|
|
|
weru80
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 12
|
weru80 ·
02-Дек-10 02:48
(14 лет 11 месяцев назад, ред. 02-Дек-10 02:48)
Цитата:
ИМХО, не стоило под НТВ подделывать
Да никто там не подделывал - они его наверно даже не слышали никогда
У меня сильно неприятное впечатление осталось что они очень старались под старый вариант закосить. Лучше бы они этого не делали. Дубляж на столько серий им дорогой, не центральный канал все же.
Раньше ответственее подходили к этому как то, а эти даже стыдятся назвать какая студия и чьему заказу делала. По моему уже этим все сказано. Наверно какие нибудь полулюбительская группа делала, их расплодилось сейчас много. С многолоской и хорошо подобранными голосами могли бы свою собственную конфетку из сериала сделать, но надо ведь дешево и быстро, а жаль.
Если не смог никто записать могу эти 2 серии вам скинуть как flv если есть желание их по кускам склеивать, мне как то неохота этим заниматься.
|
|
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 14812
|
RoxMarty ·
02-Дек-10 04:33
(спустя 1 час 44 мин.)
Цитата:
Раньше ответственее подходили к этому как то, а эти даже стыдятся назвать какая студия и чьему заказу делала. По моему уже этим все сказано
Если честно, то и НТВ далеко не идеал. В плане озвучки - да, очень хорошо. Но перевод... тот ещё ужас. Не так чтобы прям совсем, но и отсебятины и пропусков немало было. Уж я то знаю 
Как и мои коллеги
Цитата:
Если не смог никто записать могу эти 2 серии вам скинуть как flv если есть желание их по кускам склеивать, мне как то неохота этим заниматься
То есть тебе каким-то образом удалось выдернуть из интернет трансляции запись? Научишь (если конечно не записывал через спец. прогу записи экрана - этот вариант не катит  )
|
|
|
|
weru80
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 12
|
weru80 ·
02-Дек-10 12:29
(спустя 7 часов, ред. 02-Дек-10 12:29)
Прога wm recorder, сама все пишет. Рекомендую.
|
|
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 14812
|
RoxMarty ·
02-Дек-10 14:29
(спустя 1 час 59 мин.)
Цитата:
Прога wm recorder, сама все пишет. Рекомендую
Спасибо. Но насколько я понял, она именно "пишет", а не "извлекает" чистый поток трансляции?
Значит качество будет ещё хуже. Жаль
|
|
|
|
batman_super
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 71
|
batman_super ·
02-Дек-10 15:34
(спустя 1 час 5 мин.)
А я записал первую серию. Выкладывать?
|
|
|
|
weru80
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 12
|
weru80 ·
02-Дек-10 17:39
(спустя 2 часа 4 мин., ред. 02-Дек-10 17:39)
RoxMarty писал(а):
Цитата:
Прога wm recorder, сама все пишет. Рекомендую
Спасибо. Но насколько я понял, она именно "пишет", а не "извлекает" чистый поток трансляции?
Значит качество будет ещё хуже. Жаль 
Попробуй сам и скажи. Что значит пишет? Она сгружает с сайта и сохраняет на диск. Ты этот 5мин кусок раньше получить чем его онлайн покажут.
Можно и через кэш браузера извлечь. Тебе разве видео надо? Кодировать флеш в ави это просто издевательство. Звук в порядке.
MI
скрытый текст
General
Format : Flash Video
File size : 30.5 MiB
Duration : 4mn 59s
Overall bit rate : 854 Kbps
Tagging application : Yet Another Metadata Injector for FLV - Version 1.4
Video
Format : H.263
Duration : 4mn 59s
Bit rate : 762 Kbps
Width : 480 pixels
Height : 360 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 24.000 fps
Bits/(Pixel*Frame) : 0.184
Stream size : 28.0 MiB (92%)
Audio
Format : MPEG Audio
Format version : Version 2
Format profile : Layer 3
Duration : 4mn 59s
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 63.6 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 22.05 KHz
Resolution : 16 bits
Stream size : 2.45 MiB (8%)
|
|
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 14812
|
RoxMarty ·
02-Дек-10 20:34
(спустя 2 часа 55 мин., ред. 02-Дек-10 20:34)
Цитата:
Попробуй сам и скажи
наличие сомнительных crack'ов в раздачах проги настораживает, мне есть что терять...
Цитата:
Что значит пишет?
То есть записывает происходящее на экране, что по сути является... экранкой (только лучшего качества)
Цитата:
Она сгружает с сайта и сохраняет на диск. Ты этот 5мин кусок раньше получить чем его онлайн покажут
Вот если так, тогда хорошо.
Цитата:
Можно и через кэш браузера извлечь
У меня Опера не кэшировала этот сайт, через кэш конечно извлекать не проблема, было бы что...
Цитата:
Bit rate : 63.6 Kbps
и особенно:
Цитата:
Sampling rate : 22.05 KHz
гораздо хуже, чем с VHS.
Так что сей вариант можно использовать лишь в качестве дополнения, патча, если пропустится какая-либо серия или её фрагмент при записи не через он-лайн...
Цитата:
А я записал первую серию. Выкладывать?
Выложи, пожалуйста, звуковую дорожку. Желательно в личку.
Так-с.
Программа вроде бы нормальная находится здесь:
http://www.ntvplus.ru/tv/#genre=3494&channel=3452&date=03.12.2010&time=day
На официальном сайте канал - полная ересь почему-то...
|
|
|
|
Altair29
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 105
|
Altair29 ·
02-Дек-10 21:25
(спустя 50 мин.)
RoxMarty писал(а):
Если честно, то и НТВ далеко не идеал. В плане озвучки - да, очень хорошо. Но перевод... тот ещё ужас. Не так чтобы прям совсем, но и отсебятины и пропусков немало было. Уж я то знаю
Мне старый перевод не мешал, поскольку английского не знаю, а в русском тексте все было связно и логично. Двухголосая озвучка с прежней и рядом не стояла.
RoxMarty я записала почти весь пилот, подвело неточное время начала показа. Но, может, еще поправлю, если ночью покажут.
Мне браться за оцифровку?
|
|
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 14812
|
RoxMarty ·
02-Дек-10 22:36
(спустя 1 час 10 мин., ред. 02-Дек-10 22:36)
Цитата:
Мне браться за оцифровку?
конкретно в пилоте мне нужен небольшой фрагментик, который был то не показан, то ли пропущен в моём источнике. Так что в данный момент мне нужен только фрагмент...
Где начинается фраза "Мы прерывем нашу программу для специального репортажа с международного конгресса..." и примерно минуты 2-3 - вот там этот пропущенный фрагмент надо глянуть, он очень мал, поэтому мне нужен этот кусок, а далее я сам разберусь.
Остальная часть пилотки есть полностью. Как я понял при показе разбили пилотную серию на 2 отдельные. Значит этот фрагмент идёт точно во второй серии.
Примерно нашёл:
По твоей 2 части это примерно на 9 минут 10 секунд. Слова такие "Этот проект, заставивший несколько стран мира объединить усилия /ПРОПУСК\ будет развиваться по плану".
Где написано "пропуск" - там должен быть ещё несколько секундный фрагмент, но возможно его просто вырезали! Поэтому желательно проверить на всех ваших источниках
|
|
|
|
Altair29
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 105
|
Altair29 ·
02-Дек-10 23:18
(спустя 42 мин., ред. 02-Дек-10 23:27)
RoxMarty
в указанном месте нет слов, там Лекс разбивает витрину с моделью своей станции, всего-то 1 сек.
ой, я соврала, пилот весь, это 4-ю серию обрезало.
|
|
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 14812
|
RoxMarty ·
02-Дек-10 23:21
(спустя 3 мин.)
Цитата:
в указанном месте нет слов, там Лекс разбивает витрину с моделью своей станции
вот этого я и боялся. Что будем делать? Вставить оригинал или НТВ туда?
Пока вставлю оригинал, но подождём чтоб покажут в повторе, если кто запишет - дайте знать там такое же безобразие или просто какой сбой произошёл вещания
|
|
|
|
Altair29
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 105
|
Altair29 ·
02-Дек-10 23:30
(спустя 8 мин.)
RoxMarty писал(а):
Пока вставлю оригинал, но подождём чтоб покажут в повторе, если кто запишет - дайте знать там такое же безобразие или просто какой сбой произошёл вещания
Так ведь сегодня и был повтор пилота
|
|
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 14812
|
RoxMarty ·
03-Дек-10 00:03
(спустя 32 мин.)
Цитата:
Так ведь сегодня и был повтор пилота
тогда спасибо за информацию. Значит делаю из того что есть.
Надеюсь в других сериях не будет таких или подобных фокусов. Хватило и НТВ с их купюрами, точнее, купюрищами!
|
|
|
|
Vladimir20051979
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 72
|
Vladimir20051979 ·
03-Дек-10 13:37
(спустя 13 часов)
Сегодня ночью в 03.40 (пилот 1 часть) и завтра с 10:30 (пилот 2 часть) и т.д серии которые показывали всю неделю будут повторять. (Время мое местное).
|
|
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 14812
|
RoxMarty ·
03-Дек-10 23:45
(спустя 10 часов)
Altair29
Спасибо. Пожалуй, чтобы лишнюю работу не делать никому, буду писать здесь о ситуации с дорожками. Значит так, благодаря Vladimir20051979, предоставившего цельные дорожки, серии 1-6 мне уже точно не нужны. Altair29
Спасибо тебе за подстраховывание, ты пиши, если не сильно в напряг, но перед оцифровкой если что читай эту тему или пиши в личку, я буду информировать о полученных материалах.
|
|
|
|
Altair29
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 105
|
Altair29 ·
04-Дек-10 00:06
(спустя 21 мин.)
RoxMarty
договорились, запишу, что смогу.
|
|
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 14812
|
RoxMarty ·
10-Дек-10 04:20
(спустя 6 дней, ред. 10-Дек-10 04:20)
Итак, серии 1x01-1x12 уже не нужны, спасибо всем участникам.
Идём далее!
P.S. Скачал программу на декабрь:
http://tvnetnews.ru/load/scifi/110
И угорал. Все названия серий потырены из моих раздач (включая как НТВ переводы, так и мои собственные потуги  )
|
|
|
|
weru80
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 12
|
weru80 ·
10-Дек-10 20:08
(спустя 15 часов)
RoxMarty писал(а):
Итак, серии 1x01-1x12 уже не нужны, спасибо всем участникам.
Идём далее!
P.S. Скачал программу на декабрь:
http://tvnetnews.ru/load/scifi/110
И угорал. Все названия серий потырены из моих раздач (включая как НТВ переводы, так и мои собственные потуги  )
Вот теперь понятно откуда такое непрофессиональное впечатление от всего этого было. Как скайфай "серьезно" и "ответствено" подошел к этому сериалу, казалось моему мнению о них дальше некуда падать, а вот вам очередной "сюрпрайс" от них.  Хотя плевать, после первых двух серий смотреть неохота. Интересно только кто у них там на озвучке подрабатывает, какая нибудь типа релизгруппа "Бабайка и Ко" ? Или первокурки из актерского училища?
|
|
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 14812
|
RoxMarty ·
10-Дек-10 22:21
(спустя 2 часа 12 мин., ред. 11-Дек-10 14:12)
Кстати, если прислушаться - вполне привыкнешь к озвучке. Она не идеально, но и не так плоха, как казалось изначально. Просто не стоит сравнивать с другой. Вы же не сравниваете, например, мою озвучку и озвучку НТВ. Кому что нравится, то и смотрят 
А перевод у них если не лучше, то ТОЧНО не хуже НТВ-шного, по ходу проверки - смотрю разные моменты, которые уже почти наизусть знаю - как по пофразному синхрону дорожек НТВ, так и по своим переводам. Справились неплохо.
Итак, уведомляю. Серии вплоть до 14-ой не нужны.
|
|
|
|
azsxdcfv
Стаж: 17 лет Сообщений: 5
|
azsxdcfv ·
11-Дек-10 20:17
(спустя 21 час)
RoxMarty писал(а):
Итак, уведомляю. Серии вплоть до 14-ой не нужны.
и когда ждать раздачу серий с этой озвучкой?
|
|
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 14812
|
RoxMarty ·
11-Дек-10 22:48
(спустя 2 часа 31 мин.)
В следующем году, не раньше. Работы там много
|
|
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 14812
|
RoxMarty ·
21-Дек-10 19:50
(спустя 9 дней, ред. 21-Дек-10 19:50)
Всем, кто страховал моего основного источника дорожек, сообщаю. Исходники 1-го сезона можете смело удалять.
P.S. И всё-таки они режут...  Но по сравнению с многочисленными купюрами НТВ здесь дело обстоит гораздо лучше.
|
|
|
|
ierof
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 280
|
ierof ·
24-Дек-10 00:24
(спустя 2 дня 4 часа)
Не забывайте и о старом обещании доработать первый сезон в переводе НТВ, когда будете синхронить эту дорогу.
Спасибо ещё раз. Будем ждать обновлений.
|
|
|
|
Katsurini
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 2
|
Katsurini ·
30-Дек-10 18:12
(спустя 6 дней)
огромное спасибо. скажите, а есть информация, откуда появился малыш в самом конце, чей он?
|
|
|
|
Amillonikotiko
 Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 11
|
Amillonikotiko ·
31-Дек-10 17:56
(спустя 23 часа)
Даа... давно я в эту тему не заходила...
Спасибо большое! Ваша работа бесценна, это замечательный подарок на новый год! Теперь буду смотреть и радоваться)) П.С. спасибо за сайтик с переводом промта - посмеялась от души. Что ни фраза, то шедевр!
|
|
|
|
FanatSF
Стаж: 16 лет Сообщений: 24
|
FanatSF ·
05-Янв-11 15:47
(спустя 4 дня)
Работа, конечно, бесценная. В том смысле, что вся работа со звуком сведена к нулю убогим качеством видео. И это при том, что у раздающего были оригинальные dvd-диски. Впрочем, я заметил, что раздающий формат dvd, похоже, ненавидит - или ави, или некие ремуксы. Судя по всему, давняя травма.
|
|
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 14812
|
RoxMarty ·
05-Янв-11 21:19
(спустя 5 часов)
Цитата:
Работа, конечно, бесценная. В том смысле, что вся работа со звуком сведена к нулю убогим качеством видео. И это при том, что у раздающего были оригинальные dvd-диски. Впрочем, я заметил, что раздающий формат dvd, похоже, ненавидит - или ави, или некие ремуксы. Судя по всему, давняя травма
Ибо кишка тонка
|
|
|
|
ierof
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 280
|
ierof ·
06-Янв-11 11:12
(спустя 13 часов)
Удивительно, что правила трекера позволяют человеку, не имеющему ни одной собственной раздачи, в открытую хамить тем, из чьих рук он, фактически, кормится.
Надо бы банить.
|
|
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 14812
|
RoxMarty ·
06-Янв-11 14:36
(спустя 3 часа)
Они этим самоутверждаются просто. Только им всё известно, включая мысли и идеи релизеров. Эх, молодёжь, молодёжь...
|
|
|
|
Nightcrawler063
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 30
|
Nightcrawler063 ·
12-Янв-11 07:11
(спустя 5 дней)
FanatSF, вы, простите, говоря про формат DVD хоть представляете, каких трудов стоит работа над локализацией дисков сериала? Много вы вообще custom DVD видели в этом разделе? Окститесь. Если же нужно "только посмотреть", то что мешает своими руками сделать из ремуксов посерийные VIDEO_TS? Претензии совершенно не к месту. Сделайте качественный реавторинг DVD хотя бы одного сериального диска, тогда посмотрим.
|
|
|
|