|
dron-6z
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 8145
|
dron-6z ·
15-Янв-11 23:17
(14 лет 8 месяцев назад, ред. 15-Янв-11 23:17)
fortrest
Это зависит от того, будет ли ждать релизер перевода именно Hollow, коего не наблюдается.
С точки зрения точности - оный лучше (не до конца, правда), хотя ряд малозначащих фраз, ИМХО, красивше у F&DT.
Есть ощущение, что все переводящие манхву-первоисточник обошли стороной.
|
|
Naksu
  Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 6792
|
Naksu ·
16-Янв-11 00:36
(спустя 1 час 18 мин., ред. 16-Янв-11 00:36)
2-я серия.
Не хотелось мне выкладывать их саб, но будем ориентироваться на скорость в этой раздаче.
|
|
dron-6z
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 8145
|
dron-6z ·
16-Янв-11 00:50
(спустя 14 мин., ред. 16-Янв-11 00:50)
Да уж наотсебятил Евгений там знатно. С какого перепугу Пандоры стали Одарёнными я так и не понял. 
А уж про комментарии к классификационному бою я и не говорю. С ними оба переводчика, на мой взгляд, не справились. ИМХО, сходу понять то, что данный Карнавал проводился только для второго курса и Бриджит - №1 именно на втором курсе (а не во всей Академии), из обоих переводов трудно, если вообще возможно.
|
|
Blackshard
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 15285
|
Blackshard ·
16-Янв-11 01:40
(спустя 49 мин., ред. 16-Янв-11 01:40)
Бьюсь башкой об стену после первой же фразы не смог смотреть серию с такими сабами. Dialogue: 0,0:00:07.21,0:00:09.94,FDT_Freezing_text,,0000,0000,0000,,Значит, в бой вмешался «тормоз»? Да согласен может паренёк и тормоз но не надо это так афишировать)))) Даже интересно где переводчик взял такой словарь который осмелился Limiter как тормоз перевзти.
|
|
dron-6z
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 8145
|
dron-6z ·
16-Янв-11 02:07
(спустя 27 мин., ред. 16-Янв-11 02:07)
Alopex lagopus, однако... 
Blackshard писал(а):
Даже интересно где переводчик взял такой словарь который осмелился Limiter как тормоз перевзти.
Тут ведь вся фишка в том, что Женя как бы с японского переводит, а не с английского. И что там в оригинале - это надо у специалистов по японскому спрашивать. Может это и переводчики манхвы не верно ввели термины. Хотя термин "Пандора" звучит в японской озвучке, так что тут явная отсебятина.
Limiter можно перевести как "ограничитель", а "тормоз", это уже как бы в стиле анидуба.
PS: Относительно паренька-тормоза: Вы бы предпочли в качестве ГГ лимитера родственницы Бриджит? 
ИМХО, это было бы аниме уже для д рочернего трекера.
|
|
Hitogoroshi
 Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 2025
|
Hitogoroshi ·
16-Янв-11 02:41
(спустя 34 мин.)
нда, тормоза и оданренные убили однако.
Цитата:
ИМХО, сходу понять то, что данный Карнавал проводился только для второго курса и Бриджит - №1 именно на втором курсе (а не во всей Академии), из обоих переводов трудно, если вообще возможно.
это скорее тебя трудно понять, я же про Карнавал все нормально понял
|
|
dron-6z
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 8145
|
dron-6z ·
16-Янв-11 03:14
(спустя 32 мин., ред. 16-Янв-11 03:14)
Hitogoroshi
Из здешнего саба первой серии от Hollow (он получше в этом отношении) или из здешней озвучки оной же первой серии?
Ещё меня сильно колышет вопрос перевода имени помощницы Президента.
Какого там Касси (см. ~18:10), если она всегда была Tish или Tishy ?
Спойлерная ссылка на оффициальную страничку персонажей
|
|
AyaNeji
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 210
|
AyaNeji ·
16-Янв-11 03:15
(спустя 57 сек.)
гм.. я один воспринял термин "тормоз" адекватно что ли? 
а вообще.. какой-то мегахентайный клэймор пока получается.. но блин.. интересно
|
|
Hitogoroshi
 Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 2025
|
Hitogoroshi ·
16-Янв-11 03:21
(спустя 6 мин.)
dron-6z писал(а):
Hitogoroshi
Из здешнего саба первой серии от Hollow (он получше в этом отношении) или из здешней озвучки оной же первой серии?
лол, в первой серии про это мало объясняют, во второй дается нормальное объяснение
|
|
kornelija
Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 1
|
kornelija ·
16-Янв-11 04:01
(спустя 39 мин.)
Народ! Подскажите кто исполняет эндинг!! Плииз
|
|
dron-6z
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 8145
|
dron-6z ·
16-Янв-11 04:16
(спустя 15 мин., ред. 16-Янв-11 04:18)
kornelija
小林愛香 - по версии AniDb
или
Kobayashi Aika - по версии токио тошо ЗЫ: Песня - Kimi o Mamoritai
|
|
Danstep
 Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 67
|
Danstep ·
16-Янв-11 04:16
(спустя 14 сек.)
Посмотрел 2 серию, с "тормозов" я поржал xDDD. Школа в которой учатся "одарённые" и "тормоза" xDD
Ой я не могу xDDD
А вот какого они отказались от мега крутой брани пандор я не понял О_о....
Там же доспехи такие зашебенные были, а остались только обручи на руках, да покраска волос О_о
|
|
dron-6z
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 8145
|
dron-6z ·
16-Янв-11 04:25
(спустя 9 мин., ред. 16-Янв-11 11:45)
Danstep писал(а):
мега крутой брани
Эта пять! 
Точно в стиле смешного перевода от F&DT.
Спойлерно
Автор от неё сам отказался, судя по тому, что после выяснения отношений между Бриджит и Ингрид, она в манхве больше не появляется. Так что экранизация, ИМХО, просто следует этой ревизии концепции, ооочень похожей на клейморовскую.
|
|
Blackshard
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 15285
|
Blackshard ·
16-Янв-11 10:51
(спустя 6 часов, ред. 16-Янв-11 12:03)
скрытый текст
Броня потом ещё раз появляется в нападении новаризованных учениц стервозная третьекурсница взбесится и применит её.
А вобще школа где учатся одарёные и тормоза да этож почти любая школа)
|
|
dron-6z
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 8145
|
dron-6z ·
16-Янв-11 11:45
(спустя 54 мин.)
Blackshard
Вы бы, это, в спойлер спойлеры убирали. Нехорошо светить событиями 27-ой и далее глав.
Спойлер
Да. Нашёл. Это №6 была. В середине 30-ой главы.
В любом случае, регулярность применения явно недостаточна, чтобы небыло возможности от этого отказаться в пользу более эффектной для показа вариации. Да и Хлорку излишне напоминает, что врядли надо.
|
|
Blackshard
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 15285
|
Blackshard ·
16-Янв-11 12:04
(спустя 18 мин.)
Правда мне было не понятно если они такие крутые в этой форме пандоры чегож тогда сестра главного героя погибла так её и не использовав.
|
|
dron-6z
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 8145
|
dron-6z ·
16-Янв-11 12:14
(спустя 9 мин.)
Blackshard
А фиг знает... Я, опять же, в манхве про сестру вообще кадров не припомню (сейчас уже некогда искать), а в аниме она вполне себе светилась и "браслеты" присутствовали. Вывод: так вот получилось.
|
|
Naksu
  Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 6792
|
Naksu ·
16-Янв-11 12:34
(спустя 20 мин.)
+озвучка на 2 серию и сабы Hollow & Obelikx
|
|
demonbane
 Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 38
|
demonbane ·
16-Янв-11 13:15
(спустя 40 мин., ред. 16-Янв-11 13:34)
kornelija писал(а):
Народ! Подскажите кто исполняет эндинг!! Плииз
OP - MARiA - Color
ED - Aika Kobayashi - Kimi wo Mamoritai
|
|
Blackshard
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 15285
|
Blackshard ·
16-Янв-11 13:33
(спустя 18 мин., ред. 16-Янв-11 13:33)
Хмм а почему у Ганессы при переходе в режим пандоры одёжка воостановилась а у Сателайзер нет?
|
|
Hitogoroshi
 Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 2025
|
Hitogoroshi ·
16-Янв-11 13:54
(спустя 21 мин.)
Blackshard потомучто Сата без одежды секси xDD
|
|
Shizuki
 Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 19
|
Shizuki ·
16-Янв-11 14:10
(спустя 15 мин.)
Hitogoroshi писал(а):
Blackshard
потомучто Сата без одежды секси xDD
это очень весомый аргумент ящитаю хD
|
|
Antig151
Стаж: 16 лет Сообщений: 98
|
Antig151 ·
16-Янв-11 14:13
(спустя 3 мин.)
Вторая серия хороша.
Меньше отступлений - больше дела.
Клочья одежды так и летели во все стороны.
"Плохой девочке" порвали всё (я об одежде конечно).
И даже неизбывный фетиш - трусы и те разлетелись на части.
Сами можете представить накал страстей. Перевод хорош и уместен, т.к. отражает суть происходящего: "одаренные" и "тормоза" - 100% попадание в цель.
|
|
Hitogoroshi
 Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 2025
|
Hitogoroshi ·
16-Янв-11 14:17
(спустя 4 мин.)
Antig151 да ты шо? а почему в оригинале лимитеры(ограничители) а не тормоза? а то что перевели слово "Пандора" которые в принципе непереводимо, это вобще бред. Ну и алсо сам перевод названия тоже очередная порция бреда от дримов
|
|
Antig151
Стаж: 16 лет Сообщений: 98
|
Antig151 ·
16-Янв-11 14:22
(спустя 4 мин.)
Hitogoroshi
А это потому, что должен быть единый стиль.
И перевод прекрасно подходит к происходящему на экране.
Бред + бред = джапан аниме. А вот ВЫ излишне серьёзно к этому относитесь, что как бЭ ошибка.
|
|
Hitogoroshi
 Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 2025
|
Hitogoroshi ·
16-Янв-11 14:48
(спустя 25 мин.)
я смотрю японское аниме, а не отсебятину особо "одаренных" русаберов. и поэтому для меня такие своевольные переводы это УГ.
|
|
Barmoglot
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 112
|
Barmoglot ·
16-Янв-11 19:26
(спустя 4 часа)
Насчет "Limiter" мне тоже кажется - что "Ограничитель" будет вернее, а не "Тормоз" - это как в тачке с очень крутым мотором ставят ограничитель скорости. Мотор может выжать и больше, но что останется от тачки после первого крутого поворота - это вопрос. Вот для этого и нужен "Ограничитель"... Удивительно что вроде-как насколько я понял парень перевел как "Тормоз", типа если рядом с милашкой, которая мне нравится, то сразу Бака-бака-бака...
|
|
henkage90
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 40
|
henkage90 ·
17-Янв-11 00:08
(спустя 4 часа)
Ваще... Вроде прикольно, графика приятная и виды ничего
скрытый текст
Но и тут не в тему эти меганемегане... что вообще за фетиш /// ужас )
И вообще как-то не ясно о чём это, в первой серии отрезали конечности, говорили чуть ли не о чудо регенерации и бла бла, там же какое-то странное соревнование, где они деруться насмерть, хотя вроде как надо сохранять армию, да и тренированные уже... не понимаю, глупо как-то. В конце серии от относительно неё выглядящим малолеткой чуть ли там не кончила(?!) // Во второй серии с КОСТЫЛЁМ(!) и повязанным глазом(!) О_О (пират)) и где там вся эта регенация и прочее(костль и вовсе не в тему, учитывая, как она потом стала пархать... И да в конце серии ваще что-то жёсткое случилось, местная секс-бомба, набирающая рабов... ужс, это тихий ужас )
|
|
dron-6z
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 8145
|
dron-6z ·
17-Янв-11 01:09
(спустя 1 час 1 мин.)
henkage90 (спойлерно)
henkage90 писал(а):
Но и тут не в тему эти меганемегане... что вообще за фетиш /// ужас )
Ну вот автор так придумал, что зрение не лечится. Может действительно побочный эффект такой. У некоторых.
henkage90 писал(а):
там же какое-то странное соревнование, где они деруться насмерть, хотя вроде как надо сохранять армию
Для обычных людей - да, не адекватно.
Для обладающих качественной регенерацией всё немного иначе: они должны прочувствовать боль на тренировке, чтобы продолжать реальный бой в том числе и с серьёзными ранениями.
Плюс тут ещё вырабатывается подсознательная фишка: "как бы меня не изранили - я выживу", что дополнительно снимает блокировки инстинкта самосохранения.
Так что лучше если случайно погибнут на тренировке несколько учениц, нежели будет проигран хотя бы один реальный бой из-за паники/ступора бойцов.
henkage90 писал(а):
относительно неё выглядящим малолеткой
1. ГГ на год младше.
2. Юноши "матереют" медленнее и позднее, чем девушки. Достаточно взглянуть на фотки выпускников.
henkage90 писал(а):
и где там вся эта регенация и прочее
Там максимум минут 20-30 прошло. На восстановление нужно время. А костыль затем, что травма головы и в стандартном режиме стигм ходить слегка трудновато. В отличие от активного, когда и зрение нормализуется и все характеристики повышаются.
На следующий день Бриджит полностью восстановится.
henkage90 писал(а):
местная секс-бомба, набирающая рабов... ужс, это тихий ужас
Опять же к автору. Вот такая вот извращенка третьекурсница.
спойлер
15-ая третьего курса - персонаж разовый. Кроме как в третьей серии врядли появится. Но её тяжёлое ранение станет причиной для конфликта Бриджит с третьим курсом и боям с №7 и №4. Уважать, в результате, Бриджит и Лану (новенькая, потенциальный №2 второго курса и конкурентка за ГГ) на третьем курсе стали больше.
|
|
LiliDark
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 943
|
LiliDark ·
17-Янв-11 13:07
(спустя 11 часов)
Aglenn, аригато!!!
а меня поразило ... мягко говоря, ну очень неровное отношение к ученицам - одной "позволили" избивать свою сокурсницу до ...., а второй ... ничего - ее сразу остановили  я не читала мангу и не знаю что она натворила, но такое недопустимо в любой организации, а в военной академии - совсем  !!!
кстати, я ничего не имею против спойлеров
|
|
|