|
zatoks
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 95
|
zatoks ·
19-Авг-13 04:01
(12 лет 1 месяц назад)
Частота кадров: 29.970 fps Вот скопировала, если правильно вас поняла.
|
|
Ronin427
  Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 10945
|
Ronin427 ·
19-Авг-13 04:09
(спустя 8 мин.)
zatoks писал(а):
60535360Частота кадров: 29.970 fps Вот скопировала, если правильно вас поняла.
Спасибо, именно это я и хотел узнать.=)
|
|
BruceSinful
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 22
|
BruceSinful ·
19-Авг-13 10:32
(спустя 6 часов, ред. 19-Авг-13 13:55)
katsuben, спасибо за подробный ответ. Но насчет Утиямады я так и не уяснил толком.
1)
спойлер
Смотрел спешл, когда Онидзука возращается, Утиямада витает в мечтах, о том что сказала Сакураи в конце 11 эпизода. Сакураи возращает его на землю говоря, что вносила предложение в совет, но он единогласно отклонил кандидатуру. -- Не будет же Сакураи предлагать то что, ей не выгодно? К тому же имеет ли право бывший директор предлагать кандидатуру будущего директора, если к ней нет доверия, и её собственное будущее не определёно. Да и в 11 эпизоде она вполне уверенно на счет своей работы держалась (конечно, можно списать на то, что она заранее знала, что Утиямада не пройдёт).
2)По старому сериалу у меня сложилось впечатление, что есть некая должность между директором и завучем, на которую и метил Утиямада, дух которой регулярно пребывал в учительской и о которой интенсивно заговорили после драки Онидзуки с учениками другой школы, когда приехала комиссия.
3)Также путаницу вносит и ансаб, EricParoissien использует vice-principal, headteacher, headmaster к Утиямаде в зависимости от ситуации и principal к Сакураи и специалисту по реструктуризации.
|
|
katsuben
 Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 492
|
katsuben ·
19-Авг-13 12:20
(спустя 1 час 47 мин.)
BruceSinful
а) логика подсказывает, что если бы была "должность между директором и завучем", то она была бы кем-то занята, но я не припоминаю там таких персонажей. Тем не менее, она могла быть до сих пор просто свободной и я готов согласиться, что теоретически это могло бы быть местом некого "Замдиректора по каким-то там вопросам".;
б) опять же логично, что бывший директор занимает какую-то должность, а не просто ходит в школу маскироваться под продавщицу. Значит, с позиции этой должности она теоретически и могла бы предлагать кандидатуры совету;
в) глядя на ситуацию в целом, понятно, что авторы сценария не акцентировали внимания на структуре управления школой, откуда, видимо и путаница в переводах на другие языки. Это упущение могло быть связано и с адаптацией манги, где может быть всё более чётко определено (но я не читал мангу).
г) у меня при просмотре сложилось впечатление, что Сакураи не искала финансовую выгоду или максимально высокую должность в школе - ей было достаточно иметь рычаги управления и контроля, даже продавая плюшки в школьном кафе ^^ Предполагаю, что она сознательно пошла на напряжённые отношения с попечительским советом, защищая репутацию Онидзуки, зная, что у неё есть там какая-то негласная подержка, а позже ещё и поддержка некого аналога "профсоюза педагогов, принявших сторону Онидзуки и учеников".
В общем, я на данный момент думаю, нам непонятна сущность должностей Утиямады (о которой он мечтает) и Сакураи (на которую её определили) потому, что в самой дораме этому не уделили достаточно внимания и не сделали чётких акцентов. И я понимаю авторов сценария так, что они вообще не считают это чем-то влияющим на основной поток событий. Это поверхностное отношение могло пойти из манги, а могло появиться, когда начали допускать "вольности" при превращении оригинала в дораму.
p.s. думаю, вам будут благодарны не видевшие спешл, если вы уберёте пункт
Цитата:
1)Смотрел спешл, ...
"под спойлер"
|
|
BruceSinful
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 22
|
BruceSinful ·
19-Авг-13 14:04
(спустя 1 час 43 мин.)
Цитата:
В общем, я на данный момент думаю, нам непонятна сущность должностей Утиямады (о которой он мечтает) и Сакураи (на которую её определили) потому, что в самой дораме этому не уделили достаточно внимания и не сделали чётких акцентов. И я понимаю авторов сценария так, что они вообще не считают это чем-то влияющим на основной поток событий. Это поверхностное отношение могло пойти из манги, а могло появиться, когда начали допускать "вольности" при превращении оригинала в дораму.
Согласен, этот вопрос к сути фильма вообще не имеет отношения. Просто гештальт незакрытый остаётся, когда чего-то непонимаешь
|
|
katsuben
 Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 492
|
katsuben ·
19-Авг-13 22:38
(спустя 8 часов)
Джефф Данэм писал(а):
60544773Эх, счастье, вот оно!
И вам спасибо за внимание и поддержку, но имейте ввиду, что по нашим с BruceSinful наблюдениям может остаться
Цитата:
гештальт незакрытый
^__^
|
|
John Snow
Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 582
|
John Snow ·
27-Авг-13 18:50
(спустя 7 дней, ред. 27-Авг-13 18:50)
Я вот чего-то не понял, вот это так и надо (то бишь - модно):
Или уровень съёмок японских дорам опустился до уровня корейской порнотени (заляпаные камеры, левые люди в кадре и т.д.)?
А, ну и о новом GTO замолвлю слово после просмотра 2,5 серий.
Сам Онидзука смотрится лучше предыдущего, всё остальное - ниже плинтуса (сценарий особенно). (Смотреть продолжу, может лучше станет)
ПыСы Дорам не смотрел уже года 3 (Онидзуку нового упустить не мог :lol:), так что понять не могу - там даже последние "раздолбаи" по сюжету смотрятся как прилизанные, я бы даже сказал, вылизанные пай-мальчики. Новая мода, чтоль?.. Да, кстати, ощущение кукольности всего вокруг, тоже не проиходит. "Кукольный домик заселённый Кенами и Барби", блин.
ПыПыСы За смену профессии матери Мураи - отдельное "спасибо". Фейспалм.
|
|
Ri.Ki
 Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 47
|
Ri.Ki ·
10-Янв-14 17:12
(спустя 4 месяца 13 дней)
zatoks
Добрый день! А спешлы переводить и выкладывать планируете?
|
|
katsuben
 Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 492
|
katsuben ·
11-Янв-14 01:17
(спустя 8 часов)
Доброго времени, Ri.Ki Я сообщал, что намерен к новогодним праздникам перевести субтитры спешлов. Но я не справился пока. Прошу прощения у тех, кого обнадёжил. Намерения у меня остались, но пока даже первый спешл не осилил.
|
|
Eoll64
 Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 193
|
Eoll64 ·
13-Апр-14 23:01
(спустя 3 месяца 2 дня)
Не понимаю, почему везде ОниДзука? Он же вроде как без д... Онизука... [2]
|
|
Xenos Hydrargirum
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 5003
|
Xenos Hydrargirum ·
13-Апр-14 23:26
(спустя 25 мин.)
Так транслитерируется на русский. По правилам, или исторически сложилось - не важно. Употребимость выше в 10 раз - значит, так правильно.
|
|
otval999
 Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 41
|
otval999 ·
07-Сен-14 14:58
(спустя 4 месяца 23 дня)
Первый раз вижу настолько отвратительные субтитры... Такое ощущение что переводчик только примерно догадывался о чем идет речь, а что не понял додумал сам. Спасибо хоть за то, что их можно отключить.
|
|
|