|
Hedzhi
 Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 242
|
Hedzhi ·
27-Мар-12 04:16
(13 лет 5 месяцев назад)
Shaman-aka-King писал(а):
Hedzhi писал(а):
А forsed сабы для 2х2 будут?
Что вы имеете ввиду?
Ну как, сабы на те места, где нет перевода. Это как минимум в конце каждой серии + немного посреди первых трех сериий. Немного напрягает каждый раз включать/выключать сабы которые есть. Конечно это не критично, но все же.
ЗЫ В ТВ-1 тоже их нет, а хотелось бы.
|
|
AeroQube
 Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 48
|
AeroQube ·
27-Мар-12 08:26
(спустя 4 часа)
Муза1968 писал(а):
Как вам Дидара вместо Дейдары? Что у Сасори, что у Дейдары, что у Гаары голоса мужиков в возрасте.
19-ти летнему без башенному Дейдаре так вообще не подходит. Разочарована озвучкой 2х2. (Интересно, а "Кац!" будет? или будет "Взрыв!" Думаю, что второе....)
чёж озвучку не поправили 
так ждал ..
|
|
ALEKS KV
  Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 6213
|
ALEKS KV ·
27-Мар-12 10:09
(спустя 1 час 43 мин.)
_bad_boy_, поправили. В 4 серии уже никакого Дидары нету. Произносят нормально - Дэйдара.
P.S. Ещё заметил, что Дзюцу стали нормально говорить. В первом сезоне виляли постоянно и только серии с 53 определились на постоянное "Джицу".
|
|
Igrog
 Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 574
|
Igrog ·
27-Мар-12 14:55
(спустя 4 часа)
Не совсем по теме, но задам здесь вопрос так как больше народу увидит:
Не так давно узнал, что у нас официально издали 1-3 полнометражки Наруто от Флагман-Трейд
«Наруто: Великая битва»
«Наруто: Грандиозный переполох»
«Наруто: Ниндзя в Стране Снега»
Так вот, кто нибудь оценил уже озвучку? Есть ли раздачи?
|
|
Shaman-aka-King
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 2442
|
Shaman-aka-King ·
27-Мар-12 15:09
(спустя 14 мин., ред. 27-Мар-12 15:09)
|
|
ALEKS KV
  Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 6213
|
ALEKS KV ·
27-Мар-12 15:12
(спустя 3 мин.)
Флагман Трэйд - это УГ. Они тупо качают видео с инета и издают.
|
|
radds
Стаж: 16 лет Сообщений: 2
|
radds ·
27-Мар-12 16:29
(спустя 1 час 16 мин.)
Почему у меня только оригинальная дорожка? Кстати не только в этом релизе я ещё что-то качал с несколькими встроенными дорожками ,но работает только основная, остальные не отображаются.
|
|
pobel5
 Стаж: 14 лет Сообщений: 58
|
pobel5 ·
27-Мар-12 16:34
(спустя 4 мин.)
Shaman-aka-King
И ещё сами не озвучивают, а вставляют реч suzaku
|
|
Igrog
 Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 574
|
Igrog ·
27-Мар-12 18:40
(спустя 2 часа 6 мин., ред. 27-Мар-12 23:12)
ALEKS KV писал(а):
Флагман Трэйд - это УГ. Они тупо качают видео с инета и издают.
Если это легальная компания такого быть не может. Этажа компания озвучивала Обан звездные гонки для JETIX.
http://flagmand.ru/catalog/dvd/dvd_29637.html
http://flagmand.ru/catalog/dvd/dvd_29865.html
http://flagmand.ru/catalog/dvd/dvd_29928.html
|
|
ALEKS KV
  Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 6213
|
ALEKS KV ·
27-Мар-12 18:43
(спустя 3 мин., ред. 27-Мар-12 18:43)
Igrog, у них бред написан. А ничего, что они выпускали диски с озвучкой СкайФильма? (то то JonEA смеялся, когда на диске ему пришла его же собственная озвучка) Ничего, что для 1,2,3 сезонов Иксов дорожки из сетки взяли? Ничего, что Наруто с озвучкой Лурье выпустили? (первый фильм по крайней мере), Ничего, что Синбада выпустили с моими личными дорожками от ОРТ?
Легальная ппц. Её давно штрафовать и прикрывать надо.
|
|
Igrog
 Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 574
|
Igrog ·
27-Мар-12 18:44
(спустя 55 сек., ред. 27-Мар-12 18:44)
ALEKS KV писал(а):
Igrog, у них бред написан. А ничего, что они половину мультсериалов с озвучкой СкайФильма выпустили? Ничего, что для 1,2,3 сезонов Иксов дорожки из сетки взяли? Ничего, что Наруто с озвучкой Лурье выпустили? (первый фильм по крайней мере), Ничего, что Синбада выпустили с моими личными дорожками от ОРТ?
Легальная ппц. Её давно штрафовать и прикрывать надо.
Как докажете? Просто их диски продаются на ОЗОНе, а там не допустили бы пиратство.
|
|
ALEKS KV
  Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 6213
|
ALEKS KV ·
27-Мар-12 18:57
(спустя 13 мин., ред. 27-Мар-12 19:02)
У меня есть диск с первым мувиком. Заказан с озона ещё в мае 2011.. если ничего не путаю. Там озвучка Е.Лурье. Единственное отличие - название до озвучил мужской голос.
На озоне одни комменты чего стоят. Люди всё высказали) Даже в дисках Синбада написали какие там серии и с какой озвучкой.
Первый мувик комменты:
Цитата:
Я конечно ожидал подвоха и естественно его получил в виде одноголосной озвучки от Лурье.На трекерах это добро давно есть и причем навалом.
Цитата:
Если честно, то одноголосная озвучка от Лурье удивила ибо ожидал чего-то более нового.Флагман Трейд получается еще одна компания, дающая нам любительскую озвучку наравне с ТопИндастри.
Коммент про Синбада
Цитата:
Здесь 3 серии: 08 Кровные узы, 06 Маленькая Мисс Магия, 12 Поселения исчезают. Почему серии идут в таком порядке, точнее в отсутствие порядка, не ясно. 08 и 06 серии в многоголосом закадровом переводе канала ОРТ. Качество озвучки - самое лучшее. Качество звука - плохое, похоже звук был оцифрован с видеокассеты. 12 серия в многоголосом закадровом переводе канала МИР. Качество звука удовлетворительное. Картинка во всех сериях приемлема.
Конечно звук с кассеты) Откуда ему ещё взяться)
|
|
Igrog
 Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 574
|
Igrog ·
27-Мар-12 19:03
(спустя 5 мин., ред. 27-Мар-12 19:03)
ALEKS KV писал(а):
У меня есть диск с первым мувиком. Заказан с озона ещё в мае 2011.. если ничего не путаю. Там озвучка Е.Лурье. Единственное отличие - название до озвучил мужской голос.
На озоне одни коменты чего стоят. Люди всё высказали) Даже в дисках Синбада написали какие там серии и с какой озвучкой.
Тоже бредово прозвучит, но озвучку Лурье может продали им и они издали на диске. То есть сами ничего не озвучивают, а лишь покупают права на видео и аудио и издают по собственной маркой.
|
|
ALEKS KV
  Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 6213
|
ALEKS KV ·
27-Мар-12 19:04
(спустя 1 мин.)
Igrog, откуда они тогда взяли ОРТ озвучку на того же Синбада? Там звук с моей VHS'ки. Почему же звук 3 сезона Иксов там с инета стырен? Причём звук опять же VHSный) P.S. Надо Джона позвать. Он расскажет, как свою же озвучку купил на их дисках)
|
|
Igrog
 Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 574
|
Igrog ·
27-Мар-12 19:08
(спустя 3 мин.)
ALEKS KV писал(а):
Igrog, откуда они тогда взяли ОРТ озвучку на того же Синбада? Там звук с моей VHS'ки. Почему же звук 3 сезона Иксов там с инета стырен? Причём звук опять же VHSный) P.S. Надо Джона позвать. Он расскажет, как свою же озвучку купил на их дисках)
Все понятно. Все что хотел узнал.
|
|
JonEA
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 752
|
JonEA ·
27-Мар-12 19:20
(спустя 11 мин.)
Igrog
Цитата:
Как докажете? Просто их диски продаются на ОЗОНе, а там не допустили бы пиратство.
Могу легко доказать. Что они берут озвучку из сети и продают диски типа это лицензия. На примере полнометражки Планета Халка, которую мы выпустили 06.02.2010 и примерно в июле 2011 года, они выпустили полнометражку Планета Халка. И я решил заказать и послушать что там за озвучка, и я был сильно удивлен и долго смеялся, когда услышал, что там была наша озвучка. Если не верите, могу даже записать видео как я показываю их диск, вставляю в Сидюк и покажу озвучку и потом сразу включу нашу озвучку и убедитесь.
|
|
yuraflash
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 485
|
yuraflash ·
27-Мар-12 19:22
(спустя 2 мин.)
Сериал "Лютер" вышел у Флагмантрейда в моей старой одноголоске. Вот вам и "сервис".
|
|
Alukarrraaa
 Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 155
|
Alukarrraaa ·
28-Мар-12 12:38
(спустя 17 часов)
ALEKS KV
а почему б тебе не добавить отдельным файлом озвучку анкорда?
|
|
BlackInferno
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 611
|
BlackInferno ·
28-Мар-12 12:59
(спустя 20 мин.)
Alukarrraaa писал(а):
а почему б тебе не добавить отдельным файлом озвучку анкорда?
Потому что это еще одна большая куча гемора - все сводить надо и тайминговать...
|
|
dyaga787
Стаж: 13 лет 7 месяцев Сообщений: 243
|
dyaga787 ·
28-Мар-12 15:06
(спустя 2 часа 7 мин.)
ALEKS KV
а не думал когда-нибудь заняться релизом Tenjou Tenge?
|
|
mrogg
  Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 1910
|
mrogg ·
28-Мар-12 21:33
(спустя 6 часов, ред. 28-Мар-12 21:33)
Если говорить про озвучку, которую якобы "ворует" ФТ с инета, то например у Иксов - это озвучка с Рен-тв, а Синдбада с ОРТ как уже упомянули, а всё что было показано по ТВ считается лицензией как никак, т.е. по сути они выкупили права (в какой-то мере сохранили старое доброе, что не удалось Диснею к примеру), НО: если издавать авторский любительский дубляж и выдавать его за лицензию (сегодня вроде как это уже прошлый век, если говорить о легальном издателе), при этом получать с него прибыль, то тут уж простите, это вне закона (нарушаются авторские права, если конечно сам автор не пошёл туда и не сказал типа вот вам - издайте плиз). Всё это началось с прошлого года если не чуть раньше, потому что до этого всё было норм, да и по видам изданий это можно оценить: если раньше вид упаковки был более достойный, за которую не жалко было потратится (т.е. было видно что это на самом деле лицензия), то сегодня, что они издают - сказать весьма трудно: издания что за 250 руб, что за 100 руб - выглядят один в один - в чёрном пахучем боксе, который в большей степени характерен для пиратской продукции (наверняка это связано со сменой руководства, которая стала теперь на всём экономить, что повлияло на сильное недоверие к фирме за последний год). Ну а про то, что якобы переписали с VHS, таковая практика тоже вроде как норма, если эти VHS издавала сама же их выпустившая компания (либо эту фирму поглотили). Вот например взять тех же Черепах ниндзя, вроде кажется что с VHS, но с другой стороны они выпустили в официальном дубляже, с которым показывали на ТВ (рен-тв и 2х2) - эт уже "Мистерия звука", а кажется что с VHS, но пардон, а звук-то реставрировали как и само изображение - НЕТ, отсюда и следствие пока существует в таком виде, вот и переиздаём, поскольку нет соответствующих элементов работы с ними (любой фактор здесь может быть), да и пока это актуально в народе. Так, что тут можно только догадываться, что на самом деле там у них твориться, но в любом случае доверие уже значительно утрачено.
Есть иной пример, когда официальный дубляж норм, но фирма выпускает с двуголосым либо вовсе в одноголоске, при этом официальный дубляж никуда не девался и продолжает спокойно транслироваться по тв - так издала CP-диджитал Спиди-гонщика (в офицалке дубляж от 2х2, а издался с жуткой двуголоской), т.е. она его дублировала по своему с целью получения прибыли в связи с той же актуальностью, но на качественный дубляж видать не хватило средств, которыми как нам отлично известно любит раскидываться Дисней на передублирование из лучшего в худшую сторону. К диснею СНГ тоже доверие за 2-3 года было подорвано из-за жмотничества дополнительных материалов, которых до 2009 было хоть отбавляй в плоть до 2-х, а то и 3-хдисковых изданий, которых сегодня увы уже нет и нигде почти не купишь, в то время как в США те же самые издания выпускаются с приличным набором бонусов. Сегодня же мы видим ситуацию несколько иначе, они стараются издавать также как и в США (Король лев вышел с таким же вопиюще низким набором бонусов как на BD так и на DVD, что и у нас, тем более что Тарзан ранее выходил на 2-х дисках, а сегодня он лишь с тремя допами и это на BD - cсори а за что мы тогда деньги платим? за просто мульт, котрый можно и скачать или за то что бы о нём побольше узнать и им насладиться как говорится?? А диски BD не каждому по карману сегодня (правда данные мульты сегодня стоят по цене дорогих DVD), но есть впервые обратная практика: издание Покахонтас, которое в США, и Австралии к примеру вышло два мульта в одном издании и с низким набором бонусов, у нас же оно вышло на двух отдельных дисках и с Большим набором бонусов на BD. Ну а вид обложек конечно не всегда удачный (вместо например картонного бокса порой выпускают без него либо с самовольными вставками типа: Любимая коллекция да ещё и в рамке и это по цене 200-300, которое тянет на все 99  Спрашивается, если у нас так могут варьировать бонусы в большую сторону либо выпускать иначе, то что мешает издать издание полноценно. учитывая хотя бы то, что в РФ долгое время зрители не могли смотреть в нормальном качестве или дубляже, либо его вовсе не видели, в то время как остальной западный мир во всю довольствуется уже как более 10 лет. ИМХО
|
|
speedy_cat
Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 6
|
speedy_cat ·
29-Мар-12 10:23
(спустя 12 часов, ред. 29-Мар-12 10:23)
И толь я дурак, но у автора написано:"
Хочу смотреть с одноголосной (украинской, английской) озвучкой? Как это сделать?
Ответ - Чтобы смотреть с одноголосной озвучкой, необходимо из папки "Audio RUS (Audio UKR, Audio ENG)" переписать файлы в папку, где находятся видеофайлы.
Потом, следует запустить плеер и переключиться на внешнюю дорожку."
А если у меня сразу идет одноголосная, а озвучки 2х2 нету.
|
|
NIIBACO
 Стаж: 18 лет Сообщений: 1523
|
NIIBACO ·
29-Мар-12 11:39
(спустя 1 час 16 мин.)
speedy_cat писал(а):
И толь я дурак, но у автора написано:"
Хочу смотреть с одноголосной (украинской, английской) озвучкой? Как это сделать?
Ответ - Чтобы смотреть с одноголосной озвучкой, необходимо из папки "Audio RUS (Audio UKR, Audio ENG)" переписать файлы в папку, где находятся видеофайлы.
Потом, следует запустить плеер и переключиться на внешнюю дорожку."
А если у меня сразу идет одноголосная, а озвучки 2х2 нету.
Может, оригинальная японская сразу идёт? В любом случае, я уже писал, как переключиться на озвучку 2х2. Вообще, странно, что ALEKS KV её не муксит по умолчанию, парит переключать каждый раз.
Если одноголосая не нужна, и она как-то прокрадывается, тогда переместить её куда-нибудь в дребеня или удалить вообще.
|
|
speedy_cat
Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 6
|
speedy_cat ·
29-Мар-12 13:46
(спустя 2 часа 6 мин., ред. 29-Мар-12 16:26)
Бля, ну одного я не пойму: когда смотришь через телек, то остается оригинальная японская озвучка, если кто знает как от этого избавится-пишите. И еще вопрос, может глупый, но 1 серия это когда наруто бежит по коридору? ( просто, немного странное начало)
|
|
BlackInferno
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 611
|
BlackInferno ·
29-Мар-12 18:19
(спустя 4 часа)
speedy_cat писал(а):
И еще вопрос, может глупый, но 1 серия это когда наруто бежит по коридору? ( просто, немного странное начало)
Все правильно, так и надо.
dyaga787 писал(а):
ALEKS KV
а не думал когда-нибудь заняться релизом Tenjou Tenge?
О! Тот же вопрос, очень хотелось бы увидеть рип от
, ибо нормальных рипов абсолютно нету! Да и проект на 24 серии плюс 2 овы - выглядит вообще крохотным по сравнению с Наруто)
|
|
WarlockRus9k
  Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 2194
|
WarlockRus9k ·
29-Мар-12 21:04
(спустя 2 часа 45 мин.)
Igrog писал(а):
Не совсем по теме, но задам здесь вопрос так как больше народу увидит:
Не так давно узнал, что у нас официально издали 1-3 полнометражки Наруто от Флагман-Трейд
«Наруто: Великая битва»
«Наруто: Грандиозный переполох»
«Наруто: Ниндзя в Стране Снега»
Так вот, кто нибудь оценил уже озвучку? Есть ли раздачи?
интерресный вопрос.
|
|
leftwar
 Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 27
|
leftwar ·
30-Мар-12 17:27
(спустя 20 часов, ред. 30-Мар-12 17:27)
ALEKS KV
А ты будешь делать седьмой мувик а то качество везде неахти?
|
|
Shimanze
Стаж: 13 лет 7 месяцев Сообщений: 6
|
Shimanze ·
30-Мар-12 21:57
(спустя 4 часа)
За раздачу спасибо. НО как же меня бесят файлы типа .ass в раздачах - кто бы знал
|
|
BlackInferno
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 611
|
BlackInferno ·
30-Мар-12 23:31
(спустя 1 час 34 мин.)
Shimanze писал(а):
НО как же меня бесят файлы типа .ass в раздачах - кто бы знал
А ЧЕМ?
|
|
Igrog
 Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 574
|
Igrog ·
31-Мар-12 12:41
(спустя 13 часов)
BlackInferno писал(а):
Shimanze писал(а):
НО как же меня бесят файлы типа .ass в раздачах - кто бы знал
А ЧЕМ?
видимо ему не нравится, что они включаются, а он смотрит с озвучкой. А качать только то что ему нужно он наверно не умеет.
|
|
|