|
-InFeaRnO-
  Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 729
|
-InFeaRnO- ·
28-Фев-10 11:47
(15 лет 6 месяцев назад)
L1sandr писал(а):
Хотя смущает ef - a fairy tale of the two в графе "Только что вышли". Потому что на новом скрине у NNL уже про релиз в марте пишут....
От этой противоречивой информации голова пухнет.... Им надо в контрразведке работать с такими талантами....
Если ты в английском шпариш, то можно там прочитать что они облажались немного. Не рассчитали время так сказать.
|
|
ALexei101_mercurio
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 1655
|
ALexei101_mercurio ·
28-Фев-10 12:31
(спустя 44 мин.)
конечно, обидно, что они не рассчитали, но лично я более всего жду swan song. Я уже жалею, что вообще начинал читать переведенную наполовину новеллу....ломает. нужна доза.
|
|
L1sandr
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 2125
|
L1sandr ·
28-Фев-10 12:50
(спустя 18 мин.)
Я много чего жду, но из всех проектов перевода лишь ef - a fairy tale of the two и Eien no Aselia реально близки к завершению. Другие "ближайшие" максимум летом появятся, а некоторые появятся ли?..
|
|
-InFeaRnO-
  Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 729
|
-InFeaRnO- ·
28-Фев-10 13:50
(спустя 59 мин.)
ALexei101_mercurio писал(а):
конечно, обидно, что они не рассчитали, но лично я более всего жду swan song. Я уже жалею, что вообще начинал читать переведенную наполовину новеллу....ломает. нужна доза.
В таких случаях немного спасает ослабленная доза созданная с помощью Атласа)
|
|
Лeвиафaн
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 1145
|
Лeвиафaн ·
28-Фев-10 14:55
(спустя 1 час 4 мин., ред. 28-Фев-10 14:55)
Torqvimada писал(а):
Лeвиафaн писал(а):
у кого нибудь сохранился последний перевод tsukihime от Pin201
А его сайт упал, чтоли?
он его еще в декабре удалил
Цитата:
З.Ы.Ы У меня вроде где-то лежит перевод от Pin201. Да и сам Pin201 где-то здесь пробегал), может лучше будет в личку ему написать.
можешь куда нибудь залить?) хотя бы nscript.dat =)
|
|
Ellurion
  Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 3375
|
Ellurion ·
02-Мар-10 04:23
(спустя 1 день 13 часов)
Вышла триалка очередного (5 по счету) проекта Overdrive - Deardrops. Теперь ждем пока мангагеймеры возьмутся за перевод. Хотя чего-т они много понабрали проектов....
|
|
na5meshnik
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 1038
|
na5meshnik ·
02-Мар-10 17:27
(спустя 13 часов, ред. 02-Мар-10 17:27)
Ellurion
Вчера перед сном её прочёл по диагонали... Теперь не могу дождаться 23 апреля)) Вот пара скринов:
|
|
L1sandr
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 2125
|
L1sandr ·
02-Мар-10 18:20
(спустя 52 мин.)
Да классная вещь.... Я её жду со времён прочтения KiraKira. Надеемся на мангагеймеров....
|
|
EdCrowly
Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 14
|
EdCrowly ·
04-Мар-10 03:30
(спустя 1 день 9 часов)
Наконец-то вышел русский перевод Narcissu. Можно поправить шапочку.
|
|
KawaiiBaka
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 819
|
KawaiiBaka ·
06-Мар-10 22:52
(спустя 2 дня 19 часов)
Блин, последние проценты Аселии - самые долгие. Воистину в час по чайной ложке.
Кстати никто переводить Baldr Sky не собирается?
|
|
L1sandr
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 2125
|
L1sandr ·
07-Мар-10 05:00
(спустя 6 часов)
Цитата:
Блин, последние проценты Аселии - самые долгие. Воистину в час по чайной ложке.
Вот уж точно замечено.... Добавляют десятые доли процента... Но хотя бы есть уверенность, что проект они доделают (в отличии от многих и многих других переводов).
|
|
Ellurion
  Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 3375
|
Ellurion ·
07-Мар-10 10:19
(спустя 5 часов)
L1sandr
С этим согласен. Они точно доделают. Кстати в сети бродит слух что после Аселии они возьмутся за Seinarukana -The Spirit of Eternity Sword 2-. Правда не знаю верить слухам или нет.
|
|
Astramonger
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 916
|
Astramonger ·
07-Мар-10 10:58
(спустя 38 мин.)
Ellurion
По моему они сами когда то еще осенью писали, что после окончания нон-Н версии они будут адаптировать перевод под Н-версию, после чего переводить экспаншон.
|
|
L1sandr
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 2125
|
L1sandr ·
07-Мар-10 12:33
(спустя 1 час 35 мин.)
Ellurion
Я тоже надеюсь, что они возьмутся за Seinarukana -The Spirit of Eternity Sword 2-. Всё таки тот же мир, но рисовка намного красивей.
А вот в Н-версии Eien no Aselia не вижу смысла... Особенно после перевода all-age версии. А разве арки Expansion не включёны в all-age версию?
|
|
Ellurion
  Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 3375
|
Ellurion ·
07-Мар-10 13:13
(спустя 40 мин.)
L1sandr
Согласно моей информации включены.
|
|
na5meshnik
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 1038
|
na5meshnik ·
07-Мар-10 14:10
(спустя 56 мин.)
L1sandr
Точно включены.
Вот тут мангагеймеры спрашивают чего б мы хотели увидеть в будущем.
Из топа я бы выбрал Mai-HIME и Gore Screaming Show. Компании: Innocent Grey, Liarsoft, Leaf, CIRCUS и....BlackCyc  . Компании не из топа - Light, 130cm, Akabei Soft2, Atelier Kaguya
|
|
Astramonger
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 916
|
Astramonger ·
07-Мар-10 14:53
(спустя 42 мин.)
L1sandr
Ellurion
na5meshnik
Я как бы и не говорю что не включены, просто в октябре они писали, что может быть будут переводить оригинальную аселию и экспаншн потом, но не факт, с тех пор времени много уже прошло.
|
|
L1sandr
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 2125
|
L1sandr ·
07-Мар-10 15:04
(спустя 11 мин.)
Цитата:
Вот тут мангагеймеры спрашивают чего б мы хотели увидеть в будущем.
Mangagamer и так проектов нахватали... Лучше бы их поскорее разгребли, а не новые обещания раздавали....
P.S Я за 11eyes.
|
|
Nik_
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 848
|
Nik_ ·
07-Мар-10 15:28
(спустя 24 мин.)
L1sandr
Ну обещания новые пока никто не раздаёт вроде как, просто опрос.
А насчёт "нахватали"... Эмм... Помойму у JAST с этим намного хлеще... Но их почему-то не шпыняют :\
|
|
L1sandr
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 2125
|
L1sandr ·
07-Мар-10 16:43
(спустя 1 час 14 мин.)
Nik_
Это потому что Mangagamer многим известен и интересные релизы у них недавно были и скоро предвидятся, а от JAST этого не видно (у них все игры Nitro+ ТВА). Что лучше, то и шпыняем...для профилактики....и из принципа....
|
|
KawaiiBaka
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 819
|
KawaiiBaka ·
07-Мар-10 18:43
(спустя 2 часа)
Хотет переводы продуктов студии light.
Алсо нафиг вторую аселию, там и так несложный текст и сюжет. Лучше б тот же Baldr Sky перевели.
|
|
na5meshnik
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 1038
|
na5meshnik ·
07-Мар-10 19:12
(спустя 28 мин.)
Цитата:
Алсо нафиг вторую аселию, там и так несложный текст и сюжет
По сравнению с чем? С первой что-ли?
Цитата:
Лучше б тот же Baldr Sky перевели
Ненавидеть меха))
|
|
Astramonger
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 916
|
Astramonger ·
07-Мар-10 22:44
(спустя 3 часа)
KawaiiBaka
Дак вроде бы был проекто по переводу на тлвики или меня глючит
|
|
na5meshnik
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 1038
|
na5meshnik ·
07-Мар-10 23:11
(спустя 26 мин., ред. 07-Мар-10 23:11)
Astramonger
Там Baldr Force.
Кстати, на тлвики, G-Senjou no Maou в Edited появилось такое:
Цитата:
Total: 6157/41247 lines (14.93%), 260.96/1811.40 KB (14.41%)
Раньше было ~60%, значить процесс идёт))
|
|
KawaiiBaka
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 819
|
KawaiiBaka ·
08-Мар-10 01:17
(спустя 2 часа 5 мин.)
na5meshnik писал(а):
По сравнению с чем? С первой что-ли? 
Хз, я там 90% всех ихних перипетий понял без особых проблем.
Цитата:
Ненавидеть меха))
А ты почитай тамошний сюжетец... на порядок сложнее той же второй аселии, я бы сказал.
|
|
na5meshnik
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 1038
|
na5meshnik ·
08-Мар-10 01:38
(спустя 20 мин.)
KawaiiBaka
Цитата:
Хз, я там 90% всех ихних перипетий понял без особых проблем.
Круто наверное, оценивать качество игр по количеству процентов понятого сюжета))
Цитата:
А ты почитай тамошний сюжетец... на порядок сложнее той же второй аселии, я бы сказал.
Не всегда сложность сюжета - главное достоинство новеллы. И где я писал, что не играл в эту серию? Игры неплохие, но не будь мехи - были бы замечательными)) хотя это была бы уже другая игра...
Понимаю, это всё детские комплексы, но ничего не могу с собой поделать
|
|
KawaiiBaka
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 819
|
KawaiiBaka ·
08-Мар-10 08:46
(спустя 7 часов, ред. 08-Мар-10 18:20)
na5meshnik писал(а):
Круто наверное, оценивать качество игр по количеству процентов понятого сюжета))
Так я не игру оцениваю, а сложность/необходимость её перевода.
|
|
Youriy
 Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 893
|
Youriy ·
08-Мар-10 12:12
(спустя 3 часа, ред. 08-Мар-10 16:26)
na5meshnik писал(а):
Не всегда сложность сюжета - главное достоинство новеллы. И где я писал, что не играл в эту серию? Игры неплохие, но не будь мехи - были бы замечательными)) хотя это была бы уже другая игра...
Понимаю, это всё детские комплексы, но ничего не могу с собой поделать
от мехобоязни лечит демонбейн.
|
|
Youriy
 Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 893
|
Youriy ·
08-Мар-10 18:11
(спустя 5 часов)
ALexei101_mercurio
легче потрахаться с атласом или любым другим переводчиком чем ждать погоды у моря, я считаю.
|
|
na5meshnik
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 1038
|
na5meshnik ·
18-Мар-10 12:59
(спустя 9 дней, ред. 18-Мар-10 12:59)
Youriy писал(а):
от мехобоязни лечит демонбейн. 
Не в первый раз слышу об этом)) Я как раз оправился от неприятного послевкусия саи и взялся за нитро. Сейчас добиваю ханачирасу, потом Jingai Makyou хочу осилить...а там и до демонбэйна недалеко будет.
|
|
|