|
-SERDGO-
 Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 229
|
-SERDGO- ·
27-Мар-10 23:10
(15 лет 5 месяцев назад)
Неизвестный
|
|
Marillion78
  Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 1268
|
Marillion78 ·
28-Мар-10 00:21
(спустя 1 час 11 мин., ред. 28-Мар-10 00:21)
KOtt97 писал(а):
На Либергала тоже подумал, но я его не очень знаю, скажем так. По "Бонни и Клайду" сравнивал - вроде он.
У Либергала вообще очень разный голос в разных фильмах.
Вот подборка голосов Либергала, которая у меня есть: http://www.mediafire.com/?mhnmcwwmhuu ("Бонни и Клайд")
http://www.mediafire.com/?kxlotzzrjmn ("Морской волк")
http://www.mediafire.com/?uvtnmoinufi (Неизвестный фильм 1)
http://www.mediafire.com/?3wruiqewzil (Неизвестный фильм 2)
http://www.mediafire.com/?gzikouinmmm ("Producers")
Если бы я не знал, что это - Либергал, я бы никогда не подумал, что все это один и тот же переводчик.
Но в данном случае скорее все-таки не Либергал.
|
|
Deogratias
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 119
|
Deogratias ·
28-Мар-10 01:43
(спустя 1 час 22 мин.)
|
|
Гость
|
Гость ·
28-Мар-10 17:07
(спустя 15 часов)
Всем привет. Помогите, пожалуйста, опознать переводчика: СЭМПЛ
|
|
multmir
  Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 7339
|
multmir ·
28-Мар-10 17:17
(спустя 10 мин.)
allexxxin писал(а):
Всем привет. Помогите, пожалуйста, опознать переводчика: СЭМПЛ
Кашкин(Первомайский).
|
|
Гость
|
Гость ·
28-Мар-10 19:51
(спустя 2 часа 33 мин., ред. 28-Мар-10 19:51)
|
|
Petey
  Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 4402
|
Petey ·
28-Мар-10 23:22
(спустя 3 часа)
Помогите опознать. Голос слышал часто, но не знаю имени переводчика.
Сэмпл.
|
|
Marillion78
  Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 1268
|
Marillion78 ·
29-Мар-10 01:10
(спустя 1 час 47 мин.)
Petey писал(а):
Помогите опознать. Голос слышал часто, но не знаю имени переводчика.
Сэмпл.
Мне кажется, что это Дохалов. Имхо.
А что это за фильм?
|
|
Petey
  Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 4402
|
Petey ·
29-Мар-10 01:13
(спустя 3 мин.)
Marillion78
Вот этот фильм https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2857757
Значит то, что это Дохалов - не точно?
|
|
multmir
  Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 7339
|
multmir ·
29-Мар-10 01:18
(спустя 4 мин.)
Marillion78 писал(а):
Petey писал(а):
Помогите опознать. Голос слышал часто, но не знаю имени переводчика.
Сэмпл.
Мне кажется, что это Дохалов. Имхо.
А что это за фильм?
Не Дохалов 100%. Скорее Сергей Визгунов.
|
|
Marillion78
  Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 1268
|
Marillion78 ·
29-Мар-10 01:27
(спустя 9 мин., ред. 29-Мар-10 01:27)
Petey писал(а):
Значит то, что это Дохалов - не точно?
Очень похож и голос и манера, но я его не очень хорошо знаю.
Лучше подождать еще пару мнений.
Вот Дохалов: http://www.mediafire.com/?hjd5n2ymnjo (American Eagle)
http://www.mediafire.com/?d2zitvjh3jm (Зять)
http://www.mediafire.com/?wkvwmdoem11 (Sword In Stone)
multmir писал(а):
Не Дохалов 100%. Скорее Сергей Визгунов. 
У Визгунова гораздо более низкий голос, чем в опознаваемом сэмпле.
|
|
vr666
 Стаж: 18 лет Сообщений: 1181
|
vr666 ·
29-Мар-10 01:28
(спустя 22 сек.)
Marillion78
Да не Дохалов это 100%
Я тоже склоняюсь к тому что это Визгунов...
|
|
Nickliverpool
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 526
|
Nickliverpool ·
29-Мар-10 01:31
(спустя 3 мин., ред. 29-Мар-10 01:52)
Petey писал(а):
Помогите опознать. Голос слышал часто, но не знаю имени переводчика.
Сэмпл.
согласен с multmir и vr666, Сергей Визгунов это
|
|
Petey
  Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 4402
|
Petey ·
29-Мар-10 01:49
(спустя 17 мин.)
Оперативно вы! Спасибо большое.
|
|
kapibara08
Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 76
|
kapibara08 ·
29-Мар-10 20:00
(спустя 18 часов)
помогите пожалуйста опознать переводчика, правда ситуация нестандартная, дело в том, что у меня не сэмпл, а скан из газеты от 89 года
http://bitbest.ru/files/2010_03_29_56260451799910262306109901692017.jpg
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 14803
|
RoxMarty ·
29-Мар-10 20:49
(спустя 49 мин., ред. 29-Мар-10 20:49)
kapibara08
Спасибо за редкие "кадры"! Побольше бы таких 
Можно предположить, что говорится о Леониде Володарском, особенно в свете некоторых фраз первого абзаца 
Но читая далее, меня всё же гложут сомнения, ибо не его стиль изложения. Хотя может раньше было и так...
|
|
multmir
  Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 7339
|
multmir ·
29-Мар-10 22:07
(спустя 1 час 18 мин., ред. 29-Мар-10 22:07)
RoxMarty писал(а):
Но читая далее, меня всё же гложут сомнения, ибо не его стиль изложения. Хотя может раньше было и так...
И правильно, что гложут. Это скорее всего "собирательный образ". С такими данными вроде переводчиков не было(жена, сын, интересы, работа) в то время. Кстати, Макарон(автор статьи) это настоящая его фамилия и он какое-то время(как раз конец 80х) работал с М.Ивановым и пописывал статейки. Возможно Михаил помогал ему в составлении этой статьи. Но "пенка" все же есть, никого из переводчиков вроде не сажали. А Макарон потом организовал газету частных объявлений(позже она стала называться "Из рук в руки") и неплохо поднялся.
P.S. Если я в чем-то ошибся, поправьте, давно это было.
|
|
kapibara08
Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 76
|
kapibara08 ·
29-Мар-10 22:42
(спустя 34 мин.)
RoxMarty писал(а):
kapibara08
Побольше бы таких 
Можно предположить, что говорится о Леониде Володарском, особенно в свете некоторых фраз первого абзаца 
Но читая далее, меня всё же гложут сомнения, ибо не его стиль изложения. Хотя может раньше было и так...
пожалуйста, сегодня привез целую кучу старых вырезок про видеосалоны, фильмы, с удовольствием отсканирую и выложу, но куда?
насчет переводчика я с вами согласен, где то нестыковочка выходит
|
|
multmir
  Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 7339
|
multmir ·
29-Мар-10 22:46
(спустя 4 мин., ред. 29-Мар-10 22:46)
kapibara08 писал(а):
, с удовольствием отсканирую и выложу, но куда?
Наверное можно сюда https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1651517&start=1470
или в новую тему "Фото, Видео, Статьи о переводчиках".
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 14803
|
RoxMarty ·
30-Мар-10 00:07
(спустя 1 час 20 мин., ред. 30-Мар-10 00:07)
Цитата:
сегодня привез целую кучу старых вырезок про видеосалоны, фильмы, с удовольствием отсканирую и выложу
Отлично! Ждём-с!
Лучше в новую. Хорошо бы такую темку иметь и материалами обеспечивать находящимися...
|
|
Rust78
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 1445
|
Rust78 ·
30-Мар-10 05:11
(спустя 5 часов)
RoxMarty писал(а):
Можно предположить, что говорится о Леониде Володарском
Володарский, насколько я помню, никогда не был женат, так что вряд ли это он...
А вообще multmir скорее всего прав.
|
|
Deogratias
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 119
|
Deogratias ·
30-Мар-10 11:58
(спустя 6 часов)
Добрый день. Помогите пожалуйста опознать переводчика, фильм "Война мафии", сэмпл http://multi-up.com/246281 .
|
|
vr666
 Стаж: 18 лет Сообщений: 1181
|
vr666 ·
30-Мар-10 12:47
(спустя 48 мин.)
|
|
Deogratias
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 119
|
Deogratias ·
30-Мар-10 13:08
(спустя 20 мин.)
|
|
semargl
 Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 23
|
semargl ·
30-Мар-10 22:04
(спустя 8 часов)
Приветствую всех. Помогите опознать переводчика, мульт "Возвращение Джафара", сэмпл тут http://multi-up.com/246603 .
Похож на Антона Алексеева, но не уверен на 100%.
|
|
multmir
  Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 7339
|
multmir ·
30-Мар-10 23:08
(спустя 1 час 4 мин., ред. 30-Мар-10 23:08)
semargl писал(а):
Приветствую всех. Помогите опознать переводчика, мульт "Возвращение Джафара", сэмпл тут http://multi-up.com/246603 .
Похож на Антона Алексеева, но не уверен на 100%.
Ну ты и сэмпл сделал. Из одной минуты в начале одна фраза(1сек.) и в конце две фразы(3сек.), а остальное песня на английском. И видео, не обязательно, достаточно только звук(так быстрее открыть файл), где есть разговор с переводом.
А кто переводит, не понял. Мне вроде неизвестен.
|
|
semargl
 Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 23
|
semargl ·
31-Мар-10 00:18
(спустя 1 час 9 мин.)
multmir
Да, эт я неудачный семпл сделал. Пришлось достать из дальнего ящика видак и заново оцифровать кусочек, хоть и не хотелось лишний раз его включать, ибо дышит сей механизм еле-еле. Но вот втемяшилось узнать, кто же переводит, хоть и не смотрел уже с этим переводом много лет  На сей раз только аудио выложил. Семпл тут http://multi-up.com/246673 .
И все-таки мне чудится, что это Алексеев....
|
|
multmir
  Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 7339
|
multmir ·
31-Мар-10 00:42
(спустя 23 мин.)
Во, совсем другое дело, нормальный сэмпл. Правда я не могу сказать, что это Алексеев. Надо его самого пригласить.
|
|
sars
Стаж: 20 лет 7 месяцев Сообщений: 326
|
sars ·
31-Мар-10 04:39
(спустя 3 часа, ред. 31-Мар-10 04:39)
Ну если говорить о особой дикции< то скорее всего это похоже на Гаврилова, кстати почти всего Спилберга именно Гаврилов переводил, и ответы быстрые и жесткие, поэтому склоняюсь к этому, а прибавка
хотя если бы не весь Спилберг был переведён, то могла речь идти о Горчакове, но он Спилберга всего не переводил, так что остаётся Гаврилов
semargl писал(а):
Приветствую всех. Помогите опознать переводчика, мульт "Возвращение Джафара", сэмпл тут http://multi-up.com/246603 .
Похож на Антона Алексеева, но не уверен на 100%.
Ага Алексеев
|
|
semargl
 Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 23
|
semargl ·
31-Мар-10 11:17
(спустя 6 часов)
Антон тоже подтвердил, что он переводил данный мульт  Теперь могу спать спокойно  Кстати, кому-нибудь нужен сей перевод?
|
|
|