|
MooraMatty
Стаж: 11 лет 3 месяца Сообщений: 1501
|
MooraMatty ·
05-Май-22 22:02
(2 года 8 месяцев назад, ред. 05-Май-22 22:02)
sewr32
Обсуждали уже выше, дубляж выходит медленно очень. Когда выйдет - добавляю обязательно. Поздравляю с первым сообщением за 7 лет
|
|
199denkachik
Стаж: 13 лет Сообщений: 1
|
199denkachik ·
07-Май-22 17:33
(спустя 1 день 19 часов)
В сабах Совета Романтики в 4 серии вместо правильной, стоит дорожка из первой серии
|
|
MooraMatty
Стаж: 11 лет 3 месяца Сообщений: 1501
|
MooraMatty ·
07-Май-22 18:03
(спустя 30 мин.)
199denkachik
Спасибо за информацию. У себя исправил, обновлю вместе с пятым эпизодом. Поздравляю с 1 сообщением за 10 лет
|
|
Saresh
Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 2842
|
Saresh ·
08-Май-22 13:47
(спустя 19 часов)
TheBloodyShadow писал(а):
83095641199denkachik
Спасибо за информацию. У себя исправил, обновлю вместе с пятым эпизодом. Поздравляю с 1 сообщением за 10 лет
Раньше просто сабы без ошибок были
|
|
MooraMatty
Стаж: 11 лет 3 месяца Сообщений: 1501
|
MooraMatty ·
09-Май-22 13:19
(спустя 23 часа, ред. 09-Май-22 13:19)
Обновите торрент файл
- Добавлен 5 эпизод + субтитры к нему (Crunchyroll, AniLibria, YakuSub Studio, SovetRomantica) и озвучка (AniLibria)
- Исправлен субтитры для 4 эпизода от SovetRomantica
[09.05.22] Обновите торрент файл
Добавлены недостающие переводы для 5 эпизода (YakuSub Studio, SovetRomantica)
|
|
Nuke_The_USA
Стаж: 14 лет 6 месяцев Сообщений: 490
|
Nuke_The_USA ·
09-Май-22 22:57
(спустя 9 часов)
Спойлерный вопрос, я честно хочу знать
скрытый текст
сюжетный твист будет в том, что убийце поручат убрать агента? С первоисточником не знаком, но тут это первое что приходит на ум
|
|
MERDOK
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 4530
|
MERDOK ·
09-Май-22 23:37
(спустя 39 мин.)
Nuke_The_USA писал(а):
83105547сюжетный твист будет в том
Хорошая мысль, не лишенно смысла
|
|
y555
Стаж: 17 лет Сообщений: 264
|
y555 ·
10-Май-22 21:30
(спустя 21 час)
Мне украинская озвучка больше понравилась
чем у анилибрии и это не первый раз
|
|
VitaliyAkhrem
Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 97
|
VitaliyAkhrem ·
12-Май-22 11:49
(спустя 1 день 14 часов)
Вполне себе ВИН. Надо мангу заценить.
|
|
tyoma_discoteka
Стаж: 5 лет Сообщений: 59
|
tyoma_discoteka ·
15-Май-22 07:47
(спустя 2 дня 19 часов)
Есть раздача только в оригинале? Теперь ждать пока анилибрия не выложит. Не понимаю людей которые смотрят в озвучке.
|
|
MooraMatty
Стаж: 11 лет 3 месяца Сообщений: 1501
|
MooraMatty ·
15-Май-22 20:20
(спустя 12 часов, ред. 15-Май-22 20:20)
tyoma_discoteka
Анилибрия обычно быстрее выпускают озвучку, чем выходят субтитры для этой раздачи (кроме Crunchyroll, конечно)
Если вам нужна раздача оригинал + субтитры Crunchyroll - можете качать с nyaa si раздачи от Erai-raws.
xforma писал(а):
83126837Забираю, анимэшка зачет. Релизеру благодарность. Раздачу поддержу.
Обновите торрент файл
Добавлен 6 эпизод + субтитры к нему (Crunchyroll, AniLibria, YakuSub Studio, SovetRomantica) и озвучка (AniLibria)
|
|
MooraMatty
Стаж: 11 лет 3 месяца Сообщений: 1501
|
MooraMatty ·
22-Май-22 18:52
(спустя 6 дней)
Обновите торрент файл Добавлен 7 эпизод + субтитры к нему (Crunchyroll, AniLibria, YakuSub Studio, SovetRomantica) и озвучка (AniLibria)
|
|
MERDOK
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 4530
|
MERDOK ·
22-Май-22 19:56
(спустя 1 час 4 мин.)
MooraMatty
Чо ник сменил?
|
|
MooraMatty
Стаж: 11 лет 3 месяца Сообщений: 1501
|
MooraMatty ·
22-Май-22 19:58
(спустя 2 мин., ред. 22-Май-22 19:58)
MERDOK
Да тому уже второй десяток пошел. Я его не использую давно
|
|
XAKERSolo
Стаж: 4 года 2 месяца Сообщений: 448
|
XAKERSolo ·
24-Май-22 08:33
(спустя 1 день 12 часов)
Скажите а плохо будет субтитрам если я кину 2 - 3 субтитров и файлы шрифтов от всех их это плохо?
Просто думал посмотреть наруто в сабах на телеке вот только там в 2х субтитрах есть файлы шрифтов и я боюсь что если я кину шрифты от 1-х и 2-х то слабом плохо будет. (да я люблю фул релизы, когда если есть озвучки или сабы которые мне не нужны всё равно в контейнер вшю)
Обратился сюда думая что тут быстро ответят на мой вопрос
|
|
Adventurer_Kun
Стаж: 12 лет 7 месяцев Сообщений: 5027
|
Adventurer_Kun ·
24-Май-22 09:09
(спустя 36 мин.)
XAKERSolo
можете как-то перефразировать свои вопросы нормально, я так и не пойму что вы хотите.
|
|
XAKERSolo
Стаж: 4 года 2 месяца Сообщений: 448
|
XAKERSolo ·
24-Май-22 10:44
(спустя 1 час 35 мин., ред. 24-Май-22 10:44)
Adventurer_Kun
Шрифты с обоих папок
И закинуть их всей кучей в "MKV Muxing Batch GUI" или "Мkvtoolnix"
То будут ли конфликтовать шрифты из первой папки
Конфликтовать со шрифтами со 2 папки?
Просто не хочется чтоб субтитры были ломанные иза того что шрифты из 1 и 2 папки конфликтуют между собой
Надеюсь правильно объяснил
|
|
Adventurer_Kun
Стаж: 12 лет 7 месяцев Сообщений: 5027
|
Adventurer_Kun ·
24-Май-22 11:16
(спустя 31 мин.)
XAKERSolo
нету разницы из какой папки вы шрифты кидаете, и даже если вы 10 одинаковых шрифтов с разными именами в проводнике закинете ничего не будет,
Так как субтитры подтягивают имя шрифта из самого файла.
Есть уже другая проблема с размером шрифтов, если поместить больше 32 мб шрифтов в mkv, то те что дальше 32 мб будут не работать, это баг самого mkv.
Короче вшивайте шрифты спокойно, но не больше 32 мб.
|
|
ДЪятлЪ
Стаж: 14 лет 1 месяц Сообщений: 42
|
ДЪятлЪ ·
25-Май-22 11:12
(спустя 23 часа)
Ну зачем эти убогие голоса вшивать в аниме? Сделайте внешкой.
|
|
Avetat
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 1200
|
Avetat ·
25-Май-22 12:07
(спустя 55 мин.)
ДЪятлЪ писал(а):
83170356Ну зачем эти убогие голоса вшивать в аниме? Сделайте внешкой.
Вы можете пересобрать контейнер и извлечь из него все ненужные вам части.
|
|
MooraMatty
Стаж: 11 лет 3 месяца Сообщений: 1501
|
MooraMatty ·
29-Май-22 18:35
(спустя 4 дня)
Обновите торрент файл Добавлен 8 эпизод + субтитры к нему (Crunchyroll, AniLibria, YakuSub Studio, SovetRomantica) и озвучка (AniLibria)
|
|
boroda123
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 105
|
boroda123 ·
29-Май-22 21:12
(спустя 2 часа 36 мин.)
Отличный сериал. Озвучка доставляет.
|
|
sempai222
Стаж: 8 лет 7 месяцев Сообщений: 12
|
sempai222 ·
02-Июн-22 18:30
(спустя 3 дня)
почему не открываются субтитры к 8ой серии? как исправить кто знает
|
|
MooraMatty
Стаж: 11 лет 3 месяца Сообщений: 1501
|
MooraMatty ·
02-Июн-22 18:42
(спустя 11 мин.)
sempai222
Какие-то конкретные или все?
|
|
MooraMatty
Стаж: 11 лет 3 месяца Сообщений: 1501
|
MooraMatty ·
05-Июн-22 12:44
(спустя 2 дня 18 часов)
sempai222
А на других эпизодах работает?
|
|
redpomidor
Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 213
|
redpomidor ·
05-Июн-22 16:12
(спустя 3 часа, ред. 05-Июн-22 16:12)
sempai222 писал(а):
83216628
MooraMatty писал(а):
83205470MooraMatty
все в 8ой серии
В MPC-BE все версии субтитров к 8й серии прекрасно работают, обновите плеер, или выберите для просмотра другой. Либо проверьте хэш скачанных файлов.
|
|
MooraMatty
Стаж: 11 лет 3 месяца Сообщений: 1501
|
MooraMatty ·
05-Июн-22 16:16
(спустя 3 мин.)
Обновите торрент файл
- Добавлен 9 эпизод + субтитры к нему (Crunchyroll, AniLibria, YakuSub Studio, SovetRomantica) и озвучка (AniLibria)
- Добавлены субтитры от SovetRomantica для 8 эпизода
|
|
redpomidor
Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 213
|
redpomidor ·
05-Июн-22 16:20
(спустя 4 мин.)
Говорила мне мама: — Не смотри онгоинги.
Слишком хорошее аниме, чтобы смотреть кусочками. Релизеру спасибо.
|
|
GTO5656
Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 33
|
GTO5656 ·
08-Июн-22 00:13
(спустя 2 дня 7 часов, ред. 08-Июн-22 00:13)
Почему у японской дорожки качество похуже, чем у озвучки? Разница заметна при переключении. Особенности какой-то внутренней технической кухни при переводе?
|
|
Avetat
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 1200
|
Avetat ·
08-Июн-22 16:41
(спустя 16 часов)
GTO5656 писал(а):
83227953Почему у японской дорожки качество похуже, чем у озвучки? Разница заметна при переключении. Особенности какой-то внутренней технической кухни при переводе?
Полагаю, все зависит от того, как вы оцениваете качество. как правило при дубляже используют фильтры, чтобы частично или полностью задавить оригинальную дорогу, что автоматически убирает часть "родных" шумов, поэтому звучание может казаться чище. Плюс, ничто не запрещает переводчикам использовать каки-нибудь улучшайзеры, плагины для сведения, тысячи их.
|
|
|