[NDS] Сборник из 75 переводов игр + 6 хомбрю новелл для Nintendo DS [RUS]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5 ... 12, 13, 14  След.
Тема закрыта
 

blicnik

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 545

blicnik · 23-Сен-13 18:59 (12 лет назад)

pinapina8 Это же Антон, главный наш эмуляторщик, че ты..
[Профиль]  [ЛС] 

Anton299

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 1014

Anton299 · 23-Сен-13 21:04 (спустя 2 часа 5 мин.)

pinapina8 писал(а):
и удовольствия от игры больше (особенно от подутия, а не кнопки на клаве)
да ладно, слюни пускать в микрофон или орать в него где-нибудь в транспорте.
а так кнопочку нажал, и счастье.
[Профиль]  [ЛС] 

blicnik

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 545

blicnik · 24-Сен-13 10:42 (спустя 13 часов)

Anton299 не,в фантоме дуть особо не надо.и эти немногочисленные моменты где надо реально дуть или орать,вызывают эйфорию по первости.(в автобусе вообще не надо ни дуть ни орать,посторонних звуков хватает).а вот в Спирите,реально можно до зеленых соплей додуться... там один из предметов инвентаря в который надо все время дуть,не говоря уж о флейте духов..вот здесь бы,и правда хочется обойтись кнопочкой.
[Профиль]  [ЛС] 

donm

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 364

donm · 06-Окт-13 10:02 (спустя 11 дней)

ХАХ
я беру стилус и им тру дырку от микрофона )
не надо ни дуть, ни орать - идеально! в тишине работает и в шуме
переводы снова актуальны. подарил мелкой крестнице НДС.
ждем новинок )
[Профиль]  [ЛС] 

christmass_killer

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 89


christmass_killer · 02-Ноя-13 22:35 (спустя 27 дней)

Обновлены
Kingdom Hearts ReCoded
The Legend of Zelda - Spirit Tracks
Metroid Prime Hunters
Добавлены
Commando - Steel Disaster
Tomb Raider - Underworld
Final Fantasy IV
[Профиль]  [ЛС] 

Anton299

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 1014

Anton299 · 02-Ноя-13 23:35 (спустя 1 час, ред. 02-Ноя-13 23:35)

donm писал(а):
61159844я беру стилус и им тру дырку от микрофона )
тоже неплохо. )
[Профиль]  [ЛС] 

blicnik

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 545

blicnik · 02-Ноя-13 23:56 (спустя 20 мин.)

christmass_killer можно подробней,что именно обновилось например в метроид и кингдуме? и откуда взялся перевод лары крофт?
[Профиль]  [ЛС] 

christmass_killer

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 89


christmass_killer · 03-Ноя-13 13:01 (спустя 13 часов)

еще раз обновлено
blicnik ищи на сайтах переводчиков сам
[Профиль]  [ЛС] 

AlecsandroToresBlade

Стаж: 13 лет 9 месяцев

Сообщений: 317

AlecsandroToresBlade · 03-Ноя-13 16:47 (спустя 3 часа, ред. 12-Мар-15 02:40)

Есть ли еще офф. переводы, или это все?
[Профиль]  [ЛС] 

zg

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 470


zg · 03-Ноя-13 19:48 (спустя 3 часа)

AlecsandroToresBlade писал(а):
61557807Anno 1701 врроде офф. перевод:
http://www.e5.ru/product/anno-1701-ds-dvd-box-russk...ller=3&new=1
нет его.
[Профиль]  [ЛС] 

AlecsandroToresBlade

Стаж: 13 лет 9 месяцев

Сообщений: 317

AlecsandroToresBlade · 04-Ноя-13 14:35 (спустя 18 часов, ред. 12-Мар-15 02:40)

пишут,что на русском, на сайте локализаторов не нашел, может пиратка, хорошо было б сдампить...
[Профиль]  [ЛС] 

Амальрик

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 216


Амальрик · 04-Ноя-13 18:47 (спустя 4 часа, ред. 04-Ноя-13 18:47)

Ты приводишь в качестве пруфа абсолютно левый сайт. Максимум там руссифицирован мануал и задняя обложка.
[Профиль]  [ЛС] 

Lyasick

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 35


Lyasick · 07-Ноя-13 11:55 (спустя 2 дня 17 часов)

blicnik писал(а):
61549348christmass_killer можно подробней,что именно обновилось например в метроид и кингдуме? и откуда взялся перевод лары крофт?
В метроиде исправлены всякие баги с выводом текста, которые не удолось отловить на предыдущих стадиях тестирования.
[Профиль]  [ЛС] 

Cheremiski

Стаж: 13 лет 9 месяцев

Сообщений: 62


Cheremiski · 09-Ноя-13 02:34 (спустя 1 день 14 часов, ред. 09-Ноя-13 02:34)

christmass_killer
Добавь пожалуйста в шапку список игр. Список игр прилагаю
скрытый текст
Not Complete
0022 - Super Mario 64 DS (Europe) (En,Fr,De,Es,It) [T-Rus_lupus_vDemo-1].zip
0314 - Resident Evil - Deadly Silence (USA) [T-Rus_tagteam_vRussound-demo].zip
0820 - Phoenix Wright - Ace Attorney - Justice for All (USA) [T-Rus_zebarnumaldax_vTest_case1].zip
2528 - Rune Factory 2 (Japan) (Rev 1) [T+Rus_landstalker_v0.04а].zip
2713 - Princess Maker 4 - Special Edition (Japan) [T+Rus_miinna,duckbill_vBeta].zip
3055 - Chrono Trigger (USA) (En,Fr) [T-Rus_timber_maniacs_v035].zip
5162 - Art Academy (Europe) (En,Fr,De,Es,It) (NDSi Enhanced) [T-Rus_brysew_v0.3].zip
5476 - Kingdom Hearts - Re-coded (Europe) (En,Fr,De,Es,It) [T-Rus_-minoga_vDemo].zip
5767 - ATV Wild Ride (USA) [T-Rus_pedro_vBeta].zip
Final Fantasy IV [U] [T+Rus_owls-group_vBeta].zip
Official Games
1367 - Pirates of the Caribbean - At World's End (Piraty Karibskogo Morja - Na Kraju Sveta) (Russia).zip
3109 - Ankh - Curse of the Scarab King (Europe) (En,Es,It,Nl,Pl,Ru) .zip
3392 - Travel Coach - Europe 3 (Europe) (En,De,Pl,Ru,Cs).zip
3645 - Love Is... in Bloom - The Flower Shop Garden (Europe) (En,Fr,De,Es,It,Nl,Ru) .zip
3824 - Disney Fairies - Tinker Bell (Feji) (Russia).zip
4120 - Successfully Learning Mathematics (Europe) (En,Fr,De,Es,It,Ru).zip
4173 - IL-2 Sturmovik - Birds of Prey (Europe) (En,Fr,De,Es,It) [M6] .zip
5254 - Hardy Boys, The - Treasure on the Tracks (Europe) (En,Fr,De,Ru).zip
6069 - Madagascar 3 - Europe's Most Wanted (Europe) (En,Fr,De,Es,It,Nl,Ru).zip
Fan Translations
0121 - Castlevania - Dawn of Sorrow (USA) [T+Rus_magicteam_v1.3].zip
0177 - Sonic Rush (USA) (En,Ja,Fr,De,Es,It) [T+Rus_sonicscanf_v1].zip
0404 - Franklin's Great Adventures (USA) (En,Fr,Es) [T+Rus_chief-net_v1.20].zip
0431 - Metroid Prime - Hunters (Europe) (En,Fr,De,Es,It) [T+Rus_tagteam_vRC1+].zip
0591 - Nintendo DS Browser (USA, Europe) (En,Fr,De,Es,It) [T+Rus_owls-group_v1.1].zip
0681 - Final Fantasy III (USA) [T+Rus_kareg_v1.01].zip
0684 - Asterix & Obelix XXL 2 - Mission Wifix (Europe) (En,Fr,De,Es,It,Nl) [T+Rus_brysew_v1.01].zip
1456 - Legend of Zelda, The - Phantom Hourglass (USA) (En,Fr,Es) [T+Rus_zelda64rus_v1.2].zip
1567 - Dementium - The Ward (USA) [T+Rus_owls-group_v1.1].zip
2111 - Barnyard Blast - Swine of the Night (USA) (En,Fr,Es,Pt) [T+Rus_sotor].zip
2427 - Jewel Master - Cradle of Rome (Germany) (En,Fr,De,Es,It,Nl) [M5] [T+Rus_duckbill].zip
2704 - Time Hollow (USA) (En,Fr) [T+Rus_duckbill,ppska1_vFinal].zip
2811 - Mechanic Master (USA) (En,Fr,De,Es,It) [T+Rus_duckbill].zip
3261 - Moon (USA) [T+Rus_owls-group_v1.1].zip
4095 - Sonic Chronicles - Yami Jigen kara no Shinryakusha (Japan) (Sonic Chronicles - The Dark Brotherhood) [T+Rus_sonicscanf_vFinal].zip
4115 - C.O.R.E. (USA) (En,Fr,De,Es,It) [T+Rus_tagteam_v1.0].zip
4527 - Legend of Zelda, The - Spirit Tracks (USA) (En,Fr,Es) [T+Rus_zelda64rus_v1.0].zip
4931 - Dementium II (USA) (En,Fr,De,Es,It) [T+Rus_owls-group_v1.0].zip
5539 - Jewel Master - Cradle of Egypt (Europe) (En,Fr,Es,It) [M5] [T+Rus_duckbill].zip
5628 - Logic Cubes (Europe) (En,De) [M2] [T+Rus_duckbill].zip
Commando - Steel Disaster [U] [T+Rus_tagteam_1.0].zip
Tomb Raider - Underworld [E] [T+Rus_Ionel].zip
[Профиль]  [ЛС] 

Anton299

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 1014

Anton299 · 09-Ноя-13 10:34 (спустя 8 часов)

4527 - Legend of Zelda, The - Spirit Tracks (USA) (En,Fr,Es) [T+Rus_zelda64rus_v1.0].zip
1.1 надо.
Это важно, т.к. исправлены проблемы с управлением поездом.
[Профиль]  [ЛС] 

christmass_killer

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 89


christmass_killer · 09-Ноя-13 12:47 (спустя 2 часа 12 мин.)

Anton299
давно 1,1 выложен
Cheremiski
перебьешься. я список регулярно обновлять не смогу, да и нахрена он нужен если можно посмотреть все файлы раздачи.
[Профиль]  [ЛС] 

Kadafi2010

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 4


Kadafi2010 · 09-Ноя-13 14:02 (спустя 1 час 15 мин.)

Пацаны, а переводов игр Assassin's Creed: Altair's Chronicles и Assassin's Creed II: Discovery есть?
Я и сам бы перевел если бы знал как.
[Профиль]  [ЛС] 

Лeвиафaн

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 1145

Лeвиафaн · 09-Ноя-13 14:41 (спустя 38 мин.)

Kadafi2010 писал(а):
61642214Я и сам бы перевел если бы знал как.
тогда зачем тебе он? играй в английские версии)
[Профиль]  [ЛС] 

Kadafi2010

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 4


Kadafi2010 · 09-Ноя-13 15:28 (спустя 46 мин.)

Лeвиафaн писал(а):
61642780
Kadafi2010 писал(а):
61642214Я и сам бы перевел если бы знал как.
тогда зачем тебе он? играй в английские версии)
Чтобы понять сюжет игры, а на английском толку нет играть. В чем смысл не поймешь. Да знал бы как ...давно бы перевел уже. Дак переводы этих игр есть или что?
Не могу разобраться в прогах Crystal Tile2 и Kruptar. Вроде как через них игры переводят.
[Профиль]  [ЛС] 

blicnik

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 545

blicnik · 09-Ноя-13 19:31 (спустя 4 часа)

Kadafi2010 это хорошие игры,но имхо,зачем там перевод?там текста кот наплакал.немногочисленные диалоги можно перевести со словариком и успокоиться. намерение у тебя конечно хорошее, в любом случае.
[Профиль]  [ЛС] 

Anton299

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 1014

Anton299 · 09-Ноя-13 22:12 (спустя 2 часа 41 мин.)

Kadafi2010 писал(а):
Не могу разобраться в прогах Crystal Tile2 и Kruptar. Вроде как через них игры переводят.
Это просто инструменты, и чтобы с ними работать, нужно немного понимать "матчасть", так сказать...
[Профиль]  [ЛС] 

Kadafi2010

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 4


Kadafi2010 · 10-Ноя-13 09:09 (спустя 10 часов)

blicnik дак вот именно что текста там вообще не о чем. Поэтому я был уверен что их уже перевели давно. Чувствую придется так и проходить со словариком или переводчиком. В прогах все равно не разобрался, так бы сам перевел их давно.
[Профиль]  [ЛС] 

CicCim

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 305


CicCim · 10-Ноя-13 16:30 (спустя 7 часов)

Kadafi2010
Я совсем не понимаю, как Вы собирались переводить если будете проходить со словариком или переводчиком.
[Профиль]  [ЛС] 

blicnik

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 545

blicnik · 10-Ноя-13 18:15 (спустя 1 час 45 мин.)

CicCim знание или не знание англа не проблема.куда важнее хорошо знать русский и иметь опыт работы с ресурсом игры.
[Профиль]  [ЛС] 

Kadafi2010

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 4


Kadafi2010 · 15-Ноя-13 11:19 (спустя 4 дня)

CicCim писал(а):
61660433Kadafi2010
Я совсем не понимаю, как Вы собирались переводить если будете проходить со словариком или переводчиком.
Вообщем на этой неделе я прошел Assassins Creed: Altair's Chronicles. Переводил чисто диалоги персонажей, но и что касается сюжета. Играть интереснее. Переводил в интернете, запарился конечно вводить все, но потом привык. Так что blicnik спасибо за подсказку.
[Профиль]  [ЛС] 

christmass_killer

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 89


christmass_killer · 03-Янв-14 00:59 (спустя 1 месяц 17 дней)

обновлено!
+новые версии переводов Phoenix Wright Ace Attorney и Phoenix Wright Ace Attorney Justice for All
[Профиль]  [ЛС] 

mvv91

Старожил

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 155

mvv91 · 14-Янв-14 00:37 (спустя 10 дней)

christmass_killer
Осуществляет кто то новые переводы каких то игр??
[Профиль]  [ЛС] 

blicnik

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 545

blicnik · 14-Янв-14 19:37 (спустя 19 часов)

mvv91
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3131852
[Профиль]  [ЛС] 

List7000

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 253

List7000 · 16-Янв-14 20:52 (спустя 2 дня 1 час)

Господа, а можно в это как-то с читами поиграть?
Подозреваю что нужно информацию добавить в usrcheat.dat, только вот какую...?
А то только Castlevania - Dawn of Sorrow с ними работает.
[Профиль]  [ЛС] 

Gipson9000

Стаж: 18 лет

Сообщений: 91


Gipson9000 · 16-Янв-14 21:50 (спустя 58 мин.)

List7000
Можно, просто надо в юзер даст с помощью чит эдитора добавить код региона игры и создать список читов
[Профиль]  [ЛС] 
 
Тема закрыта
Loading...
Error