Карманные Монстры XY / Pocket Monsters XY / Покемон / Pokemon [TV+Special] [93+2 из 93+2] [JAP+Sub] [2013, кодомо, фэнтези, комедия, приключения, HDTVRip] [720p] [Японская версия]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
Ответить
 

Andrei.91

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 865

Andrei.91 · 24-Фев-15 00:44 (10 лет 6 месяцев назад)

Dzhamalius писал(а):
66977720Еще скачал торент запустил 16 и 17 серию только субтитры а русского языка нет
ВСЕМ СООБЩАЮ! ЧИТАЙТЕ ШАПКУ И ТЕМУ РЕЛИЗА!
Цитата:
Карманные Монстры (Покемон) XY / Pocket Monsters (Pokemon) XY [TV] [Без хардсаба] [01-07 из xx] [RUS(int)+JAP+SUB] & [08-40 из xx] & [SP] [JAP+SUB]
[Профиль]  [ЛС] 

Dzhamalius

Стаж: 12 лет 6 месяцев

Сообщений: 6


Dzhamalius · 24-Фев-15 16:57 (спустя 16 часов)

Все разобрался а на русском нету?
[Профиль]  [ЛС] 

Andrei.91

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 865

Andrei.91 · 24-Фев-15 18:20 (спустя 1 час 23 мин.)

Dzhamalius писал(а):
66983343Все разобрался а на русском нету?
только субтитры
[Профиль]  [ЛС] 

Dzhamalius

Стаж: 12 лет 6 месяцев

Сообщений: 6


Dzhamalius · 24-Фев-15 18:27 (спустя 6 мин.)

И как так не давно скачивал около 30 серий все на русском были куда они делись?
[Профиль]  [ЛС] 

Shaman_aka_King

Стаж: 12 лет 8 месяцев

Сообщений: 67

Shaman_aka_King · 25-Фев-15 05:32 (спустя 11 часов)

Это к вам вопрос же. Мы-то откуда знаем, откуда вы качали.
[Профиль]  [ЛС] 

Kopul

Стаж: 10 лет 10 месяцев

Сообщений: 2


Kopul · 26-Фев-15 12:20 (спустя 1 день 6 часов)

как скоро появятся следующие серии для скачивания?
[Профиль]  [ЛС] 

Санёк-95

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 19


Санёк-95 · 04-Мар-15 06:47 (спустя 5 дней)

Kopul писал(а):
67002059как скоро появятся следующие серии для скачивания?
Как только, так сразу. У редактора много дел, так что терпите.
[Профиль]  [ЛС] 

Andrei.91

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 865

Andrei.91 · 17-Апр-15 12:54 (спустя 1 месяц 13 дней)

Торрент обновлен. Добавлены 41 и 67 серии.
[Профиль]  [ЛС] 

$la$h

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 1678

$la$h · 20-Апр-15 00:15 (спустя 2 дня 11 часов)

Andrei.91 писал(а):
63559957На 2x2 выйдет американская версия, а здесь оригинал
будьте добры объясните, чем америк версия отличается от оригинала?
спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

Shaman_aka_King

Стаж: 12 лет 8 месяцев

Сообщений: 67

Shaman_aka_King · 20-Апр-15 07:14 (спустя 6 часов)

$la$h
американцы меняют саундтрек, иногда что-нибудь вырезают (но это чаще всего в фильмах), иногда смысл серии меняется из-за того, к примеру, что в оригинале там какая-то чисто японская культурная грань, а Америка это адаптирует совсем в другом ключе. Диалоги ОЧЕНЬ часто меняются.
[Профиль]  [ЛС] 

Andrei.91

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 865

Andrei.91 · 20-Апр-15 19:34 (спустя 12 часов)

Торрент обновлен. Добавлена 68 серия.
[Профиль]  [ЛС] 

Hellgar583

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 89

Hellgar583 · 20-Апр-15 23:15 (спустя 3 часа)

А когда же будет по порядку?)
[Профиль]  [ЛС] 

Andrei.91

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 865

Andrei.91 · 20-Апр-15 23:32 (спустя 16 мин.)

Hellgar583
отсутствующие серии будут переводиться вместе с онгоингом, будем стараться успевать.
[Профиль]  [ЛС] 

$la$h

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 1678

$la$h · 21-Апр-15 12:26 (спустя 12 часов)

Shaman_aka_King писал(а):
67567549что в оригинале там какая-то чисто японская культурная грань, а Америка это адаптирует совсем в другом ключе. Диалоги ОЧЕНЬ часто меняются.
спасибо. я конечно ничего против японской культурной грани против не имею. Посмотрел оригинал и америк версию, конечно в америк версии даже многие имена и названия покемонов изменены. но мне уже давно привычно слышать что-то типа "Эш", "Пикачу", "Джесси и Джеймс" и "Покебол", а не японские имена и названия:)
[Профиль]  [ЛС] 

Hellgar583

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 89

Hellgar583 · 21-Апр-15 13:22 (спустя 56 мин., ред. 21-Апр-15 13:22)

Andrei.91 писал(а):
67575165Hellgar583
отсутствующие серии будут переводиться вместе с онгоингом, будем стараться успевать.
Не спешите,занимайтесь своими делами и прочее, я подожду сколько нужно!
$la$h писал(а):
67578367
Shaman_aka_King писал(а):
67567549что в оригинале там какая-то чисто японская культурная грань, а Америка это адаптирует совсем в другом ключе. Диалоги ОЧЕНЬ часто меняются.
спасибо. я конечно ничего против японской культурной грани против не имею. Посмотрел оригинал и америк версию, конечно в америк версии даже многие имена и названия покемонов изменены. но мне уже давно привычно слышать что-то типа "Эш", "Пикачу", "Джесси и Джеймс" и "Покебол", а не японские имена и названия:)
А мне вот японская версия больше нравится
Ну это имхо
[Профиль]  [ЛС] 

Andrei.91

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 865

Andrei.91 · 21-Апр-15 13:27 (спустя 4 мин.)

$la$h писал(а):
спасибо. я конечно ничего против японской культурной грани против не имею. Посмотрел оригинал и америк версию, конечно в америк версии даже многие имена и названия покемонов изменены. но мне уже давно привычно слышать что-то типа "Эш", "Пикачу", "Джесси и Джеймс" и "Покебол", а не японские имена и названия:)
Друг мой, тогда тебе только ждать америк. версию или смириться, и привыкать к оригиналу.
[Профиль]  [ЛС] 

$la$h

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 1678

$la$h · 23-Апр-15 16:00 (спустя 2 дня 2 часа, ред. 23-Апр-15 16:00)

я только сказал, что имена америк.версии привычнее и проще произносятся, но сам я тоже предпочел оригинал, уже 30 серий посмотрел. так-то уже и к именам японским "Сатоси" "Ситорон" "Юрика" "Масаси" "Кодзиро" и тд. привык уже
спасибо за перевод. жаль нет сабов к песенкам вначале которые играют.
аниме прикольное, хотя конечно понимаю-детское для детей по большему счету. ибо очень много нелогичности в сюжете. вот Ситорон строит свои приборы в каждой серии прямо на месте бывает даже, откуда он берет запчасти для них?? или у него рюкзак их сам производит нужного размера и количества? ну и потом у Сатоси же есть покемон-птичка, он мог бы её легко использовать чтобы каждый раз прокалывать воздушный шар команды Ракета. да даже тот же Пикачу ударом молнии может такой шар пробить. Но конечно команда Ракета всегда улетает, а потом их ловят, иначе бы было не интересно так, когда их шар постоянно прокалывают на месте не дав взлететь
[Профиль]  [ЛС] 

Andrei.91

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 865

Andrei.91 · 27-Апр-15 15:40 (спустя 3 дня)

Торрент обновлен. Добавлена 69 серия.
[Профиль]  [ЛС] 

Gektorsan

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 45

Gektorsan · 30-Апр-15 20:51 (спустя 3 дня)

Я извиняюсь, может чего пропустил в теме. Почему серии с 1 по 41, а потом уже с 67? В сети нет с 41 по 67? Или я чет не так понял?
[Профиль]  [ЛС] 

Shaman_aka_King

Стаж: 12 лет 8 месяцев

Сообщений: 67

Shaman_aka_King · 01-Май-15 05:14 (спустя 8 часов)

Andrei.91 писал(а):
67575165Hellgar583
отсутствующие серии будут переводиться вместе с онгоингом, будем стараться успевать.
[Профиль]  [ЛС] 

Andrei.91

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 865

Andrei.91 · 13-Май-15 15:37 (спустя 12 дней)

Торрент обновлен. Добавлена 70 серия.
[Профиль]  [ЛС] 

Gektorsan

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 45

Gektorsan · 17-Май-15 12:40 (спустя 3 дня)

А что нужно сделать? Вот после того, как торент обновили у меня перестала закачка идти.
[Профиль]  [ЛС] 

stitchix2

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 1076

stitchix2 · 17-Май-15 14:21 (спустя 1 час 41 мин.)

Gektorsan
Скачать торрент заново, а старый удалить. Файлы удалять не нужно.
[Профиль]  [ЛС] 

Gektorsan

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 45

Gektorsan · 22-Май-15 19:09 (спустя 5 дней)

Ребят, вопрос по субтитрам. В общем, я смотрю через Медиа плеер классик. Там я поставил галочку на Дефолт стайл. Т.е. я шрифт, тени и цвет текста все подредактировал под себя. И вот такая проблема, что когда на экране появляются левые титры (всякая японская реклама или сообщения о том, что след. серии не будет и т.д.), у меня субтитры русские пропадают, до тех пор, пока эти левые титры не пройдут. Если я ставлю стиль шрифтов ваших, то они не пропадают.
Подскажите, может есть какое-то решение? (подредактировал под себя, потому что сделал крупнее шрифт, желтого цвета и добавил жирные тени, чтобы легче было читать)
[Профиль]  [ЛС] 

stitchix2

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 1076

stitchix2 · 22-Май-15 22:00 (спустя 2 часа 51 мин.)

Gektorsan
Эти левые титры вшиты в видео и ни на что никак не влияют. Может в этот момент субтитры оказываются в другом месте на экране? (сверху)
[Профиль]  [ЛС] 

Gektorsan

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 45

Gektorsan · 23-Май-15 00:05 (спустя 2 часа 4 мин.)

Цитата:
Эти левые титры вшиты в видео и ни на что никак не влияют. Может в этот момент субтитры оказываются в другом месте на экране? (сверху)
Возможно. Как исправить есть идеи?) А то и тыкаю каждый раз то на одни, то на другие)
[Профиль]  [ЛС] 

Slink

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 3270

Slink · 23-Май-15 00:25 (спустя 19 мин.)

Ты если шрифты увеличиваешь, то в надписях они мб тоже увеличиваются, поэтому надписи уезжают за экран. Ну как вариант.
[Профиль]  [ЛС] 

Shaman-aka-King

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 2442

Shaman-aka-King · 23-Май-15 12:49 (спустя 12 часов)

Дефолт стайл в MPC шрифты вообще скидывает до двадцатки, сомневаюсь, что они там могли увеличиться.
[Профиль]  [ЛС] 

Gektorsan

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 45

Gektorsan · 23-Май-15 18:37 (спустя 5 часов)

Ну, я пробовал поставить все те же параметры шрифта, которые в ваших субтитрах. Т.е. шрифт калибри, размер 46 и даже позиции выставлял те же самые. Тут похоже в чем-то другом дело. В СОМ плеере попробовал редактировать, там у него нет таких функций.
Вообще, конечно не мое дело, но делать субтитры без жирного контура и разноцветные не очень хорошая идея. Да, оформлено здорово, смотрится красиво, у каждого героя текст своего цвета. Лично мне читать так очень тяжело. Текст то и дело сливается с фоном. Там еще и размер шрифта меняется от случая к случаю, иногда буковки очень мелкие. Желтый цвет в черном контуре все же полегче воспринимается, мне кажется.
[Профиль]  [ЛС] 

Andrei.91

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 865

Andrei.91 · 25-Май-15 14:01 (спустя 1 день 19 часов)

Торрент обновлен. Добавлена 71 серия.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error