, к примеру, этот трекер. Тут никто не в состоянии даже 4 строчки в host.dat прописать, чтобы качать через местный аннонсер. Причём в форуме здешнем всё разжевано. Все ху.чат через DHT, который я лично называю "мечтой раздолбая".
Какие доводы могут быть у меня, чтобы раздавать не через нормальный трекер, а через открытый. ( Не через этот , конечно )
1) По личным убеждениям , считая что фильм нужно показывать каждый месяц по основным каналам каждый месяц, а не дважды за десятилетие по закрытым кабельным. Пример - моя раздача фильма "Лилика"
2) Когда для создания релиза трудился не я , а мой компьютер, в основном . Пример, моя раздача DVD рипа "Любовь и другие преступления" . Когда скачав DVD , компьютер по быстрому делает рип, берёшь субтитры отсюда со своего же sat рипа и что-нибудь быстренько варганишь, причем текст этого фильма такой, что субтитры писались за несколько часов, а не за несколько месяцев, как это получается, в основном.
Всё! Больше доводов нет !
При всём при этом , я как бы не фанат что-либо раздавать даже на закрытых трекерах . Просто там не выживешь без своих раздач. Рейтинга не будет, даже если у тебя белый IP и сидируешь 24 часа в сутки. И такое положение там у всех, поэтому то и можно скачать что-то действительно редкое и интересное.
Так что снимайте шляпу перед зачинателем этого топика ( я сам так делаю ) . Таких людей единицы. Он несомненно "облегчает поиск и помогает популяризации хорошего кино" ( это цитата, а не ирония )
[Профиль]  [ЛС] 

458mike

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 1341

458mike · 24-Дек-19 21:08 (спустя 7 часов, ред. 24-Дек-19 21:08)

dimasspb писал(а):
( Кстати, до сих пор стоят с сидами, всё как положено ) . И раздавать этот материал на открытых трекерах мне даже в голову не приходит. Более того, не приходит в голову никому из скачавших .
У разных людей в жизни - очень разные интересы. Хорошее кино - это очень хорошо! Но кроме кино - существует очень много чего в жизни и не в последнюю очередь на хлеб насущный заработать. А из интересных занятий - есть фридайвинг, книги, изучение языков, воспитание детей плюс миллион других очень интересных занятий. Не надо судить людей слишком строго.
[Профиль]  [ЛС] 

mzbat

Стаж: 11 лет 11 месяцев

Сообщений: 2089

mzbat · 29-Дек-19 19:43 (спустя 4 дня)

Словения :
На Рутрекере появился фильм
Последствия / Posledice / Consequences / Konsequenzen (Дарко Штанте / Darko Štante) (2018, Словения, Австрия, драма, криминал) https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5827300
скрытый текст
Последствия / Posledice / Consequences / Konsequenzen
Страна: Словения, Австрия
Год выпуска: 2018
Жанр: драма, криминал
Продолжительность: 01:35:34
Перевод: Одноголосый закадровый (Анатолий Ашмарин)
Оригинальная аудиодорожка: словенский
Субтитры: нет
Режиссёр: Дарко Штанте / Darko Štante
В ролях: Матей Землич (Андрей), Тимон Стурбей (Желе), Гаспер Маркун, Ловро Зафред, Доминик Водопивец, Леа Цок, Росана Хрибар, Деян Спасич, Блаз Сетникар, Матьяж Пикало
Описание: Трудный подросток Андрей уже исчерпал терпение родителей. Парень предстаёт перед судом за мошенничество и отправляется в центр для несовершеннолетних правонарушителей, где встречает соответствующую компанию. Стойко выдержав жёстокий обряд посвящения, Андрей завоёвывает уважение и дружбу агрессивного вожака местной банды Желе.
В Словении "Последствия" признан лучшим фильмом 2018 года.
Сэмпл: http://multi-up.com/1249443
Качество видео: WEB-DLRip
Формат видео: AVI
Видео: XviD; 720 x 432 (5:3); 24 кадров/сек; 1534 Кбит/сек
Аудио 1: AC3; 48 КГц; 2 канала; 192 Кбит/сек; VO (Русский, Ашмарин)
Аудио 2: AC3; 48 КГц; 6 каналов; 384 Кбит/сек; Оригинал (Словенский)

[Профиль]  [ЛС] 

yugo45

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 1016

yugo45 · 31-Дек-19 18:03 (спустя 1 день 22 часа)

Всех любителей юго-кино с наступающим Новым годом!
[Профиль]  [ЛС] 

dimasspb

Стаж: 19 лет 9 месяцев

Сообщений: 291

dimasspb · 03-Янв-20 18:21 (спустя 3 дня)

Если кому вдруг надо - раздаю на параллельном трекере:
скрытый текст
Одиннадцатая заповедь / Jedanaesta zapovijed / 1970 / СТ / SATRip

Название: Одиннадцатая заповедь
Оригинальное название: Jedanaesta zapovijed
Год выпуска: 1970
Жанр: Драма, комедия
Выпущено: Югославия, Jadran Film
Режиссер: Ванча Клякович
В ролях: Драгомир «Гидра» Боянич, Весна Малоходжич
Качество: SATRip
Видео: MPEG-4 AVC, ~768 Кбит/с, 720х576
Аудио: АAC, 2 ch, 128 Кбит/с
Размер: 539 МБ
Продолжительность: 01:24:16
Перевод: Отсутствует
Субтитры: Русские
Сербский рип - tina
Перевод - dimassspb
Скриншоты


[Профиль]  [ЛС] 

yugo45

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 1016

yugo45 · 03-Янв-20 20:14 (спустя 1 час 52 мин.)

Клип / Klip (Майя Милош / Maja Miloš) [2012, Сербия, молодёжная драма, DVDRip] AVO (Антон Алексеев)
[Профиль]  [ЛС] 

dimasspb

Стаж: 19 лет 9 месяцев

Сообщений: 291

dimasspb · 06-Янв-20 01:51 (спустя 2 дня 5 часов)

Понимаю, что раздача спорная, на предмет её принадлежности к югофильмам, но рекомендую всё таки "Čudna ptic-u" Довниковича включить в здешний каталог.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?sid=41BxLj9V&t=1789434
Как-никак, классика и раздаётся почти 11 лет. В сборники не включён, наверное, потому, что Котёночкин рисовал.
[Профиль]  [ЛС] 

yugo45

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 1016

yugo45 · 06-Янв-20 09:07 (спустя 7 часов)

Халоа — праздник шлюх / Haloa - Praznik kurvi (Лордан Зафранович / Lordan Zafranović) [1988, Югославия, драма, эротика, TVRip] VO (Andy)
[Профиль]  [ЛС] 

yugo45

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 1016

yugo45 · 12-Янв-20 18:21 (спустя 6 дней)

Далеко за синим морем / Priko sinjeg mora (Лилиана Йожович / Ljiljana Jojic) [1979, Югославия, драма, TVRip] VO (Р. Камонов) + Sub (Rus, Eng) + Original
[Профиль]  [ЛС] 

dimasspb

Стаж: 19 лет 9 месяцев

Сообщений: 291

dimasspb · 15-Янв-20 18:34 (спустя 3 дня, ред. 15-Янв-20 18:34)

Нужны пиры с белым IP для помощи в скачивании высококачественного рипа (720p) фильма Jug Jugostok
Jug.Jugoistok.2005
Jug.Jugoistok.2005.720p.x264.[ExYu-Subs].mp4 (1.7 GB)
Jug Jugoistok-fr.srt (49.1 KB)
Jug Jugoistok-sr.srt (15.5 KB)
скрытый текст
ссылка для скачивания торрент-файла
1337x.gd/torrent/1848039/Jug-Jugoistok-2005-720p-x264-ExYu-Subs/#
Либо Хэш D6D4C5C77A6C2544A548F2F9E106EDEE2B7FB3D5
Положение на сегодняшний день :

Успел скачать 4,2% у какого-то хорвата с белым ip, не расположенного делиться. Пытаюсь скачать около 3-х месяцев
Рип низкого качества с вшитыми сербскими субтитрами ( фильм словеноязычный ) можно скачать, например, здесь
https://uptobox.com/942k9lil1a01
[Профиль]  [ЛС] 

gordana75

Старожил

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 300

gordana75 · 15-Янв-20 20:43 (спустя 2 часа 9 мин.)

dimasspb
присосалась по магниту, и закачка и отдача идут весело.
[Профиль]  [ЛС] 

yugo45

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 1016

yugo45 · 15-Янв-20 21:01 (спустя 17 мин.)

dimasspb
у меня ДВД лежит где-то, если нужно
[Профиль]  [ЛС] 

dimasspb

Стаж: 19 лет 9 месяцев

Сообщений: 291

dimasspb · 16-Янв-20 18:35 (спустя 21 час, ред. 16-Янв-20 18:35)

gordana75
Спасибо большое! Скачал!
yugo45
Да рип очень хороший . Даже если это AVC из DVD - такой делать очень и очень долго. Если не 3 месяца, но около недели точно. Особую ценность представляют технично вытащенные субтитры.
Вот народ пошёл! Уже не раздававшиеся ранее фильмы с Николо Койо некому не нужны. Скину эстонцу, который заинтересовался на облако и свалю от греха подальше. Всё таки помойки для раздачи таких фильмов не предназначены.
скрытый текст
[Профиль]  [ЛС] 

nikibro

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 551


nikibro · 16-Янв-20 19:08 (спустя 33 мин.)

dimasspb писал(а):
78692942gordana75
Спасибо большое! Скачал!
yugo45
Да рип очень хороший . Даже если это AVC из DVD - такой делать очень и очень долго. Если не 3 месяца, но около недели точно. Особую ценность представляют технично вытащенные субтитры.
Вот народ пошёл! Уже не раздававшиеся ранее фильмы с Николо Койо некому не нужны. Скину эстонцу, который заинтересовался на облако и свалю от греха подальше. Всё таки помойки для раздачи таких фильмов не предназначены.
скрытый текст
Только мне помогите стянуть
[Профиль]  [ЛС] 

dimasspb

Стаж: 19 лет 9 месяцев

Сообщений: 291

dimasspb · 16-Янв-20 20:10 (спустя 1 час 1 мин., ред. 16-Янв-20 20:10)

nikibro
Помог . Добейте двух пиров, пожалуйста, если уж у Вас белый IP, а я сваливаю.
Кстати, Вы, наверное уже скачивали, но там с Лабиной Митевски есть свежак македонский "Gospod postoi, imeto i' e Petrunija" 2019 года, правда с рекламной озвучкой . Я его только сегодня обнаружил.
[Профиль]  [ЛС] 

pavl-i-n

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 4984

pavl-i-n · 16-Янв-20 20:41 (спустя 31 мин., ред. 16-Янв-20 20:41)

dimasspb
А где-то есть в нормальном качестве фильмы Октавиана Милетича? Не считая "Лисинского" ничего не нашел в более или менее удобоваримом качестве.
[Профиль]  [ЛС] 

dimasspb

Стаж: 19 лет 9 месяцев

Сообщений: 291

dimasspb · 16-Янв-20 21:20 (спустя 39 мин., ред. 16-Янв-20 21:20)

pavl-i-n

Я не знаю, что Вы подразумеваете под нормальным качеством. Всё относительно. Про короткометражки надо конечно на хорватских форумах спрашивать, или на EX-yu хотя бы. Что же касается полнометражных , то они все примерно в одном качестве . Вот 2 для примера. Если бы в таком качестве мне удалось найти фильмы Димитрие Османли, скажем, я бы был счастлив. DVD рипов от этих фильмов ждать не приходится.
[Профиль]  [ЛС] 

yugo45

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 1016

yugo45 · 17-Янв-20 08:07 (спустя 10 часов)

dimasspb
А давайте здесь "Контакт" зарелизим? Фильм неплохой, поклонников Койо здесь много, как думаете?
[Профиль]  [ЛС] 

dimasspb

Стаж: 19 лет 9 месяцев

Сообщений: 291

dimasspb · 17-Янв-20 13:38 (спустя 5 часов, ред. 17-Янв-20 15:35)

yugo45
скрытый текст
Ну если Вам не лень - зарелизте. Вам DVD скинуть ? ISO устроит ? Если Вы мой рип зарелизите местные модераторы опять "сомневаться" начнут - чёрные полосы, а у меня были причины именно такой рип делать. Если видели оригинальный DVD ( который македонский, а не немецкий ), то, наверное, согласитесь, что картинка там не очень.
Скажите, пожалуйста, а Вы случайно фильм "Zemljaci" https://www.kinopoisk.ru/film/171190/ не видели ? Как Вы думаете, есть ли шанс его правильно перевести, учитывая качество audio, обилие малораспространнёных турцизмов и прочие факторы, таких как ещё распевная, с нехарактерными для обыденного языка акцентами, речь ( Ну такая, примерно, как в советских фильмах на колхозно-сельскохозяйственную тематику ), что в сочетании с качеством аудио делает фильм практически правильно непереводимым.
Факторы, которые определяют обязательность ознакомления с этим фильмом любителей югославского кино:
1) Имхо, лучшая роль Бэбы Лончар, "Двое" в этом отношении в подмётки не годится , Миха Балох всё таки не тот актёр, который способствует раскрытию таланта партнёра ( в отличии от тоже Бориса Дворника )
2) Первая роль в кино Евы Рас. Для любителей артхауза, например, с её ролью в Макавеевском "... Трагедия служащей почтово-телеграфного узла" она, я думаю, более чем известна.
3) Необычная роль Бориса Дворника ( я его называю хорватским Батой Живойновичем. ) . Исполнитель ролей, в основном, народных героев в роли тракториста-маньяка выглядит более, чем любопытно. ( Кстати, сам Бата Живойнович там присутствует в роли, как всегда, самого правильного парня )
4) Ещё одна из редких работ режиссёра Здравко Рандича, фильмы которого "Leptirov oblak", "Tragovi crne devojke" уже полюбились любителям югославского кино.
Рип я вылизал. Он горазно более смотрибельного качества, чем сербский первоначальный ( хотя по нормальному его весь надо резать на сцены и к каждой отдельной сцене применять свой фильтр ). Может быть специалисты по звуку смогут сделать что-то со звуком - я не специалист ).
И вот спрашивается. Стоит ли его переводить примерно? Нужен ли будет кому-нибудь такой перевод? Для правильного его перевода, по моему субъективному мнению, мало безупречно знать сербский язык ( А я его не знаю даже удовлетворительно ), надо думать по сербски и при этом на достаточно высоком уровне знать русский
Кстати о фильме, упомянутом ниже. Как для новодела он неплохой, встречаются и хуже . Если кому нужен оригинальный рип с нормальным качеством - обращайтесь. С подгонкой звука, по идее, проблем не должно возникнуть.
скрытый текст
[Профиль]  [ЛС] 

Cortney

Стаж: 13 лет

Сообщений: 1137


Cortney · 17-Янв-20 14:00 (спустя 21 мин.)

Груз / Teret / The Load (Огнен Главонич / Ognjen Glavonic) [2018, Сербия, Франция, Хорватия, Иран, Катар, драма, история, WEBRip] MVO (Культура) + Serb
[Профиль]  [ЛС] 

gordana75

Старожил

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 300

gordana75 · 17-Янв-20 18:15 (спустя 4 часа)

dimasspb
А можно я вставлю свои 5 копеек, несмотря на то, что вопрос адресован yugo45?
скрытый текст
1. На березе есть рип с достойным качеством аудио. С учетом года выпуска фильма, чего-то лучшего ожидать вряд ли приходится.
2. С малоизвестными турцизмами можно познакомиться при посредничестве шеститомника Matica Srpska Rečnik srpskohrvatskoga književnog jezika или словаря "Turcizmi u srpskohrvatskom jeziku" Abulaha Škaljića, было бы желание расширять кругозор и повышать переводческую квалификацию.
3. К любой незнакомой дикции и акцентуации в речи можно привыкнуть и втянуться с практикой. У напевной речи есть свой плюс в том, что на ней не потараторишь в итальянском темпе, и это несколько облегчает понимание.
4. Более 90% народу в топике по-сербски ни в зуб ногой, в связи с чем мало кто поймет, какой перевод предложен их вниманию - адаптивный или полностью соответствующий стилистике оригинала.
Стоит переводить или нет, решать только Вам.
[Профиль]  [ЛС] 

dimasspb

Стаж: 19 лет 9 месяцев

Сообщений: 291

dimasspb · 17-Янв-20 19:41 (спустя 1 час 25 мин.)

gordana75
скрытый текст
1) На березе меня не регистрируют даже по приглашению yugo45 . Старый аккаунт давно посеялся... В общем, дохлый номер. Из Ex-yu трекеров пользуюсь только drugarcine, noviteti и trackermk .
2) Насчёт учебников и словарей.... Вы бы мне ещё курсы Сопельняк посоветовали. Было бы что повышать, если квалификация нулевая.
3) Насчёт итальянской дикции и темпа - не слишком удачный пример. Итальянский я изучал в советской школе 6 раз в неделю 9 лет. Всунутые таким образом навыки сохраняются на всю жизнь. В общем, итальянское тараторство я перевести смогу, а сербское нет. С этим фактом отчасти связан тот факт, что "Ima ljubavi, nema ljubavi" перевожу второй год уж как пошёл. Но всё же к лету собираюсь добить всеми правдами и неправдами.
4) Что касается сабжевого фильма, но выше, чем я уже понял я не прыгну. И могу перевести, как понял. В принципе, смысл понятен, но для придания естественности переводу придётся фантазировать. Вот в чём собственно вопрос . Каков интерес у окружающих к такого рода переводам, который является довольно сложным процессом в силу вышеописанных причин? Это всё-таки не сериалы, отснятые по Мир Ям переводить, где, по моему любой, даже слыхом не слышавший о сербском языке с помощью подручных средств справится. Даже я, не специалист, устраивал синхрон средней паршивости. В общем, буду думать в зависимости от спроса, причём не столько здесь, как в других местах.... Здесь я так, для очистки совести написал.
[Профиль]  [ЛС] 

Cortney

Стаж: 13 лет

Сообщений: 1137


Cortney · 17-Янв-20 20:34 (спустя 53 мин.)

если у кого-то есть оборудование и софт, а также приятный тембр голоса, и время/желание, то не мог бы кто-нибудь озвучить вот этот фильм: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5401949
фильм отличный. русские сабы есть.
[Профиль]  [ЛС] 

dimasspb

Стаж: 19 лет 9 месяцев

Сообщений: 291

dimasspb · 19-Янв-20 15:28 (спустя 1 день 18 часов)

скрытый текст
С тем, как нынче некоторые осуществляют переводы EXYU фильмов столкнулся на примере данного релиза широко известного в узких кругах фильма Бранко Гапо "Македонская сага". Вот, например, видео с ютуб https://youtu.be/U3rzU_Ue4Wk .
В него скрупулезно вбиты субтитры от "Pelister1" , причём в английской раскладке клавиатуры. "Pelister1" выпускает свои македоно-сербские переводы в виде hardsub и по ним уже переведено ( не только мной ) на русский язык более десятка македонских фильмов . Качество перевода подтверждалось сербо и македоноговорящими гражданами. Лично я впервые столкнулся с его субтитрами при подготовке несколько лет назад релиза фильма "Исправи се, Делфина".
Так вот - входим на этом видео в "Настройки" , выбираем субтитры-->перевести--->
русский и выбираем в "Субтитрах" - русский. Сопоставляем полученный текст с текстом релизных субтитров. Релизёр даже не удосужился их причесать!!! Чтобы в полной мере ощутить "качество" перевода, участники не занятые в переводах могут проделать следующий фокус...
Я вообще далёк от каких-либо обвинений в адрес канала " Blan Cifor " с его 3,83 тыс. подписчиков. Он занят полезным и нужным делом . Нормальным переводом русскоязычных фильмов в сербоязычных странах никто не занимается, поэтому у многих сербоговорящих мнение о них складывается, например, из недавно продемонстрированном телеканалом BN "суперсериала" "Красная королева" и т.п. И, как говорится, хоть такие переводы как на этом канале...
Так вот, зайдите в любой из представленных на канале русскоязычных фильмов, желательно, чтобы он был советский и хорошо вам известный. При нём есть сербские субтитры, проделайте тот же фокус, что и описанный выше с субтитрами "Македонской саги" и вы в полной мере "насладитесь" русско-русским переводом....
Накануне прокомментировал один релиз на одном закрытом ресурсе. Думаю и здесь эта информация пару человек наведёт на размышления ( особенно тех, кто расстраивается моему отказу релизить на помойках). Если уж на нормальных трекерах происходит такое ???!!!
[Профиль]  [ЛС] 

obliviousmisha

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 59


obliviousmisha · 22-Янв-20 22:23 (спустя 3 дня)

извините, а какой смысл в закрытых трекерах? Чтобы не пробрался враг? Например, вы не указываете адресов, а мне было б интересно, откуда качать редкое кино. Пытаюсь понять, что в этом преступного
[Профиль]  [ЛС] 

Nmaska

Top Bonus 06* 50TB

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 6477

Nmaska · 22-Янв-20 22:52 (спустя 28 мин.)

obliviousmisha писал(а):
78736606вы не указываете адресов
Ссылки на посторонние ресурсы запрещены согласно Правилам - п.2.10..
[Профиль]  [ЛС] 

obliviousmisha

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 59


obliviousmisha · 23-Янв-20 00:38 (спустя 1 час 45 мин.)

Nmaska писал(а):
78736754
obliviousmisha писал(а):
78736606вы не указываете адресов
Ссылки на посторонние ресурсы запрещены согласно Правилам - п.2.10..
да, действительно, это я не учел, прошу прощения.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error