Выделено из: Опознайте переводчика [667938]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5 ... 99, 100, 101  След.
Тема закрыта
 

-SERDGO-

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 229

-SERDGO- · 27-Мар-10 23:10 (15 лет 5 месяцев назад)

KOtt97 писал(а):
Беглый огонь. Есть идеи насчёт переводчика?
Неизвестный
[Профиль]  [ЛС] 

Marillion78

Старожил

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 1268

Marillion78 · 28-Мар-10 00:21 (спустя 1 час 11 мин., ред. 28-Мар-10 00:21)

KOtt97 писал(а):
На Либергала тоже подумал, но я его не очень знаю, скажем так. По "Бонни и Клайду" сравнивал - вроде он.
У Либергала вообще очень разный голос в разных фильмах.
Вот подборка голосов Либергала, которая у меня есть:
http://www.mediafire.com/?mhnmcwwmhuu ("Бонни и Клайд")
http://www.mediafire.com/?kxlotzzrjmn ("Морской волк")
http://www.mediafire.com/?uvtnmoinufi (Неизвестный фильм 1)
http://www.mediafire.com/?3wruiqewzil (Неизвестный фильм 2)
http://www.mediafire.com/?gzikouinmmm ("Producers")
Если бы я не знал, что это - Либергал, я бы никогда не подумал, что все это один и тот же переводчик.
Но в данном случае скорее все-таки не Либергал.
[Профиль]  [ЛС] 

Deogratias

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 119

Deogratias · 28-Мар-10 01:43 (спустя 1 час 22 мин.)

Спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 28-Мар-10 17:07 (спустя 15 часов)

Всем привет. Помогите, пожалуйста, опознать переводчика: СЭМПЛ
 

multmir

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 7339

multmir · 28-Мар-10 17:17 (спустя 10 мин.)

allexxxin писал(а):
Всем привет. Помогите, пожалуйста, опознать переводчика: СЭМПЛ
Кашкин(Первомайский).
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 28-Мар-10 19:51 (спустя 2 часа 33 мин., ред. 28-Мар-10 19:51)

Спасибо большое!
 

Petey

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 4402

Petey · 28-Мар-10 23:22 (спустя 3 часа)

Помогите опознать. Голос слышал часто, но не знаю имени переводчика.
Сэмпл.
[Профиль]  [ЛС] 

Marillion78

Старожил

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 1268

Marillion78 · 29-Мар-10 01:10 (спустя 1 час 47 мин.)

Petey писал(а):
Помогите опознать. Голос слышал часто, но не знаю имени переводчика.
Сэмпл.
Мне кажется, что это Дохалов. Имхо.
А что это за фильм?
[Профиль]  [ЛС] 

Petey

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 4402

Petey · 29-Мар-10 01:13 (спустя 3 мин.)

Marillion78
Вот этот фильм https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2857757
Значит то, что это Дохалов - не точно?
[Профиль]  [ЛС] 

multmir

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 7339

multmir · 29-Мар-10 01:18 (спустя 4 мин.)

Marillion78 писал(а):
Petey писал(а):
Помогите опознать. Голос слышал часто, но не знаю имени переводчика.
Сэмпл.
Мне кажется, что это Дохалов. Имхо.
А что это за фильм?
Не Дохалов 100%. Скорее Сергей Визгунов.
[Профиль]  [ЛС] 

Marillion78

Старожил

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 1268

Marillion78 · 29-Мар-10 01:27 (спустя 9 мин., ред. 29-Мар-10 01:27)

Petey писал(а):
Значит то, что это Дохалов - не точно?
Очень похож и голос и манера, но я его не очень хорошо знаю.
Лучше подождать еще пару мнений.
Вот Дохалов:
http://www.mediafire.com/?hjd5n2ymnjo (American Eagle)
http://www.mediafire.com/?d2zitvjh3jm (Зять)
http://www.mediafire.com/?wkvwmdoem11 (Sword In Stone)
multmir писал(а):
Не Дохалов 100%. Скорее Сергей Визгунов.
У Визгунова гораздо более низкий голос, чем в опознаваемом сэмпле.
[Профиль]  [ЛС] 

vr666

Стаж: 18 лет

Сообщений: 1181

vr666 · 29-Мар-10 01:28 (спустя 22 сек.)

Marillion78
Да не Дохалов это 100%
Я тоже склоняюсь к тому что это Визгунов...
[Профиль]  [ЛС] 

Nickliverpool

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 526

Nickliverpool · 29-Мар-10 01:31 (спустя 3 мин., ред. 29-Мар-10 01:52)

Petey писал(а):
Помогите опознать. Голос слышал часто, но не знаю имени переводчика.
Сэмпл.
согласен с multmir и vr666, Сергей Визгунов это
[Профиль]  [ЛС] 

Petey

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 4402

Petey · 29-Мар-10 01:49 (спустя 17 мин.)

Оперативно вы! Спасибо большое.
[Профиль]  [ЛС] 

kapibara08

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 76


kapibara08 · 29-Мар-10 20:00 (спустя 18 часов)

помогите пожалуйста опознать переводчика, правда ситуация нестандартная, дело в том, что у меня не сэмпл, а скан из газеты от 89 года
http://bitbest.ru/files/2010_03_29_56260451799910262306109901692017.jpg
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 14803

RoxMarty · 29-Мар-10 20:49 (спустя 49 мин., ред. 29-Мар-10 20:49)

kapibara08
Спасибо за редкие "кадры"! Побольше бы таких
Можно предположить, что говорится о Леониде Володарском, особенно в свете некоторых фраз первого абзаца
Но читая далее, меня всё же гложут сомнения, ибо не его стиль изложения. Хотя может раньше было и так...
[Профиль]  [ЛС] 

multmir

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 7339

multmir · 29-Мар-10 22:07 (спустя 1 час 18 мин., ред. 29-Мар-10 22:07)

RoxMarty писал(а):
Но читая далее, меня всё же гложут сомнения, ибо не его стиль изложения. Хотя может раньше было и так...
И правильно, что гложут. Это скорее всего "собирательный образ". С такими данными вроде переводчиков не было(жена, сын, интересы, работа) в то время. Кстати, Макарон(автор статьи) это настоящая его фамилия и он какое-то время(как раз конец 80х) работал с М.Ивановым и пописывал статейки. Возможно Михаил помогал ему в составлении этой статьи. Но "пенка" все же есть, никого из переводчиков вроде не сажали. А Макарон потом организовал газету частных объявлений(позже она стала называться "Из рук в руки") и неплохо поднялся.
P.S. Если я в чем-то ошибся, поправьте, давно это было.
[Профиль]  [ЛС] 

kapibara08

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 76


kapibara08 · 29-Мар-10 22:42 (спустя 34 мин.)

RoxMarty писал(а):
kapibara08
Побольше бы таких
Можно предположить, что говорится о Леониде Володарском, особенно в свете некоторых фраз первого абзаца
Но читая далее, меня всё же гложут сомнения, ибо не его стиль изложения. Хотя может раньше было и так...
пожалуйста, сегодня привез целую кучу старых вырезок про видеосалоны, фильмы, с удовольствием отсканирую и выложу, но куда?
насчет переводчика я с вами согласен, где то нестыковочка выходит
[Профиль]  [ЛС] 

multmir

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 7339

multmir · 29-Мар-10 22:46 (спустя 4 мин., ред. 29-Мар-10 22:46)

kapibara08 писал(а):
, с удовольствием отсканирую и выложу, но куда?
Наверное можно сюда https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1651517&start=1470
или в новую тему "Фото, Видео, Статьи о переводчиках".
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 14803

RoxMarty · 30-Мар-10 00:07 (спустя 1 час 20 мин., ред. 30-Мар-10 00:07)

Цитата:
сегодня привез целую кучу старых вырезок про видеосалоны, фильмы, с удовольствием отсканирую и выложу
Отлично! Ждём-с!
Лучше в новую. Хорошо бы такую темку иметь и материалами обеспечивать находящимися...
[Профиль]  [ЛС] 

Rust78

Top User 06

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 1445

Rust78 · 30-Мар-10 05:11 (спустя 5 часов)

RoxMarty писал(а):
Можно предположить, что говорится о Леониде Володарском
Володарский, насколько я помню, никогда не был женат, так что вряд ли это он...
А вообще multmir скорее всего прав.
[Профиль]  [ЛС] 

Deogratias

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 119

Deogratias · 30-Мар-10 11:58 (спустя 6 часов)

Добрый день. Помогите пожалуйста опознать переводчика, фильм "Война мафии", сэмпл http://multi-up.com/246281 .
[Профиль]  [ЛС] 

vr666

Стаж: 18 лет

Сообщений: 1181

vr666 · 30-Мар-10 12:47 (спустя 48 мин.)

Deogratias
Юрий Живов
[Профиль]  [ЛС] 

Deogratias

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 119

Deogratias · 30-Мар-10 13:08 (спустя 20 мин.)

Спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

semargl

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 23

semargl · 30-Мар-10 22:04 (спустя 8 часов)

Приветствую всех. Помогите опознать переводчика, мульт "Возвращение Джафара", сэмпл тут http://multi-up.com/246603 .
Похож на Антона Алексеева, но не уверен на 100%.
[Профиль]  [ЛС] 

multmir

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 7339

multmir · 30-Мар-10 23:08 (спустя 1 час 4 мин., ред. 30-Мар-10 23:08)

semargl писал(а):
Приветствую всех. Помогите опознать переводчика, мульт "Возвращение Джафара", сэмпл тут http://multi-up.com/246603 .
Похож на Антона Алексеева, но не уверен на 100%.
Ну ты и сэмпл сделал. Из одной минуты в начале одна фраза(1сек.) и в конце две фразы(3сек.), а остальное песня на английском. И видео, не обязательно, достаточно только звук(так быстрее открыть файл), где есть разговор с переводом.
А кто переводит, не понял. Мне вроде неизвестен.
[Профиль]  [ЛС] 

semargl

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 23

semargl · 31-Мар-10 00:18 (спустя 1 час 9 мин.)

multmir
Да, эт я неудачный семпл сделал. Пришлось достать из дальнего ящика видак и заново оцифровать кусочек, хоть и не хотелось лишний раз его включать, ибо дышит сей механизм еле-еле. Но вот втемяшилось узнать, кто же переводит, хоть и не смотрел уже с этим переводом много лет На сей раз только аудио выложил. Семпл тут http://multi-up.com/246673 .
И все-таки мне чудится, что это Алексеев....
[Профиль]  [ЛС] 

multmir

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 7339

multmir · 31-Мар-10 00:42 (спустя 23 мин.)

semargl писал(а):
Семпл тут http://multi-up.com/246673 .
И все-таки мне чудится, что это Алексеев....
Во, совсем другое дело, нормальный сэмпл. Правда я не могу сказать, что это Алексеев. Надо его самого пригласить.
[Профиль]  [ЛС] 

sars

Стаж: 20 лет 7 месяцев

Сообщений: 326


sars · 31-Мар-10 04:39 (спустя 3 часа, ред. 31-Мар-10 04:39)

kapibara08 писал(а):
помогите пожалуйста опознать переводчика, правда ситуация нестандартная, дело в том, что у меня не сэмпл, а скан из газеты от 89 года
http://bitbest.ru/files/2010_03_29_56260451799910262306109901692017.jpg
Ну если говорить о особой дикции< то скорее всего это похоже на Гаврилова, кстати почти всего Спилберга именно Гаврилов переводил, и ответы быстрые и жесткие, поэтому склоняюсь к этому, а прибавка
хотя если бы не весь Спилберг был переведён, то могла речь идти о Горчакове, но он Спилберга всего не переводил, так что остаётся Гаврилов
semargl писал(а):
Приветствую всех. Помогите опознать переводчика, мульт "Возвращение Джафара", сэмпл тут http://multi-up.com/246603 .
Похож на Антона Алексеева, но не уверен на 100%.
Ага Алексеев
[Профиль]  [ЛС] 

semargl

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 23

semargl · 31-Мар-10 11:17 (спустя 6 часов)

Антон тоже подтвердил, что он переводил данный мульт Теперь могу спать спокойно Кстати, кому-нибудь нужен сей перевод?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Тема закрыта
Loading...
Error