Детектив Конан / Meitantei Conan / Detective Conan [TV] [301-400 из XXX] [JAP+Sub] [1996, комедия, детектив, романтика, сёнэн, DVDRip]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5 ... 83, 84, 85  След.
Ответить
 

RockManX

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 700


RockManX · 23-Май-11 14:54 (14 лет 4 месяца назад)

wquolz писал(а):
RockManX писал(а):
а ещё, как ни странно, есть с японской озвучкой
Да ладно?!
Кстати довольно неплохая озвучка у немцев. По крайней мере лучше, чем озвучивают на 2Х2.
любая озвучка лучше чем на 2х2
вообще русская озвучка в разы менее качественна, чем в европейских странах
и это относится нетолько к аниме
[Профиль]  [ЛС] 

GoLeM_HaN

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 3

GoLeM_HaN · 29-Май-11 16:50 (спустя 6 дней)

народ апосле 232 эпизода русские субтитры к этому аниме существуют?
[Профиль]  [ЛС] 

RockManX

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 700


RockManX · 29-Май-11 21:36 (спустя 4 часа)

GoLeM_HaN писал(а):
народ апосле 232 эпизода русские субтитры к этому аниме существуют?
перевод пары серий наверное есть, но они ещё не прошли оформление и редакцию
[Профиль]  [ЛС] 

zwerik

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 123

zwerik · 09-Июн-11 14:35 (спустя 10 дней)

Эх. Соскучилась уже очень. я даже с тоски фильм на инглише смотреть начала...
[Профиль]  [ЛС] 

nastia81

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 25


nastia81 · 09-Июн-11 16:41 (спустя 2 часа 6 мин.)

zwerik писал(а):
Эх. Соскучилась уже очень. я даже с тоски фильм на инглише смотреть начала...
Я тоже на английском начала смотреть до 300 досмотрела, не совсем все понятно бывает, но словарный запас уже пополнила немного
[Профиль]  [ЛС] 

Skazzi91

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 59

Skazzi91 · 20-Июн-11 01:05 (спустя 10 дней)

nastia81
проблема инглиш собов не в понятности, а в том что периодически переведено не так как в оригинале (совершенно другие фразы и их смысл).
[Профиль]  [ЛС] 

ancutlistru

Стаж: 16 лет

Сообщений: 78

ancutlistru · 27-Июн-11 18:44 (спустя 7 дней)

простите за глупый вопрос как часто обновляется эта раздача?
[Профиль]  [ЛС] 

successful hunter

Top User 12

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 920

successful hunter · 27-Июн-11 21:51 (спустя 3 часа)

ancutlistru
Как получится. Может обновиться раз в месяц, а может и раз в 2 месяца.
[Профиль]  [ЛС] 

ancutlistru

Стаж: 16 лет

Сообщений: 78

ancutlistru · 28-Июн-11 22:16 (спустя 1 день)

а сколько серии всего добавляется примерно?)
[Профиль]  [ЛС] 

genjvlas

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 1


genjvlas · 03-Июл-11 19:10 (спустя 4 дня, ред. 04-Июл-11 00:12)

народ а когда примерно выходят серии(сабы) чтобы знать когда примерно ждать
[Профиль]  [ЛС] 

DREICK

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 10


DREICK · 08-Июл-11 00:40 (спустя 4 дня, ред. 08-Июл-11 22:47)

karrotin писал(а):
Smarter я тя обожаю!!!! конан - шедеврален... надеюсь когданибудь он будет переведён полностью... буду молиться на тебя!!!!
И как помогает???
Ну че люди еще ждёте? xD А может хотите сами попробывать себя в роли переводчиков?? если есть такие давайте соберём свою команду и переведем эту аниме !!! Если кого за интересовал проосьба отписаться на dreick89@mail.ru так же буду рад людям знающим(понимающим, знакомым) японский язык !жду писем)
[Профиль]  [ЛС] 

1DeViLJiN1

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 6


1DeViLJiN1 · 09-Июл-11 11:36 (спустя 1 день 10 часов)

DREICK писал(а):
karrotin писал(а):
Smarter я тя обожаю!!!! конан - шедеврален... надеюсь когданибудь он будет переведён полностью... буду молиться на тебя!!!!
И как помогает???
Ну че люди еще ждёте? xD А может хотите сами попробывать себя в роли переводчиков?? если есть такие давайте соберём свою команду и переведем эту аниме !!! Если кого за интересовал проосьба отписаться на dreick89@mail.ru так же буду рад людям знающим(понимающим, знакомым) японский язык !жду писем)
оу ну чё набрал??
[Профиль]  [ЛС] 

successful hunter

Top User 12

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 920

successful hunter · 09-Июл-11 12:51 (спустя 1 час 14 мин.)

DREICK
Так пишете сразу мне. Нам переводчики только и нужны.
[Профиль]  [ЛС] 

ancutlistru

Стаж: 16 лет

Сообщений: 78

ancutlistru · 10-Июл-11 11:06 (спустя 22 часа)

простите за глупый вопрос а почему все переводят с японского не проще ли с английских субтитров ведь английский же наверняка больше людей знают не?
[Профиль]  [ЛС] 

RockManX

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 700


RockManX · 10-Июл-11 23:45 (спустя 12 часов)

ancutlistru писал(а):
простите за глупый вопрос а почему все переводят с японского не проще ли с английских субтитров ведь английский же наверняка больше людей знают не?
в двух словах, испорченый телефон
японский - английский - русский
двойной перевод, потеря смысла, отсебятина английских саберов, жаргонизмы местные и прочее
теряется очень много смысла, а многие такие "переводчики" вообще пользуются гуглом
очень часто можно встретить фразу "я вижу", где должно быть "понятно"
это так переводят фразу "i see"
или к примеру бесит когда японец кричит "рёкай", а горе переводчик с английского саба пишет "да, сэр", таким надо руки отрывать и не подпускать близко к саберству
[Профиль]  [ЛС] 

ancutlistru

Стаж: 16 лет

Сообщений: 78

ancutlistru · 11-Июл-11 22:02 (спустя 22 часа)

RockManX
cпс пояснил терь буду ждать как и все)
[Профиль]  [ЛС] 

--FallenAngel--

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 807

--FallenAngel-- · 15-Июл-11 23:42 (спустя 4 дня)

Можете подсказать, 232 серия это какой чаптер? А то начал читать с самого начала мангу, ужасно скучно, когда заранее знаешь всех преступников.
[Профиль]  [ЛС] 

TeiS

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 15

TeiS · 16-Июл-11 09:36 (спустя 9 часов)

--FallenAngel-- 232 - филлер. По сюжету находится где-то между V29 - F3~F5 и V29 - F6~F8.
Разве эта ссылка уже здесь не пробегала?
http://www.detectiveconanworld.com/wiki/Anime
[Профиль]  [ЛС] 

SetSunA_93

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 95

SetSunA_93 · 16-Июл-11 17:17 (спустя 7 часов)

Цитата:
Разве эта ссылка уже здесь не пробегала?
Раз 10 было.
[Профиль]  [ЛС] 

Fibricio

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 1198

Fibricio · 17-Июл-11 18:32 (спустя 1 день 1 час)

successful hunter писал(а):
Нам переводчики только и нужны.
а редакторы-корректоры? наскок я знаю, на весь проект один смартер горбатиццо, потому так медленно дело и продвигаеццо... в первую очередь набрать толковую редактуру, а за переводчиками дело не станет...
[Профиль]  [ЛС] 

SetSunA_93

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 95

SetSunA_93 · 18-Июл-11 19:34 (спустя 1 день 1 час)

Конан, как ни крути, гениален во всём. Даже тектоник танцует в опенинге. xD
[Профиль]  [ЛС] 

Fibricio

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 1198

Fibricio · 18-Июл-11 19:56 (спустя 22 мин.)

successful hunter писал(а):
Еще я горбачусь.
если мне не изменяет память со склерозом в особо извращенной форме - ты занят на перифирии(фильмы, оваши, спешлы... все те приятные мелочи, которые доставляют тока любителям конана)... иль я не прав?
[Профиль]  [ЛС] 

SetSunA_93

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 95

SetSunA_93 · 18-Июл-11 20:24 (спустя 27 мин.)

Fibricio
Нет, он за сериал тоже берётся.
[Профиль]  [ЛС] 

Fibricio

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 1198

Fibricio · 19-Июл-11 06:45 (спустя 10 часов)

SetSunA_93 писал(а):
Нет, он за сериал тоже берётся.
один фиг пары мало... на такой проект нужна целая команда корреторов-редакторов... примерно соразмерная команде переводчиков...
[Профиль]  [ЛС] 

successful hunter

Top User 12

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 920

successful hunter · 19-Июл-11 15:22 (спустя 8 часов)

Fibricio
Тут японист нужен скорее. При таком ансабе легче с японского сразу перевести.
[Профиль]  [ЛС] 

Paradise-Flame

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 20


Paradise-Flame · 19-Июл-11 17:29 (спустя 2 часа 6 мин.)

Вах! Я бы даже не подумал, что вы я японского переводите. Смартер, successful hunter я прям новой волной глубокого уважения проникся) Работа конечно не очень не быстро идет, но она явно не из легких!
[Профиль]  [ЛС] 

successful hunter

Top User 12

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 920

successful hunter · 19-Июл-11 17:42 (спустя 12 мин.)

Paradise-Flame
Ну, ни я, ни смартер японского не знаем. Моих знаний хватит, чтоб овашку перевести с него, благо фразы там простые. Серии по манге в Конане лучше переводить по ней, потому что ансаберы нагло врут, перепутать "Когоро" с "кокоро"(сердце) . Ну, я даже не знаю, что и сказать.
[Профиль]  [ЛС] 

Paradise-Flame

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 20


Paradise-Flame · 19-Июл-11 20:44 (спустя 3 часа)

Тогда все правильно делаете
У самого знания японского чисто анимешные. Но на слух довольно много слов понимаю и добивает, когда в сабах нагло врут
[Профиль]  [ЛС] 

RockManX

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 700


RockManX · 20-Июл-11 01:25 (спустя 4 часа)

видимо сериал на экспорт не шел, т.к. в этом случае обычно помимо самих монтажных листов на японском, есть и внутренний английский перевод (для тех стран, где калеки переводчики незнают японский, так например первые три сезона сейлормун переводило наше телевидение)
[Профиль]  [ЛС] 

LESTAT85

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 423

LESTAT85 · 20-Июл-11 09:25 (спустя 7 часов, ред. 21-Июл-11 14:07)

извиняюсь за повтор вопроса, но серии с 201-218, так и не переведены, их специально пропустили, это типа повторы и проэтому их пропуск ничего страшного целостности сюжета конана не нанесет ?
Кстате вот щас мотрел анимеху отличную Конан - Мальчик из будущего.
Потому и вспомнил что есть еще детектив Конан, и решил поглядеть сколько новых серий вышло с момента последнего просмотра этой анимехи. Последний раз я смотрел Детектива Конана 08.06.2010 , и остановился на 179 серии. прошло больше года, и что же я вижу ? За год добавилось всего около 30 серий, да и то треть из них пропущена, по неизветсной причине, все же скорость работы переводчиков удручает, если у вас проблемы с редактором, может вы неотредактирвоаные временные сабы будете выкладывать ,чтобы смысл хотябы понимать, большинство тут на вылизаности сабов не помешаны, главное чтоб понятно было,и почаще выходили сабы.
з.ы. Я нивкоем случае не ругаю и не оскорбляю переводчиков и редакторов данного сериала, своим постом я хотел высказать так сказать назревшую мечту, хорошо бы сабы к Конану выходили побыстрей и почаще, и побольше, подключите больше народу на худой конец, и плевать на нестыковки в паре словечек-названий.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error