|
allalvi
Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 1
|
allalvi ·
26-Окт-11 15:46
(13 лет 10 месяцев назад)
а чего такая низкая скорость? Временами вообще пропадает...
|
|
LordGREMLIN
 Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 6
|
LordGREMLIN ·
30-Окт-11 19:26
(спустя 4 дня)
а вообще переводить дальше планируется? местами забавно. жалко будет, если на этом закончится
|
|
Ира Кит
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 4
|
Ира Кит ·
06-Ноя-11 22:47
(спустя 7 дней)
Подскажите,пожалуйста,кто-нибудь как скачать 1 или несколько серий?
|
|
Amefa
 Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 168
|
Amefa ·
16-Дек-11 03:32
(спустя 1 месяц 9 дней)
Блин, так и хочется закинуть "тролло-бомбу" - еды полно. Но не стану, не буду травмировать психику подрастающего поколения.
"Пародия" похоже выжималась только ради возможности использования анограммы ЛОСТ-СТОЛ, как чего-то остроумного. Фейл. Диагноз схож с любителями Гари Поттера - Гаврик Покер и прочие передёргивания названия, при полном смысловом ноле в самой пародии.
|
|
fsinovec180890
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 95
|
fsinovec180890 ·
16-Дек-11 14:42
(спустя 11 часов)
|
|
rotnicos
 Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 13
|
rotnicos ·
28-Дек-11 20:53
(спустя 12 дней)
А по мне так шикарный и продуманный перевод, конечно помарки есть но уровень продуманости шуток и смелая работа с видео перекрывают их на ура, голос джека странноват но это только по началу потом даже нравится, продолжай и не обращай внимания на ругань !!
скорость у меня отстой но первые 2 серии много раз посмотрел дальше качаю, я за долгий но качественно-шуточный перевод "меня просто стервятник продавец ручек резанул" )))) просто-без матов и смешно реально прям в тему - молодец. если вы из тех кто от того что нечего смотреть пересматриваете футураму и теорию взрыва, то такой перевод для вас, качайте смело, а так складно замутить озвучку школьникам ну ни как не удастся. тут на более высокий уровень тянет, к концу сериала можно и кураж-бомбей переплюнуть. p.s. люди из краснодара покачайте плиз !
|
|
georg000117
Стаж: 13 лет 10 месяцев Сообщений: 2
|
georg000117 ·
02-Янв-12 01:47
(спустя 4 дня)
понравилось спасибо.легкий и приятный фильм с вашим переводом получился.и отсутствие мата радует.
|
|
mmsaya
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 10
|
mmsaya ·
10-Янв-12 17:00
(спустя 8 дней)
очень даже неплохо)
и со звуком сопровождение постарались
спс
ps
будут новые серии кто нить знает?
|
|
Александр xD
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 34
|
Александр xD ·
19-Фев-12 19:58
(спустя 1 месяц 9 дней, ред. 19-Фев-12 19:58)
mmsaya
Больше не будет автор занят переводом разной ереси типо Эдвард голубой парень
|
|
alex666-2009
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 186
|
alex666-2009 ·
20-Фев-12 10:53
(спустя 14 часов, ред. 18-Июн-12 13:47)
Отличный перевод! Вчера досмотрел последнюю (16) серию второго сезона. Жаль только - продолжения нет... kusraev,Amefa и им подобным: не только "малолетняя шпана" любит фильмы подобного жанра. Тем более, что шпане более по вкусу - когда матюков побольше: по смыслу и без оного. Здесь же: вполне осмысленный, продуманный (качественный!!!) перевод. И, к тому же, очень смешной :))). Придираться и критиковать, конечно, можно, да только стОит ли? Потому как, придраться и к столбу можно:" чё это он стоит тут, а не на полметра в стороне, почему без шапки и т.д....?". Да и на критику, скорее всего, должны ответить "первичные" режиссёр и сценарист фильма(что вряд ли когда-нибудь случится). Ведь это они создали такую "бодягу", где: "всё смешалось в кучу - люди и кони"
|
|
Movetmuvet
Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 42
|
Movetmuvet ·
29-Апр-12 21:54
(спустя 2 месяца 9 дней)
Ребята,так качать или не качать 14 гигобайт?
|
|
onZErun
  Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 541
|
onZErun ·
29-Апр-12 22:01
(спустя 7 мин.)
Movetmuvet писал(а):
Ребята,так качать или не качать 14 гигобайт?
Качать - классная вещь!
|
|
chugunf
Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 90
|
chugunf ·
20-Июл-12 12:48
(спустя 2 месяца 20 дней)
жалко что проект накрылся мож ктоб прибралбы себе из талантов там можно много разной смешной темы напридумывать
|
|
Alexandro_O
 Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 55
|
Alexandro_O ·
04-Окт-12 19:33
(спустя 2 месяца 15 дней)
С чего вы взяли что проект закрылся? На офф.сайте написано "как только, так сразу"  На счет перевода- Класс, мата нету (слава Богу!), очень продуманно, от некоторых шуток я валялся под столом:)) Ждём продолжения!
Озвучка Иван Петровича и Джека - отдельный разговор)))...
|
|
alex666-2009
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 186
|
alex666-2009 ·
26-Окт-12 12:01
(спустя 21 день)
Alexandro_O писал(а):
55572497С чего вы взяли что проект закрылся? На офф.сайте написано "как только, так сразу"  На счет перевода- Класс, мата нету (слава Богу!), очень продуманно, от некоторых шуток я валялся под столом:)) Ждём продолжения!
Озвучка Иван Петровича и Джека - отдельный разговор)))...
Ну а как это ещё назвать? "Как только, так сразу!" - это тоже самое что и "После дождичка в четверг!". Торрент обновлялся год назад. Думаю, что это всё! А жаль.... Перевод стОящий.
|
|
vistrel18
Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 185
|
vistrel18 ·
27-Ноя-12 16:58
(спустя 1 месяц 1 день)
alex666-2009 писал(а):
55962906
Alexandro_O писал(а):
55572497С чего вы взяли что проект закрылся? На офф.сайте написано "как только, так сразу"  На счет перевода- Класс, мата нету (слава Богу!), очень продуманно, от некоторых шуток я валялся под столом:)) Ждём продолжения!
Озвучка Иван Петровича и Джека - отдельный разговор)))...
Ну а как это ещё назвать? "Как только, так сразу!" - это тоже самое что и "После дождичка в четверг!". Торрент обновлялся год назад. Думаю, что это всё! А жаль.... Перевод стОящий.
кака обыда......
|
|
organizator777
 Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 3
|
organizator777 ·
14-Дек-12 18:45
(спустя 17 дней)
Юрий931 писал(а):
38120993
walkerson писал(а):
посмотрел на сайте полсерии. даже не улыбнулся. качать не буду
Ты тут единственный нормальный человек! А это стадо баранов смотрят и лыбу тянут! Долбаебы одним словом
Чурбан ты за базаром своим отслежевайся, гений бля.
|
|
Winderson3
Стаж: 16 лет Сообщений: 104
|
Winderson3 ·
28-Май-13 01:33
(спустя 5 месяцев 13 дней)
Профессиональней оригинальной озвучки звучит!!!! 5 с плюсом за юмор!!!!
|
|
Uzzer_5
 Стаж: 15 лет Сообщений: 14
|
Uzzer_5 ·
27-Авг-13 19:52
(спустя 2 месяца 30 дней)
Александр xD, у тебя отлично получилось! Перевод и подбор музыки на 5. Не слушай "доброжелателей" делай продолжение!!! Я очень надеюсь, что проект не заброшен!!!
|
|
Toponog
Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 49
|
Toponog ·
02-Мар-14 09:30
(спустя 6 месяцев)
Интересно, а остальные сезоны в этом переводе есть?
|
|
alex666-2009
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 186
|
alex666-2009 ·
04-Мар-14 11:44
(спустя 2 дня 2 часа)
Toponog писал(а):
63141777Интересно, а остальные сезоны в этом переводе есть?
Кроме этих полутора - нету, ибо по непонятным причинам автор забросил этот проект и начал два других (небось тоже будут "недоношенные").
|
|
JesseJames190
 Стаж: 11 лет 8 месяцев Сообщений: 164
|
JesseJames190 ·
04-Мар-14 14:38
(спустя 2 часа 54 мин.)
alex666-2009, сериал "Эдвард голубой парень" автор "доносил". Есть завершающий эпизод. То, что СТОЛ заброшен это конечно жалко. До Гоблина далеко, но перевод неплохой
|
|
alex666-2009
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 186
|
alex666-2009 ·
05-Мар-14 15:08
(спустя 1 день)
JesseJames190, приношу свои извинения - я об этом не знал.
|
|
chugunf
Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 90
|
chugunf ·
25-Май-14 18:25
(спустя 2 месяца 20 дней)
пересмотрел его ещё раз всё также смешно и интересно как в первый раз а переводы шерлока вобще не вставили
|
|
КОБ-ДОТУ
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 1174
|
КОБ-ДОТУ ·
29-Янв-15 00:14
(спустя 8 месяцев)
дайте скачать нормально, 2 неделе никак не скачать !
ВСТАНЬТЕ НА РАЗДАЧУ !
|
|
Ханчег
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 5
|
Ханчег ·
22-Фев-15 16:46
(спустя 24 дня)
Начал смотреть недавно, еще не закончил 1 сезон, но могу сразу сказать:
ребята, огромное вам спасибо!!! Мне очень понравилось.
Может первые серии были не очень удачны, но дальше все очень здорово!
Особенно порадовала людоедская тема: в оригинале Майкл был, по-моему самым малоинтересным персонажем из основных, но ваш Лумумба - это просто жесть, а серия, ему посвященная - самая лучшая из тех, что я пока посмотрел)))
А то, что персонажи говорят с паузами - по-моему скорее забавно, чем недостаток.
Очень бы хотелось, чтобы перевод продолжился...
|
|
vulev45
Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 62
|
vulev45 ·
21-Мар-15 20:09
(спустя 27 дней)
Классный и талантливый стёб получился! Весьма жаль, что не продолжился...
|
|
Winderson3
Стаж: 16 лет Сообщений: 104
|
Winderson3 ·
01-Апр-15 02:16
(спустя 10 дней)
Голос Джека смешить меня никогда не перестанет, огромное Спасибо!
|
|
plotinus
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 38
|
plotinus ·
23-Дек-15 00:08
(спустя 8 месяцев)
Столько позитивных отзывов. Очень хочется скачать. Будьте любезны, станьте на раздачу.
|
|
JesseJames190
 Стаж: 11 лет 8 месяцев Сообщений: 164
|
JesseJames190 ·
20-Мар-20 15:19
(спустя 4 года 2 месяца, ред. 20-Мар-20 15:19)
Простоватый перевод. Простота его самобытна и изолирована от остального жанра. "СТОЛ" появился на переломе эр вольного перевода. Отживал своё классический гоблинский стиль. Ему на смену ломились переводы мегабобров и бохподастов. С придуманными сюжетами. Со сложным видеомонтажом из разных фильмов. "СТОЛ" между ними даже не переходный этап. Боковая ветвь. Провинциальный симпатичный неандерталец. Не получило взятое направление должного развития. Никто не подхватил. Grekfilms тоже не счёл нужным развивать его. Польстился на монтаж. На стёб над исходником. Взялся за создание "ЭГП" и "Клоунса".
"СТОЛ" самобытен стилем. Для своего времени особенно. Отсутствует стёб над первоисточником. Никак не следует сюжету оригинала. То и другое весомое отступление от канона Гоблина. Это уже альтернативка. Но альтернативность вторична. На первом плане юмор. Полная переработка первоисточника ради юмора и только. Упрощение сюжета вплоть до примитивизма. Даже до треша. Абсурдный, баламутный юмор, меняющий персонажей в смешном ключе. Похожим образом Grekfilms будет делать смешными и персонажей последующих сериалов. С одним но: там будут ощутимые привязки к первоисточнику. "СТОЛ" автономнее. За счёт этого цельнее последующих шедевров Grekfilms. Привлекательная, простая история о затерявшихся в глубинке людях. Деревня Дураков без лубочности "Каламбура". Настоящая населённая деревня, а не изба с тремя жителями. Разбитная орда замечательных персонажей. Только и остаётся подивиться фантазии автора, придумавшего столько смешных непосед. Со смешными именами. С затейливыми характерами, пускай и стереотипными. С устоявшимися взглядами на жизнь. Их кавардак интересен. Их беседы смешно слушать. Grekfilms именно здесь опробовал все виды юмористического вооружения. Выдуманные прибаутки и поговорки. Многослойные прикольные суффиксы. Шутки с интеллектуальным посылом. Они особенно хороши в сочетании с тупым персонажем. Абсурдная игра словами. Зажигательное пение.
Перевод, о котором смело можно сказать: больше таких не было и не будет. Очаровательное дитя перестройки жанра.
|
|
|