Клан Сопрано / Семья Сопрано / The Sopranos / Сезон: 1 / Серии: 1-13 (13) (Тимоти Ван Паттен, Джон Паттерсон, Аллен Култер) [1999, США, криминал, драма, BDRemux 1080p] 4x AVO (Д. Пучков, Ю. Сербин, А. Карповский) + 3x MVO (Amedia, Fox Crime,НТВ) + Dub (Мост-Видео) + Original + Sub (2xRus, Eng)

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
Ответить
 

kapo-kolt

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 458

kapo-kolt · 02-Сен-20 19:51 (4 года 5 месяцев назад, ред. 02-Сен-20 19:51)

Qwerryt писал(а):
80002306Ну не знаю.
В "единственно правильном" и всеми любимом переводе Гоблина при явно добавленных интонациях есть многочисленные небольшие, но очевидные корректировки. Например, фраза "сунул хуй в члена команды моей девочки" звучит не так забористо, как "засунул хуй в товарища по команде". Смысл одинаковый, но старый вариант звучит гораздо ярче.
Чёт переумничал ДЮ с новым переводом, хоть и хвастается своим англицким консультантом.
Ну и чрезмерно зашкаливающий битрейт видео в 37-39 Мб/сек. здесь явный перебор.
Можно было смело сократить его вдвое без малейшей потери качества, тем более, что такой поток никак не устраняет зернистости и прочих артефактов всех исходников, включая этот.
По первому отрывку согласен с вами на все 100%
По поводу второго, возражу... Remux он на то и ремукс, чтоб максимально донести информацию автора, а ваш пример; это как винил в хайрез оцифровать
[Профиль]  [ЛС] 

Qwerryt

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 86


Qwerryt · 03-Сен-20 09:22 (спустя 13 часов)

kapo-kolt писал(а):
80002914
Qwerryt писал(а):
80002306Ну не знаю.
В "единственно правильном" и всеми любимом переводе Гоблина при явно добавленных интонациях есть многочисленные небольшие, но очевидные корректировки. Например, фраза "сунул хуй в члена команды моей девочки" звучит не так забористо, как "засунул хуй в товарища по команде". Смысл одинаковый, но старый вариант звучит гораздо ярче.
Чёт переумничал ДЮ с новым переводом, хоть и хвастается своим англицким консультантом.
Ну и чрезмерно зашкаливающий битрейт видео в 37-39 Мб/сек. здесь явный перебор.
Можно было смело сократить его вдвое без малейшей потери качества, тем более, что такой поток никак не устраняет зернистости и прочих артефактов всех исходников, включая этот.
По первому отрывку согласен с вами на все 100%
По поводу второго, возражу... Remux он на то и ремукс, чтоб максимально донести информацию автора, а ваш пример; это как винил в хайрез оцифровать
Так это и есть "оцифрованный в хайрез винил".
Качество исходника изначально было в HDTV, так что все "авторские" замыслы остались на месте, включая эпизоды с жутким зерном.))
Даже 19-25 Мб/сек хватило бы за глаза, а уж 39 в пользу производителей накопителей.
Ни разбивки по сценам, ни менюх.
Получается, что Ремукс ради названия и размер файла с овер-битрейтом, как единственный его критерий).
[Профиль]  [ЛС] 

kapo-kolt

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 458

kapo-kolt · 03-Сен-20 15:25 (спустя 6 часов)

Цитата:
Так это и есть "оцифрованный в хайрез винил".
Качество исходника изначально было в HDTV, так что все "авторские" замыслы остались на месте, включая эпизоды с жутким зерном.))
Даже 19-25 Мб/сек хватило бы за глаза, а уж 39 в пользу производителей накопителей.
Ни разбивки по сценам, ни менюх.
Получается, что Ремукс ради названия и размер файла с овер-битрейтом, как единственный его критерий).
Вы очень странно рассуждаете, при чем тут HDTV? Главное что видео не подвергалось кодированию. По поводу "овер-битрейта" напишите тем кто издал сериал на Blu-ray. Если нужен рип, то их хватает
[Профиль]  [ЛС] 

Qwerryt

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 86


Qwerryt · 03-Сен-20 17:17 (спустя 1 час 51 мин.)

kapo-kolt писал(а):
80006634
Цитата:
Так это и есть "оцифрованный в хайрез винил".
Качество исходника изначально было в HDTV, так что все "авторские" замыслы остались на месте, включая эпизоды с жутким зерном.))
Даже 19-25 Мб/сек хватило бы за глаза, а уж 39 в пользу производителей накопителей.
Ни разбивки по сценам, ни менюх.
Получается, что Ремукс ради названия и размер файла с овер-битрейтом, как единственный его критерий).
Вы очень странно рассуждаете, при чем тут HDTV? Главное что видео не подвергалось кодированию. По поводу "овер-битрейта" напишите тем кто издал сериал на Blu-ray. Если нужен рип, то их хватает
Я рассуждаю вполне логично.
Изначально сериал снимался для трансляции на ТВ, без особого изыска и требований к качеству картинки, поэтому нет какого-то другого исходника кроме того, что транслировался HBO.
Все что можно увидеть на блюреях - залито с него. Я бы написал издателям, только они об этом и сами знают и вряд ли нуждаются в моих напоминаниях. Они деньги зарабатывают, это их право, что никак не отменяет факта излишнего битрейта.
По поводу рипа - лично меня по всем перечисленным объективным причинам вполне бы устроил вариант с потоком в 19-20 Мб/сек, только пока такого с обновлённой озвучкой Гоблина нет, а весь интерес как раз из-за неё.
[Профиль]  [ЛС] 

kapo-kolt

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 458

kapo-kolt · 03-Сен-20 17:34 (спустя 17 мин.)

Да, железная логика, удачи вам
[Профиль]  [ЛС] 

kostan73

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 8

kostan73 · 20-Сен-20 21:38 (спустя 17 дней)

Мое почтение,но сразу предупрежу тех кто собирается качать эту и последующие раздачи с надеждой на вес .Качество картинки капельку выше чем на VHS особенно это очень заметно в ночных и темных сценах.По сему рекомендую сравнить несколько раздач и решить для себя стоит ли такое качество места на винте ~ 150 гб за сезон.
[Профиль]  [ЛС] 

Pro_Rock_

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 3166


Pro_Rock_ · 21-Сен-20 20:09 (спустя 22 часа)

kostan73 писал(а):
80095554Качество картинки капельку выше чем на VHS
Сильное заявление)
[Профиль]  [ЛС] 

Sun_13_Shine

Top Bonus 04* 3TB

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 92

Sun_13_Shine · 17-Окт-20 09:55 (спустя 25 дней)

kostan73 писал(а):
80095554Мое почтение,но сразу предупрежу тех кто собирается качать эту и последующие раздачи с надеждой на вес .Качество картинки капельку выше чем на VHS особенно это очень заметно в ночных и темных сценах.По сему рекомендую сравнить несколько раздач и решить для себя стоит ли такое качество места на винте ~ 150 гб за сезон.
Сравнение с VHS, конечно, перебор. Но в остальном согласем -- качество оставляет желать. С размером файлов качество изображения ни каким образом не коррелирует. Качать только коллекционерам, остальным рекомендую качать вдвое меньший объем, потери в качестве будут вряд ли заметны.
[Профиль]  [ЛС] 

sandresnew

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 7

sandresnew · 30-Окт-20 11:44 (спустя 13 дней)

Смотреть такой сериал в гоблине, тоже что и скушать хлебушка из зеленого слоника. Смотрите хотя бы англ с субтитрами. Лысый шарлатан перекручивает фразы, меняя их значение, а иногда банально не правильный перевод с детскими ошибками, в угоду "хи-хи".
[Профиль]  [ЛС] 

Balin_

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 143

Balin_ · 15-Апр-21 00:02 (спустя 5 месяцев 15 дней)

Никто не знает почему дорожка "Гоблин 2020" шипит как пластинка 50-х годов? Особенно сильно режет ухо в тихих сценах (например в первой серии, когда Тони смотрит на статуэтку). В этом отрезке шум есть во всех дорожках, но в 2020-дорожке это просто какой-то тайфун.
[Профиль]  [ЛС] 

СерёжаLOL1991

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 14


СерёжаLOL1991 · 10-Июн-21 23:39 (спустя 1 месяц 25 дней)

Салют, подскажите где субтитры отдельным файлом стянуть? те,что - "правильные" с матюками)(гоблин вроде)
Они же есть на все сезоны?
не кидайте тапками, лучше помогите товарищи)
[Профиль]  [ЛС] 

Pro_Rock_

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 3166


Pro_Rock_ · 12-Июн-21 11:01 (спустя 1 день 11 часов)

СерёжаLOL1991 писал(а):
81552001Они же есть на все сезоны?
Только на первые два, набиты по первой версии перевода.
http://sendfile.su/1610000
Я хотел сделать субтитры на все сезоны по новому переводу, но это, похоже, никому не надо)
[Профиль]  [ЛС] 

СерёжаLOL1991

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 14


СерёжаLOL1991 · 12-Июн-21 22:56 (спустя 11 часов)

Pro_Rock_ писал(а):
81557891
СерёжаLOL1991 писал(а):
81552001Они же есть на все сезоны?
Только на первые два, набиты по первой версии перевода.
http://sendfile.su/1610000
Я хотел сделать субтитры на все сезоны по новому переводу, но это, похоже, никому не надо)
Спасибо большое!
[Профиль]  [ЛС] 

Teppopucm

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 94


Teppopucm · 23-Дек-21 22:50 (спустя 6 месяцев, ред. 23-Дек-21 22:50)

Sun_13_Shine писал(а):
80235651
kostan73 писал(а):
80095554Мое почтение,но сразу предупрежу тех кто собирается качать эту и последующие раздачи с надеждой на вес .Качество картинки капельку выше чем на VHS особенно это очень заметно в ночных и темных сценах.По сему рекомендую сравнить несколько раздач и решить для себя стоит ли такое качество места на винте ~ 150 гб за сезон.
Сравнение с VHS, конечно, перебор. Но в остальном согласем -- качество оставляет желать. С размером файлов качество изображения ни каким образом не коррелирует. Качать только коллекционерам, остальным рекомендую качать вдвое меньший объем, потери в качестве будут вряд ли заметны.
Качаю эту раздачу только ради переводов, и то, отдельно по несколько серий. Обычно раздаю в 10-ти кратном размере прежде чем удалить, а тут - хранить и раздавать не стану, т.к. места на такой объём просто нет.
[Профиль]  [ЛС] 

KyPuJl

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 45

KyPuJl · 10-Янв-22 01:33 (спустя 17 дней)

чем отличаются озвучки пучкова?
[Профиль]  [ЛС] 

kapo-kolt

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 458

kapo-kolt · 11-Янв-22 13:52 (спустя 1 день 12 часов)

Одна ранняя другая поздняя (2020).
[Профиль]  [ЛС] 

Bruce

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 4


Bruce · 15-Июл-22 21:20 (спустя 6 месяцев, ред. 15-Июл-22 21:20)

Сезон 1, Серия 2 у меня мертвая - не открывается ни на сколько, handbrake его не различает. Перезакачивать имеет смысл?
ffprobe:
скрытый текст
Код:
ffprobe version 4.2.7-0ubuntu0.1 Copyright (c) 2007-2022 the FFmpeg developers
  built with gcc 9 (Ubuntu 9.4.0-1ubuntu1~20.04.1)
  configuration: --prefix=/usr --extra-version=0ubuntu0.1 --toolchain=hardened --libdir=/usr/lib/x86_64-linux-gnu --incdir=/usr/include/x86_64-linux-gnu --arch=amd64 --enable-gpl --disable-stripping --enable-avresample --disable-filter=resample --enable-avisynth --enable-gnutls --enable-ladspa --enable-libaom --enable-libass --enable-libbluray --enable-libbs2b --enable-libcaca --enable-libcdio --enable-libcodec2 --enable-libflite --enable-libfontconfig --enable-libfreetype --enable-libfribidi --enable-libgme --enable-libgsm --enable-libjack --enable-libmp3lame --enable-libmysofa --enable-libopenjpeg --enable-libopenmpt --enable-libopus --enable-libpulse --enable-librsvg --enable-librubberband --enable-libshine --enable-libsnappy --enable-libsoxr --enable-libspeex --enable-libssh --enable-libtheora --enable-libtwolame --enable-libvidstab --enable-libvorbis --enable-libvpx --enable-libwavpack --enable-libwebp --enable-libx265 --enable-libxml2 --enable-libxvid --enable-libzmq --enable-libzvbi --enable-lv2 --enable-omx --enable-openal --enable-opencl --enable-opengl --enable-sdl2 --enable-libdc1394 --enable-libdrm --enable-libiec61883 --enable-nvenc --enable-chromaprint --enable-frei0r --enable-libx264 --enable-shared
  libavutil      56. 31.100 / 56. 31.100
  libavcodec     58. 54.100 / 58. 54.100
  libavformat    58. 29.100 / 58. 29.100
  libavdevice    58.  8.100 / 58.  8.100
  libavfilter     7. 57.100 /  7. 57.100
  libavresample   4.  0.  0 /  4.  0.  0
  libswscale      5.  5.100 /  5.  5.100
  libswresample   3.  5.100 /  3.  5.100
  libpostproc    55.  5.100 / 55.  5.100
[matroska,webm @ 0x55cc1f66cf00] Format matroska,webm detected only with low score of 1, misdetection possible!
[matroska,webm @ 0x55cc1f66cf00] 0x00 at pos 0 (0x0) invalid as first byte of an EBML number
[matroska,webm @ 0x55cc1f66cf00] EBML header parsing failed
[Профиль]  [ЛС] 

doxdoq

Стаж: 12 лет 7 месяцев

Сообщений: 6


doxdoq · 22-Янв-23 22:10 (спустя 6 месяцев)

помогите настроиться. Пробую открыть из VLC плеера. Зависает почти каждую секунду. Железо ок. Уже даже скинул с HDD на SSD. пробовал лазить в настройках VLC, не помогает. Монитор FHD
[Профиль]  [ЛС] 

kapo-kolt

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 458

kapo-kolt · 23-Янв-23 09:06 (спустя 10 часов)

Здравствуйте! https://www.codecguide.com/download_k-lite_codec_pack_mega.htm
И смотрите через Media Player Classic он в пакете идёт, с кодеками.
[Профиль]  [ЛС] 

papa-q

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 8


papa-q · 11-Фев-23 21:51 (спустя 19 дней)

здравствуйте, дайте пожалуйста скорости, хочу скачать
[Профиль]  [ЛС] 

maklavangitarist

Стаж: 13 лет 4 месяца

Сообщений: 380


maklavangitarist · 01-Мар-23 00:34 (спустя 17 дней)

Годно ! Но ожидал больше перестрелок. Спасибо !
[Профиль]  [ЛС] 

torislav

Top Bonus 02* 500GB

Стаж: 6 лет 5 месяцев

Сообщений: 642

torislav · 22-Мар-23 16:20 (спустя 21 день)

Спасибо за раздачу в таком качестве! Сохраню для коллекции
[Профиль]  [ЛС] 

jewbaka

Стаж: 5 лет

Сообщений: 1


jewbaka · 20-Апр-23 19:06 (спустя 29 дней)

Первый раз собираюсь смотреть сие чудо. Нужно не ошибиться с переводом, да так чтобы материал остался способным быть к рассмотрению как лучший сериал как многие его нарекают, тобишь ничего не испортить переводом. А также чтобы не пришлось обнаружить сюрприз в каком нибудь условном 4ом сезоне и переходить с одного перевода на другой из за отсутствия определенного там. Что посоветуете? Пучков 2020 без раздумий?
[Профиль]  [ЛС] 

Pro_Rock_

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 3166


Pro_Rock_ · 20-Апр-23 23:20 (спустя 4 часа)

jewbaka писал(а):
84614969Что посоветуете? Пучков 2020 без раздумий?
Все переводы, имеющиеся для всех сезонов, представлены в раздачах:
https://rutr.life/forum/tracker.php?nm=the+sopranos+bdrip+720p+goblin
[Профиль]  [ЛС] 

egormahroviy

Стаж: 13 лет

Сообщений: 1


egormahroviy · 08-Дек-23 14:56 (спустя 7 месяцев)

Хлопчики, дайте скорости, пожалуйста! Необходимо показать сериал новой девушке, она скоро с работы вернется.
[Профиль]  [ЛС] 

M_Like

Старожил

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 316

M_Like · 07-Апр-24 02:56 (спустя 3 месяца 29 дней, ред. 07-Апр-24 02:56)

Смотреть либо в оригинале, либо в переводе Пучкова 2020. Старый его перевод наверное местами более атмосферный, но там есть неточности (весьма странные), которые он потом исправил.
[Профиль]  [ЛС] 

Devlet.arifov

Стаж: 5 лет 2 месяца

Сообщений: 1


Devlet.arifov · 25-Май-24 23:31 (спустя 1 месяц 18 дней)

Контент качественный. Встаньте кто-то на раздачу пожалуйста.
[Профиль]  [ЛС] 

kovaldesantnik2017

Стаж: 7 лет 8 месяцев

Сообщений: 1


kovaldesantnik2017 · 26-Май-24 05:09 (спустя 5 часов)

Не понял скачал а там перевод только гоблинский, а как амедиа выбрать? вроде же стоит в описании
[Профиль]  [ЛС] 

TibaGG

Стаж: 14 лет

Сообщений: 4


TibaGG · 03-Июл-24 18:14 (спустя 1 месяц 8 дней)

Скажите, а озвучка Гоблина здесь старая, то есть классическая ? Или же новая блевотная? Спасибо
[Профиль]  [ЛС] 

stefanopuloss

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 190

stefanopuloss · 10-Авг-24 11:12 (спустя 1 месяц 6 дней, ред. 10-Авг-24 11:12)

За каким чертом Аудио 1: Russian - Д. Пучков - Goblin, DTS\5.1\48.0KHz\1 509Kbps запикано? Смысл материться чтобы потом запикивать? Звук с Аудио 2: Russian - Д. Пучков - Goblin 2020, AC3\2.0\48.0 KHz\192Kbps очень сильно уступает Аудио 1: Russian - Д. Пучков - Goblin, DTS\5.1\48.0KHz\1 509Kbps. Не уже ли нет нормальной дорожки Аудио 1: Russian - Д. Пучков - Goblin, DTS\5.1\48.0KHz\1 509Kbps без дебильного запикивания матов.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error