|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 14800
|
RoxMarty ·
15-Янв-13 00:01
(12 лет 8 месяцев назад, ред. 15-Янв-13 00:01)
Цитата:
Довольно-таки интересно узнать откуда они появились.
Ну, если интересно, я могу лишь поделиться инфой по исходникам, которые мне оцифровывали (из того, то сохранилось):
Studio life
Выпуск 02 (44 мин)
1x045 The Lost Crown of Genghis Khan
1x057 The Money Vanishes Выпуск 04 (42 мин)
1x062 Maid of the Myth
1x044 Send in the Clones
Неизвестные (трёхчасовая оцифровка) - всё поверх немецкого дубляжа!
Intro (что-то на немецком, видимо реклама какая-то)
1x042 Microducks from Outer Space [00:03:54]
1x056 Scrooge's Pet [00:26:09]
1x054 Earthquack [00:48:05]
1x058 Back to the Klondike [01:10:23] [переход на второй перевод: 01:28:18] 1x062 Maid of the Myth [01:32:13] [третий переводчик]
1x044 Send in the Clones [01:54:32] 1x059 Master of the Djinni [02:16:24] [женщина]
1x031 Merit-time Adventure [02:38:40]
Дохалов (45 минут)
1x040 Sphinx for the Memories
1x051 All Ducks on Deck
Живов (ранний перевод) (53 минуты)
1x059 Master of the Djinni (вторая половина)
1x055 Magica's Magic Mirror + Take Me out of the Ballgame
1x062 Maid of the Myth Серии идут подряд, без начальных и финальных (за исключением последней серии) титров
Живов
VHS 01
1. Duck Of The West
2. Magica's Shadow War
3. Sir Gyro de Gearloose
Остальные серии уже разбиты по сериям/файлам - поэтому точно сказать не могу откуда-что
Иванов
1x022 Home Sweet Homer
1x050 Where No Duck Has Gone Before
1x064 Duckman of Aquatraz
На одной ли это кассете и в каком порядке идут серии, если интересно, можно узнать у duckling
Кашкин (44 мин)
1x042+056 Microducks from Outer Space + Scrooge's Pet
Вот и всё, что мне известно. Где-то ещё был файлик, куда я писал чью-то старую инфу от знатоков, где было написано какие сборки с переводчиками ещё встречались, но не смог отыскать, чтоб показать...
|
|
kenzojapan
  Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 773
|
kenzojapan ·
15-Янв-13 12:28
(спустя 12 часов)
Судя по всему Утиные истории чаще всего шли дописками на кассетах с какими нибудь длинными фильмами и их переводили так сказать в нагрузку , поэтому относительно так мало переводов, да еще у кого вообще всего по две-три серии было. Такое частенько бывало.
|
|
21Sepsis
 Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 484
|
21Sepsis ·
16-Янв-13 00:26
(спустя 11 часов)
mrogg писал(а):
5736948821Sepsis
Вы на что намекаете? 
Разве был намек? Просто поражен с какой скрупулезностью некоторые пользователи (и вы в том числе) относятся к диснеевским мультсериалам. И мне, как большому любителю этих самых сериалов, интересно читать про то что вы пишете касательно мультфильмов, когда конечно не лень читать
RoxMarty писал(а):
Ну, если интересно, я могу лишь поделиться инфой по исходникам
Ага, спасибо. Теперь все ещё больше встало на свои места. Так как согласно списку ниже, который у меня получился, лазая по сайтам:
скрытый текст
Утиные истории: Япония (LD)
DuckTales: 1001 Arabian Ducks
-Master Of the Djinni
-Merit-Time Adventure DuckTales: Earthquack:
-Earth-Quack!
-Back To the Klondike
-Sweet Duck Of Youth DuckTales: Fool Of The Nile
-Sphinx For the Memories
-Top Duck DuckTales: The Lost Crown Of Genghis Khan (неск. эпизодов) DuckTales: High Seas Adventure
-Maid Of Myth
-Send In the Clones DuckTales: Hotel Strangeduck
-Includes the episode: Hotel Strangeduck
DuckTales: Jailhouse Duck
-Duckman of Aquatraz (1987)
-Where No Duck Has Gone Before DuckTales: Little Duckaroos ( Ghost Town no Nazo)
-Ducks Of the West
-Magica's Shadow War DuckTales: The Movie - Treasure Of The Lost Lamp (полнометр.) DuckTales: Treasure Of The Golden Suns Утиные истории: США (LD) DuckTales: Accidental Aventurers/Seafaring Sailors
Side One (Accidental Aventurers):
1.Jungle Duck
2.Maid of the Myth Side Two (Seafaring Sailors):
1.Sphinx for the Memories
2.All Ducks on Deck DuckTales: Daredevil Ducks/High-Flying Hero (1988) End credits for each episode pair are abutted at the close of third chapter
Side 1:
1.The Money Vanishes
2.Home Sweet Homer Side 2:
1.Hero For Hire
2.Launchpad's Civil War DuckTales: Fearless Fortune Hunter/Masked Marauders
Side 1
Fearless Fortune Hunter Program
1. "Earth-Quack!"
2. "Masters of the Djinni" Side 2
Masked Marauders Program
1. "Send in the Clones
2. "The Time Teasers" Double Feature: Disney's Duck Tales - Lost World Wanderers / Duck To The Future
Side 1
1. "Dinosaur Ducks"
2. "The Curse of Castle McDuck" Side 2
1. "Duck To The Future"
2. "Sir Gyro de Gearloose" DuckTales: Raiders of the Lost Harp/Space Invaders
Side 1
1.Raiders of the Lost Harp
2.The Pearl of Wisdom Side 2
1.Where No Duck Has Gone Before
2.Microducks from Outer Space DuckTales: The Movie: Treasure of The Lost Lamp
DuckTales: Treasure of the Golden Suns (1987) (2 hour pilot movie, "Treasure Of the Golden Suns") Утиные истории: США (VHS) 1. Ducktales: Runaway Robots [VHS]:
Robot Robbers
The Curse of Castle McDuck 2.Ducktales-1001 Arabian Duck. [VHS]:
Master of the Djinni
Merit-Time Adventure 3.Ducktales-Microducks from Outer Space [VHS]:
MICRO DUCKS FROM OUTER SPACE
Scrooges Pet 4.Ducktales-Jailhouse Duck [VHS]:
Duckman Of Aquatraz
Where No Duck Has Gone Before
Home Sweet Homer 5.Ducktales: Fool of the Nile [VHS]:
Sphinx For The Memories
Top Duck
Much Ado About Scrooge 6.Ducktales: Little Duckaroos [VHS]:
Magica's Shadow War
Ducks Of the West
Sir Gyro de Gearloose 7.Ducktales-Hotel Strangeduc [VHS]:
Hotel Strangeduck Scrooge
Superdoo 8.Ducktales-Earthquack [VHS]:
Earthquack
Back to the Klondike
9.Ducktales-High Seas Adv. [VHS]:
Maid of the Myth
Send in the Clones 10.Duck Tales - The Lost Crown of Genghis Khan [VHS]:
The Lost Crown Of Genghis Khan
The Money Vanishes
- Кашкин переводил VHS №3 (США);
- Иванов переводил VHS №4 (США);
- Studio life переводили VHS №10 (Выпуск 02) и №9 (Выпуск 04);
- Неизвестные перевели VHS №2 + VHS №3 + VHS №8 + VHS №9 (одна 3-хчас. кассета);
- Дохалов, судя по сериям, перевел только вторую сторону американского LD "Seafaring Sailors", странно что без первой стороны. Никто не подскажет, такое возможно было?;
- Живов переводил VHS №1 + VHS №5 + VHS №6, что также с лихвой уместилось на одной 3-часовой кассете;
- Живов (ранний) - ну и тут главный вопрос, откуда взялась серия Magica's Magic Mirror/Take Me out of the Ballgame, ибо её нет ни на LD, ни на VHS. Хочу заметить, когда-то в сер.-конце 90-х по нашему местному телеканалу ТВ-21 показывали "Утиные истории" как раз в Живове раннем (т.к. конкретно у меня была сохранена серия "Master of the Djinni"). Походу серии крутили как раз с этой видеокассеты. 
На свой вопрос я понятно уже ответил, но, блин, появились другие
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 14800
|
RoxMarty ·
16-Янв-13 01:31
(спустя 1 час 4 мин., ред. 16-Янв-13 01:31)
Внимание! 16 января 2013 раздача полностью обновлена!  заменена большая часть ремуксов с телеканала 1+1, (а также разных рипов) на ремуксы с телеканала СТС в целях повышения качества видео
 на ряд серий добавлены переводы/озвучки телеканала Останкино (1992) и Невафильм (2004)
Для успешного обновления перед скачиванием нового торрент-файла требуется сделать на выбор:
1) поместить и затем запустить вот этот файл в папке с сериями: "Duck tales": http://webfile.ru/6318785
Код батника (если кому интересно)
del "1x008 Till Nephews Do Us Part [ОСТАНКИНО'1992]+[ENG].mkv"
del "1x009 Nothing to Fear [ОСТАНКИНО'1992]+[ENG].mkv"
del "1x025 Dr Jekyll and Mr McDuck [ОСТАНКИНО'1992]+[ENG].mkv"
del "1x032 Ducky Horror Picture Show [ОСТАНКИНО'1992]+[ENG].mkv"
del "1x038 Once upon a Dime [ОСТАНКИНО'1992]+[ENG].mkv"
del "1x051 All Ducks on Deck [ДОХАЛОВ]+[ОСТАНКИНО'1992]+[ENG].mkv"
del "2x066 Marking Time [ОСТАНКИНО'1992]+[ENG].mkv"
del "2x067 The Duck Who Would Be King [ОСТАНКИНО'1992]+[ENG].mkv"
del "2x068 Bubba Trubba [ОСТАНКИНО'1992]+[ENG].mkv"
del "2x069 Ducks on the Lam [ОСТАНКИНО'1992]+[ENG].mkv"
del "2x070 Ali Bubba's Cave [ОСТАНКИНО'1992]+[ENG].mkv"
del "2x073 Yuppy Ducks {1+1} [ОСТАНКИНО'1992]+[НЕВАФИЛЬМ'2004].mkv"
del "2x074 The Bride Wore Stripes {СТС} [ПИФАГОР'1994].avi"
del "2x075 Bubbeo and Juliet {1+1} [ОСТАНКИНО'1992]+[НЕВАФИЛЬМ'2004].mkv"
del "2x076 The Good Muddahs {1+1} [НЕВАФИЛЬМ'2004].mpg"
del "2x077 Bubba's Big Brainstorm {1+1} [НЕВАФИЛЬМ'2004].mpg"
del "2x078 Beaglemania {СТС} [ПИФАГОР'1994].avi"
del "2x081 Liquid Assets [ОСТАНКИНО'1992]+[ENG].mkv"
del "2x082 Frozen Assets [ОСТАНКИНО'1992]+[ENG].mkv"
del "2x083 Full Metal Duck [ОСТАНКИНО'1992]+[ENG].mkv"
del "2x084 The Billionaire Beagle Boys Club [ОСТАНКИНО'1992]+[ENG].mkv"
del "2x085 Money to Burn [ОСТАНКИНО'1992]+[ENG].mkv"
del "2x086 Metal Attraction {1+1} [НЕВАФИЛЬМ'2004].mpg"
del "2x087 A Case of Mistaken Secret Identity {СТС} [ПИФАГОР'1994].avi"
del "2x089 The Unbreakable Bin {СТС} [ПИФАГОР'1994].avi"
del "2x090 Dough Ray Me {1+1} [ОСТАНКИНО'1992]+[НЕВАФИЛЬМ'2004].mkv"
del "2x091 The Masked Mallard {СТС} [ПИФАГОР'1994].avi"
del "2x092 Scrooge's Last Adventure {СТС} [ПИФАГОР'1994].avi"
del "2x094 Blue Collar Scrooge {1+1} [ОСТАНКИНО'1992]+[НЕВАФИЛЬМ'2004].mkv"
del "2x095 Allowance Day {1+1} [ОСТАНКИНО'1992]+[НЕВАФИЛЬМ'2004].mkv"
del "2x097 My Mother, the Psychic {1+1} [НЕВАФИЛЬМ'2004].mpg"
del "2x098 The Big Flub {СТС} [ПИФАГОР'1994].avi"
del "2x099 The Duck Who Knew Too Much {СТС} [ПИФАГОР'1994].avi"
2) либо удалить соответствующие серии вручную
Спасибо всем, кто помог отыскать недостающие дорожки и дополнить раздачу множеством отсутствующих переводов!
Отдельная благодарность - utas за предоставление чудом сохранившихся найденных ремуксов с телеканала СТС!
21Sepsis писал(а):
57388858Живов (ранний) - ну и тут главный вопрос, откуда взялась серия Magica's Magic Mirror/Take Me out of the Ballgame, ибо её нет ни на LD, ни на VHS
Об этом можешь попробовать спросить у поставщика данного перевода - может ещё помнит 
Спасибо за подробный анализ. Такие сведения бывают ценны если не с практической точки зрения, то хотя бы ради восстановления истины - что может когда-нибудь кому-нибудь пригодиться
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 14800
|
RoxMarty ·
16-Янв-13 12:54
(спустя 11 часов)
Цитата:
блин. тока вчера скачал раздачу.
А ведь комменты выше красноречиво гласили, что обновлению - быть! Да и случайно найденные исходнички однозначно поспособствовали сему процессу
|
|
Avengo
  Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 742
|
Avengo ·
16-Янв-13 14:48
(спустя 1 час 53 мин., ред. 16-Янв-13 14:48)
Цитата:
Если она действительно где-то есть (полагаю, в авторском)- я бы хотел её также добавить в ту раздачу!
увы, но я не нашел у себя эту серию в одноголоске, то что
она у меня была это я точно помню, отец в то время очень часто ездил по командировкам
и постоянно мне привозил касеты с диснеевскими мультами, еще помню что на них
было написано не для продажи в Москве и МО, касеты были часовыми и некоторые касеты
я переписывал на 4х часовые, 90% всех я касет уже уничтожил, все пересмотрел что остались,
но не нашел
Fred198 писал(а):
57254559RoxMarty
My Mother, the Psychic
Metal Attraction
Bubba's Big Brainstorm
The Good Muddahs
Вот на эти серии есть старый дубляж. Вот здесь в этой раздаче они есть https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2803645 , но минус звук моно.
2x075 Bubbeo and Juliet {СТС} [НЕВАФИЛЬМ'2004].mpg на эту серию тоже есть
|
|
mrogg
  Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 1910
|
mrogg ·
16-Янв-13 14:55
(спустя 7 мин.)
Если не секрет, откуда звук у передублированных серий от останкно 1992 года и насколько он качественен?
|
|
*Sergeant_am*
  Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 2708
|
*Sergeant_am* ·
16-Янв-13 17:00
(спустя 2 часа 5 мин.)
еще раз не будет обновления? могу качать?))
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 14800
|
RoxMarty ·
16-Янв-13 19:27
(спустя 2 часа 26 мин.)
Avengo писал(а):
573952842x075 Bubbeo and Juliet {СТС} [НЕВАФИЛЬМ'2004].mpg на эту серию тоже есть
Ох, блииин...
Тут?
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2803645
mrogg писал(а):
57395929откуда звук у передублированных серий от останкно 1992 года и насколько он качественен?
звук с раздач рутрекера (выше где-то ссылку давали), качество - хорошее (ещё бы, не с VHS же наверно  )
*Sergeant_am* писал(а):
57397827еще раз не будет обновления? могу качать?))
Ничего не обещаю. Можешь не качать
|
|
Fred198
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 706
|
Fred198 ·
16-Янв-13 20:13
(спустя 45 мин.)
RoxMarty
Да! Эта серия в старом дубляже там есть.
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 14800
|
RoxMarty ·
16-Янв-13 20:45
(спустя 32 мин.)
Ну вот, тогда точно придётся обновлять раздачу. Серию выкачал. Занимаюсь синхроном. Потом обновлю торрент, нынешний торрент пока удалю.
Начавшим качать после вчерашнего обновления - просьба вручную удалить серию "2x075 Bubbeo and Juliet {СТС} [НЕВАФИЛЬМ'2004].mpg"
Неначавшим качать после вчерашнего обновления, читать этот пост и следовать его инструкциям:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=57389050#57389050
Начавшим качать раздачу впервые - не париться и просто перекачать новый торрент 
(впрочем, на всякий случай, проверьте, если серия "2x075 Bubbeo and Juliet {СТС} [НЕВАФИЛЬМ'2004].mpg" началась качаться - удалите её вручную тоже)
Ждите новый торрент - после можно будет качать.
Спасибо за внимание
|
|
Миненков
 Стаж: 13 лет 5 месяцев Сообщений: 204
|
Миненков ·
16-Янв-13 20:54
(спустя 8 мин.)
RoxMarty, может переименовать серию вместо удаления?
|
|
Avengo
  Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 742
|
Avengo ·
16-Янв-13 20:55
(спустя 57 сек.)
Миненков писал(а):
57402402RoxMarty, может переименовать серию вместо удаления?
не поможет
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 14800
|
RoxMarty ·
16-Янв-13 20:55
(спустя 10 сек.)
Нельзя, т.к. в неё ж будет добавлена новая дорожка, а значит она будет пересобрана полностью и заодно сменит контейнер
|
|
Avengo
  Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 742
|
Avengo ·
16-Янв-13 21:39
(спустя 44 мин.)
спасибо, а вот насчет Гланца, думаю стоит все-таки спросить на сайте Диснейджаза,
скорее всего они против не будут
|
|
rhythmical
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 1376
|
rhythmical ·
16-Янв-13 22:12
(спустя 33 мин.)
сложно понять такое огромное описание сразу, но спасибо за оригинальный звук и сабы!
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 14800
|
RoxMarty ·
16-Янв-13 22:25
(спустя 13 мин.)
в чём именно сложность? Вся информация (равно как и сами файлы) предоставлена в чётко структурированном виде, аналогично любой базе, таблицам и прочим "библиотекам". Собственно, ради этого раздача и создана
|
|
rhythmical
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 1376
|
rhythmical ·
16-Янв-13 22:43
(спустя 17 мин., ред. 16-Янв-13 22:43)
ключевое слово было "сразу")) еще раз спасибо) p.s. А все серии в раздаче присутствуют?)
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 14800
|
RoxMarty ·
16-Янв-13 23:00
(спустя 17 мин.)
Только та сотня из всей существующей сотни. Разумеется, помимо финальной полнометражки
|
|
Илья_(тм)
Стаж: 13 лет 5 месяцев Сообщений: 3
|
Илья_(тм) ·
17-Янв-13 07:24
(спустя 8 часов)
Уффф, еле скачал, скорость минимальная! Автору огромное спасибо, ребенок да и я впрочем довольны!
|
|
rhythmical
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 1376
|
rhythmical ·
17-Янв-13 13:16
(спустя 5 часов)
Илья_(тм), тогда не уходите с раздачи, а то у меня тоже скорость редко выше 200 кб/с поднимается и иногда поднимается примерно до 1 Мб/с (((( ощущение, что качать вечность придется
|
|
Avengo
  Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 742
|
Avengo ·
17-Янв-13 13:46
(спустя 30 мин., ред. 17-Янв-13 13:46)
сравнивал сейчас вот эту серию 2x096 The Land of Tra-la-la {1+1} [ОСТАНКИНО'1992 (неполный)]+[НЕВАФИЛЬМ'2004].mkv все с той же раздачью откуда уже брался звук,
и где в этой серии с этой раздаче отсутствует звук, в той раздаче он присутствует,
и еще заметил что в той раздаче у этой серии две дорожки, вторая идет от Невы,
а концовка серии от невы, дубляж Останкино, но по хорошему стоит поискать дубляж на эту серию, это единственная
серия у которой отвратительный звук дубляжа Останкино
|
|
waldemart
 Стаж: 17 лет Сообщений: 10
|
waldemart ·
17-Янв-13 17:39
(спустя 3 часа)
Автор, а почему в серии 1х004 вначале поет Сандра и потом вырубается все? Это такой прикол?
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 14800
|
RoxMarty ·
17-Янв-13 17:55
(спустя 16 мин.)
waldemart писал(а):
57417193Автор, а почему в серии 1х004 вначале поет Сандра и потом вырубается все? Это такой прикол?
Ой, прошу прощения. Я хотел туда Рамштайна вставить, видимо ошибся дорожкой
|
|
*Sergeant_am*
  Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 2708
|
*Sergeant_am* ·
17-Янв-13 18:12
(спустя 17 мин.)
и в третий раз я поставил на закачку....
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 14800
|
RoxMarty ·
17-Янв-13 18:30
(спустя 18 мин.)
*Sergeant_am*
А зачем тебе столько мучений? Скачал ведь раз - зачем перекачивать, если неинтересны обновления?
|
|
*Sergeant_am*
  Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 2708
|
*Sergeant_am* ·
17-Янв-13 20:40
(спустя 2 часа 9 мин.)
я и пытаюсь перекачать. просто не видел что еще раз обновилось. смотрю торрент стоит и не идёт..
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 14800
|
RoxMarty ·
17-Янв-13 20:59
(спустя 18 мин.)
Avengo писал(а):
57413057сравнивал сейчас вот эту серию 2x096 The Land of Tra-la-la {1+1} [ОСТАНКИНО'1992 (неполный)]+[НЕВАФИЛЬМ'2004].mkv все с той же раздачью откуда уже брался звук,
и где в этой серии с этой раздаче отсутствует звук, в той раздаче он присутствует,
Ничего подобного. Там нет точно таких же фрагментов - в начале и в конце. Просто в начале (в той раздаче) это незаметно, т.к. отсутствует (порезан) фрагмент видео (примерно 4-5 секунд), а в конце точно также отсутствует окончание фразы Скруджа. Как ж ты так сравнивал?
|
|
Avengo
  Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 742
|
Avengo ·
17-Янв-13 21:40
(спустя 40 мин., ред. 17-Янв-13 21:40)
в самом начале не обратил на порез фрагмента, а вот окончание фразы, в самом конце,там есть, только во второй звуковой дорожке
(о времена, о нравы, у них только деньги на уме)
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 14800
|
RoxMarty ·
17-Янв-13 22:59
(спустя 1 час 19 мин., ред. 17-Янв-13 22:59)
Цитата:
окончание фразы, в самом конце,там есть, только во второй звуковой дорожке
В "Невафильм" что ли? Придётся опять перекачать и проверить
|
|
|