|
bazarus
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 3
|
bazarus ·
20-Май-10 15:51
(15 лет 4 месяца назад)
|
|
RussianGuy27
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 11020
|
RussianGuy27 ·
20-Май-10 17:00
(спустя 1 час 9 мин.)
Полотенцe
Принцип отбора прост: либо эксклюзив, либо переведено так, чтобы уж лучше было эксклюзивом. Вот недавно зарелизил хороший фильм "дьявольское искусство 2". Советую!
Переводятся, как доходят руки... вот скоро будут 2 отличных фильма, которые у меня уже год в планах 
Треугольник есть в переводе  и давно... bazarus
Если кто-нить сделает.
|
|
giga-nt
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 7
|
giga-nt ·
20-Май-10 18:02
(спустя 1 час 2 мин.)
фильм отличнейший, перевод самое оно)) всем советую. снято от души!
|
|
shigetsu
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 75
|
shigetsu ·
22-Май-10 21:21
(спустя 2 дня 3 часа)
Благодарю за перевод! Но фильм на один раз, сюжет на 3. Девушки на 5))
|
|
burkovvv
Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 20
|
burkovvv ·
25-Май-10 11:44
(спустя 2 дня 14 часов)
Фильм класс, перевод-на высоте. Спасибо.
blackmaled81, может Вы переведете вот етот шедевр https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1711402 ? Я думаю получится классно.
|
|
shefsus
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 41
|
shefsus ·
25-Май-10 16:35
(спустя 4 часа)
Перевод с матюками это конечно весело и задорно... Но голову включать таки надо. От переводов диалогов иногда начинает тошнить. "давай потрахаемся прямо здесь. здесь мы никогда не трахались. малыш хорошенько оттрахай меня здесь. если сейчас же не оттрахаешь меня здесь то попадешь прямо в ад" --- вот этим спичем вся сцена испорчена. переводить надо с умом.... после этого начал смотреть без перевода. нах.
|
|
chasetroll2009
 Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 78
|
chasetroll2009 ·
25-Май-10 22:51
(спустя 6 часов, ред. 25-Май-10 22:51)
blackmaled81 писал(а):
...В туалете от маньячки заперлась беременная на какую-то фентиклюшку. Пернешь и замок вылетит, но в фильме выбить дверь никак не получалосьу маньячки. Замок на скрине чуть выше головы девушки!
Там ещё ручка, беременная женщина и три петли. Я бы не выбил.
|
|
-DIKII_LIS-
  Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 1215
|
-DIKII_LIS- ·
26-Май-10 15:27
(спустя 16 часов)
спасибо за труд..но фильм говнецо конечно( жаль..
|
|
Dad5000
Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 17
|
Dad5000 ·
26-Май-10 21:50
(спустя 6 часов)
что в ящике-то было?я что-то не догнал(((
|
|
DarkShine6
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 26
|
DarkShine6 ·
26-Май-10 21:51
(спустя 1 мин.)
К огромному сожалению фильм не проигрывается на бытовом плеере. Пишет "Ошибка данных DivX".
Я очень расстроен...
|
|
Rolfish
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 17
|
Rolfish ·
27-Май-10 11:20
(спустя 13 часов)
Dad5000 писал(а):
что в ящике-то было?я что-то не догнал(((
это известно только Ларри Бишопу
|
|
MАDHEAD
  Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 5192
|
MАDHEAD ·
27-Май-10 11:57
(спустя 37 мин., ред. 27-Май-10 11:57)
Rolfish писал(а):
Dad5000 писал(а):
что в ящике-то было?я что-то не догнал(((
это известно только Ларри Бишопу
Бабло там было, которое мать Команча натырила у Дьюса. Что непонятного-то
|
|
huzzza
 Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 96
|
huzzza ·
30-Май-10 15:58
(спустя 3 дня)
capam писал(а):
комментарий с кинопоиска:
-----------------------
Скачал. Посмотрел. Удалил. Какие-то пафосные мужики во главе с гипер-пафосным Ларри Бишопом собственной персоной разъезжают по пустыне, ведут себя как тупое захолустное быдло и вроде бы с кем-то воюют мимоходом. Приблизительно через полгода скачал вновь, + запасся на всякий случай английскими субтитрами. И не прогадал. То, что в комментариях к фильму так много нелестных отзывов — не вина Бишопа. Наиболее распространённый двухголосый перевод (кажется, от Интерфильм) даёт о ленте представления меньше, чем, допустим, японский дубляж. А ведь кинолента построена исключительно на диалогах. Исключительно на отличных диалогах. Об актёрской игре говорить не приходится. Все злодеи, все великолепны настолько, насколько этого требовалось. Съёмка отличнейшая. Саундтрек — шедевр (особенно понравился блюз с женским голосом в начале фильма, когда девушка соблазняет Пистолеро (какое прозвище, а!) со словами «У меня плохие новости, так что давай сначала трахнемся, а то если я тебе скажу сейчас, у тебя потом не встанет»). blackmaled81
сделай субтитры..))
"Пистолеро" еще с Desperado это не новое имя в шайке A Band Apart
|
|
LeXiKC
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 238
|
LeXiKC ·
31-Май-10 09:13
(спустя 17 часов)
Перевод как всегда отличный, но вот сам фильм.. Не знаю даже какое слово подобрать..
Уныло как-то.. Только благодаря художественному переводу всяких матерных выражений, местами можно посмеяться.
А, еще несомненный плюс фильма - нереальное количество попок и сисек!
|
|
14241122
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 29
|
14241122 ·
31-Май-10 10:16
(спустя 1 час 3 мин.)
фильм супер даже не ожидал, скачал от нечего делать, перевод на том же уровне, заепись какой фильм ох....ный!!!!
Спс за перевод
|
|
Brooklyn_x
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 219
|
Brooklyn_x ·
31-Май-10 17:37
(спустя 7 часов)
Да..... два года назад фильм вышел, а уже нет в живых двух прославленных актеров из этого фильма.
|
|
Aleshechkina
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 2
|
Aleshechkina ·
31-Май-10 18:40
(спустя 1 час 2 мин.)
Такого треша категории Б полно, еще один низкобюджетный"шедеврик" ни о чем.
|
|
Bloodymetall
  Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 849
|
Bloodymetall ·
31-Май-10 19:02
(спустя 22 мин.)
Aleshechkina писал(а):
Такого треша категории Б полно
чтобы не быть голословным, может приведёте примеры!?
|
|
14241122
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 29
|
14241122 ·
31-Май-10 19:20
(спустя 18 мин.)
Brooklyn_x, а можно поконкретней кто из актеров уже ушел из жизни?
|
|
kosarog
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 105
|
kosarog ·
02-Июн-10 14:40
(спустя 1 день 19 часов, ред. 02-Июн-10 14:40)
огромное спасибо! предыдущий перевод делал из фильма одно большое недоразумение
p.s. если кому кажется, что bugatti13 прав, убейте себя об стену. цензура - это для умственно отсталых ханжей. не нравится *****, что байкеры матюкаются? ну, Васеньки, подойдите ко мне на улице и скажите. А грязным хряпалом своим в цензуре, оригинал гробить не нужно =)
Цитата:
2.2. Пользоваться в общении на форуме матерными выражениями и словами, в том числе и в завуалированной форме
устное предупреждение за нарушение правил ресурса, следующее нарушение повлечёт за собой запрет оставлять на форуме сообщения  Отредактировал: MАDHEAD
|
|
irezumi
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 1544
|
irezumi ·
03-Июн-10 16:27
(спустя 1 день 1 час, ред. 03-Июн-10 16:27)
blackmaled81
Аффтару спасибо, но оч много мата который не звучит убедительно от автора, не улыбает и даже не используется связкой слов в предложениях - перебор.
Что касаемо фильма, то полнейшая лажа, абсолютно не зацепило.
|
|
perilousis
 Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 65
|
perilousis ·
04-Июн-10 00:22
(спустя 7 часов)
Cпасибо! Заценим с нормальным переводом. А то двухголосый и правда, был неважный...
|
|
SEEDER_168
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 10
|
SEEDER_168 ·
06-Июн-10 03:05
(спустя 2 дня 2 часа, ред. 06-Июн-10 21:51)
blackmaled81

Винни Джонс крутой актёр!
|
|
laspory JSM
Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 40
|
laspory JSM ·
06-Июн-10 07:42
(спустя 4 часа)
Цитата:
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Russianguy27
А. С. Пушкин писал(а):
Она по-русски плохо знала,
Журналов наших не читала
И выражалася с трудом
На языке своем родном
|
|
MАDHEAD
  Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 5192
|
MАDHEAD ·
07-Июн-10 22:32
(спустя 1 день 14 часов)
laspory JSM писал(а):
Цитата:
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Russianguy27
А. С. Пушкин писал(а):
Она по-русски плохо знала,
Журналов наших не читала
И выражалася с трудом
На языке своем родном
 RG27 это так не оставит!
|
|
<VIRUS>
  Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 7352
|
<VIRUS> ·
08-Июн-10 00:48
(спустя 2 часа 16 мин., ред. 08-Июн-10 00:48)
Mi (по сэмплу)
Общее
Полное имя : Translated__Hell_ride_RUSSIANGUY27_chunk_1.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 17,3 Мегабайт
Продолжительность : 1мин 16с
Общий поток : 1 913 Кбит/сек
Библиотека кодирования : Boilsoft Joiner build 2411/release Видео
Формат : MPEG-4 Visual
Профайл формата : Streaming Video@L1
Настройка BVOP формата : Да
Настройка QPel формата : Да
Настройка GMC формата : 3 точки перехода
Настройка матрицы формата : По умолчанию
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1мин 16с
Битрейт : 1 454 Кбит/сек
Ширина : 720 пикс.
Высота : 304 пикс.
Соотношение кадра : 2.35
Частота кадров : 23,976 кадр/сек
Разрешение : 24 бит
Колориметрия : 4:2:0
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.277
Размер потока : 13,2 Мегабайт (76%)
Библиотека кодирования : XviD 1.2.0.dev47 (UTC 2006-11-01) Аудио
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1мин 16с
Режим расчёта битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Канал(ы) : 6 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Задержка видео : 31мс
Размер потока : 4,06 Мегабайт (23%)
Alignment : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс (1,01 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 ms
На бытовых плеерах (почти всех) не пойдет, а жаль...
|
|
RussianGuy27
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 11020
|
RussianGuy27 ·
08-Июн-10 05:51
(спустя 5 часов)
xVIRUSx
Ой, я в этом совсем не разбираюсь и не понимаю всякие там проходы, кодеки... это за пределами моего понимания
|
|
<VIRUS>
  Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 7352
|
<VIRUS> ·
08-Июн-10 12:23
(спустя 6 часов, ред. 08-Июн-10 12:23)
blackmaled81
Просто при кодировании эти опции (QPel и GMC) лучше выключать, особенно GMC. Обычно, во всех кодерах, переключение этих опций присутсвует. Какой программой кодировали, или рип не ваш?
|
|
RussianGuy27
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 11020
|
RussianGuy27 ·
08-Июн-10 17:12
(спустя 4 часа)
xVIRUSx
Я всегда беру уже готовые рипы. В большинстве случаев (99,9%) с пиратской бухты.
А что в этих двух опциях такого? Слышал, что QPel улучшает качество картинки
|
|
<VIRUS>
  Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 7352
|
<VIRUS> ·
08-Июн-10 23:58
(спустя 6 часов, ред. 08-Июн-10 23:58)
blackmaled81
Да они обе улучшают, но плохо совместимы с аппаратными плеерами. QPel еще куда не шло (у меня допустим на BBK идет без проблем), но GMC поддерживается очень редко.
Если касаться технических подробностей, то Qpel, позволяет при кодировании использовать точность в четверть пикселя (ну как то так  ), что повышает честкость изображения, а GMC дает прирост качества видео при панаромировании и "наездах" и "откатах" камеры.
P.S. На этот счет и в правилах есть дополнение:
Цитата:
Дополнительно:
При прочих равных/близких преимущества имеют раздачи, удовлетворяющие следующим техническим ограничениям:
опции QPEL и GMC при кодировании были выключены
|
|
|