|
Edda
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 490
|
Edda ·
16-Июл-07 21:01
(18 лет 2 месяца назад, ред. 20-Апр-16 14:31)
soints писал(а):
Edda писал(а):
soints, а можно кусочек звуковой дорожки (русской) выложить? Там где Рипли что-нибудь говорит? А то качала я как-то рип, ну до чего противный голос был у тетки, которая озвучивала, смотреть невозможно - пришлось все потереть.
сделаю - но позже не сегодня - не времени резать
Спасибо, если можно - из четвертого, где Рипли говорит: "А я мама монстра" (в других переводах "А я мать чудовища")
|
|
Alien234
  Стаж: 18 лет 11 месяцев Сообщений: 775
|
Alien234 ·
16-Июл-07 22:04
(спустя 1 час 3 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Edda писал(а):
soints, а можно кусочек звуковой дорожки (русской) выложить? Там где Рипли что-нибудь говорит? А то качала я как-то рип, ну до чего противный голос был у тетки, которая озвучивала, смотреть невозможно - пришлось все потереть.
Перевод отличный, Рипли озвучивает одна достаточно известная артистка озвучки (она же, например, озвучивала Джульет из Лоста 3,
в переводе студии Кравеца). Во всех частях перевод идентичный, сделанный и озвученный одними и теми же людьми.
Вот отрывок аудио из четвертой части. Делал в свое время для других целей, но для ознакомления с качеством перевода вполне сойдет, если не в лом, конечно, качать 15 мегов. Голос Рипли в наличии.
http://rapidshare.com/files/43280780/AUDIO.rar.html
|
|
Edda
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 490
|
Edda ·
17-Июл-07 00:15
(спустя 2 часа 10 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Alien234 писал(а):
Перевод отличный, Рипли озвучивает одна достаточно известная артистка озвучки (она же, например, озвучивала Джульет из Лоста 3,
в переводе студии Кравеца). Во всех частях перевод идентичный, сделанный и озвученный одними и теми же людьми.
Вот отрывок аудио из четвертой части. Делал в свое время для других целей, но для ознакомления с качеством перевода вполне сойдет, если не в лом, конечно, качать 15 мегов. Голос Рипли в наличии.
http://rapidshare.com/files/43280780/AUDIO.rar.html
Не в лом, при таких-то намерениях скачать четыре DVD-9 
Спасибо большое, послушала, голос очень хорош, не тот, конечно, что по ТВ был (привыкаешь все-таки), но хорош.
Расчищу место на харде и буду качать.
|
|
Shindler
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 1950
|
Shindler ·
17-Июл-07 18:18
(спустя 18 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
Эх бонусы бы с 9 дискового издания чужих!
Я бы с радостью скачал. А фильм уже давно есть.
|
|
Al14
 Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 30
|
Al14 ·
07-Авг-07 23:10
(спустя 21 день, ред. 20-Апр-16 14:31)
Как по мне чужих нужно смотреть в переводе Гаврилова, у него реально атмосфера ужоса. В супербите с ним перевод есть или не на всех частях? и можно ли достать его перевод и прикрутить к этой версии?
|
|
Nalzur
Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 191
|
Nalzur ·
08-Авг-07 00:53
(спустя 1 час 42 мин., ред. 08-Авг-07 00:54)
Al14
И как он, по-твоему, создаёт эту атмосферу ужОса?
По мне, так Гаврилова в топку и всю эту гнусавую братию, как пережиток прошлого.
|
|
Orc1306
Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 483
|
Orc1306 ·
08-Авг-07 00:58
(спустя 5 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Al14, в супербите все части с Гавриловым. Старые фильмы предпочитаю смотреть с одноголосым переводом типа Гаврилова. Хотя был вообще суперский перевод Чужого у Горчакова. Жаль нигде нету( Nalzur, Гнусавый был только Володарский, у остальных переводчиков отличные голоса. Они создают каку-то особую атмосферу что фильм смотреть гораздо интереснее нежели с дубляжом. Да и переводят они гораздо грамотнее и с большим чувством. ИМХО например Михалев даже из вполне средних комедий может сделать шедевр блягодаря нужным интонациям и игре сло не портя при этом смысл. Так же тут и Гаврилов создает впечатление ужаса.
|
|
Al14
 Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 30
|
Al14 ·
08-Авг-07 02:14
(спустя 1 час 15 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Да имхо лучше Гаврилова для чужого еще не сделали.. Если кто не помнит этого переводчика послушайте отрывок пару мин.
http://www.alien555.front.ru/Sample/Gavrilov1.mp3 Андрей Гаврилов Abyss (1993) 3,61 mb.
Orc1306 писал(а):
Orc1306
+1 передает все переживания тех времен... Молодежь не поймет))))
Класный сайтик, мона почитать о них инфу и вспоммнить какому из переводчиков пренадлежат голоса http://widescreen.boxmail.biz/cgi-bin/guide.pl?id_razdel=64071&action=article
ЗЫ Вопрос в силе, у кого эти 2 версии (2-я супербит), сравните плиз, где картинка лучше и можно ли прилепить без проблем Гаврилова к этому релизу, если тут качество лучше? Кстати я послушал ДТС вроде ощутимого преимущества в данном релизе я не заметил.. это не так?
|
|
Nalzur
Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 191
|
Nalzur ·
08-Авг-07 03:35
(спустя 1 час 21 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Вот только не надо меня к молодёжи причислять.
Нравится вам этот переводчик - пожалуйста, но не могу не скрыть радость от того, что таких переводов всё меньше.
|
|
Orc1306
Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 483
|
Orc1306 ·
08-Авг-07 13:07
(спустя 9 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
Тут вопрос несколько другой был, тут про качество изображения спрашивали. По мне в супербите отличное изображение, а эту версию я не смотрел, хотя пишут что тут изображение лучше.
|
|
soints
 Стаж: 18 лет 9 месяцев Сообщений: 37
|
soints ·
09-Авг-07 00:02
(спустя 10 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
Насколько я я понял - главное отличие супербита и моего - это то что у меня несколько иные версии -режиссерские - а что про качество перевода - это на любителя - они разные!!!
|
|
Al14
 Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 30
|
Al14 ·
09-Авг-07 00:25
(спустя 22 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
стоп, у супербита тоже реж вроде?! =\
|
|
Al14
 Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 30
|
Al14 ·
09-Авг-07 01:55
(спустя 1 час 29 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
|
|
Orc1306
Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 483
|
Orc1306 ·
09-Авг-07 02:07
(спустя 12 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
У супербита тоже режиссерские версии фильмов.
|
|
Al14
 Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 30
|
Al14 ·
09-Авг-07 03:06
(спустя 58 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
никто не слышал когда Блюреевские или ХД-ные версии будут?
|
|
GarfieldX
  Стаж: 20 лет 7 месяцев Сообщений: 4017
|
GarfieldX ·
09-Авг-07 15:05
(спустя 11 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
Orc1306 писал(а):
У супербита тоже режиссерские версии фильмов.
У супербита халтура.
На первом диске явно слышно эхо, которое возникло по причине бредовой идеи вставки перевода с центральный канал английской дорожки... ну и кривых ручек, которые сделали это абы-как. Как это сделано на других дисках тоже не известно, на качественной аппаратуре вылазят все косяки. Да и сам перевод тож не очень.
Здесь же озвучка была сделана по новой, причем весьма качественно.
|
|
Orc1306
Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 483
|
Orc1306 ·
09-Авг-07 16:39
(спустя 1 час 34 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Ну я не настолько придирчивый)) Эхо я не слышал. Единственный минус супербита, это только то что оригинальный звук очень тихий, а перевод громкий. Остальное вполне устраивает. ЗЫ: А ни у кого нету Чужого 3 театральной версии с Гавриловым?
|
|
thunder61
Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 57
|
thunder61 ·
09-Авг-07 17:16
(спустя 36 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
HeteroderaПривет! Я новичёк на сайте и хотелось бы узнать чем фильмы "супербитовское издание" лучше "позитив мультимедиа"
И ещё я хотел узнать в третьей части "Чужих 3" когда Рипли падает в расплавленный металл у неё вырывается чужой через грудную клетку? Я наднях скачал этот фильм с другого сайта там этой сцены нет. Вот я и интересуюсь есть эти кадры здесь на этом фильме или нет? Кто скажет, буду благодарен, С уважением thunder61.
|
|
Alien234
  Стаж: 18 лет 11 месяцев Сообщений: 775
|
Alien234 ·
09-Авг-07 18:57
(спустя 1 час 41 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
thunder61 писал(а):
Привет! Я новичёк на сайте и хотелось бы узнать чем фильмы "супербитовское издание" лучше "позитив мультимедиа"
Супербитовское издание на порядок хуже. Просто Супербит более раскрученный бренд, вот народ и клюет. Единственное их преимущество перед "Позитивом" - наличие авторского перевода Гаврилова, для некоторых это важно.
thunder61 писал(а):
И ещё я хотел узнать в третьей части "Чужих 3" когда Рипли падает в расплавленный металл у неё вырывается чужой через грудную клетку? Я наднях скачал этот фильм с другого сайта там этой сцены нет. Вот я и интересуюсь есть эти кадры здесь на этом фильме или нет? Кто скажет, буду благодарен, С уважением thunder61.
Нет, таких кадров в фильме нет и никогда не было.
|
|
mustafa_sandal
Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 20
|
mustafa_sandal ·
09-Авг-07 20:55
(спустя 1 час 57 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Цитата:
Нет, таких кадров в фильме нет и никогда не было
не согласен. такая сцена была в этом фильме (когда маленький уродец у неё из груди вырывается).
АВТОР поменяй в описаний, что перевод не ДУБЛИРОВАНЫЙ
|
|
Alien234
  Стаж: 18 лет 11 месяцев Сообщений: 775
|
Alien234 ·
09-Авг-07 21:11
(спустя 16 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
mustafa_sandal писал(а):
Цитата:
Нет, таких кадров в фильме нет и никогда не было
не согласен. такая сцена была в этом фильме (когда маленький уродец у неё из груди вырывается).
Смотрел и театральную и режиссерскую версию, такого не припомню. Может есть какая-то третья версия?
Вот скрины из представленной здесь (самой полной, кстати) версии фильма:
В театралке все то же самое. Так что, судя по всему, Вы выдаете желаемое за действительное
|
|
Orc1306
Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 483
|
Orc1306 ·
09-Авг-07 21:44
(спустя 32 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
В театральной версии он все-таки вырывается у нее из груди, и вообще отличия там есть. Начало подругому снято, вследствии чего чужой из собаки вылезает, а не из быка. Вырезана та часть когда они его поймали, но он снова вырвался....это самые существенные изменения. У
|
|
Alien234
  Стаж: 18 лет 11 месяцев Сообщений: 775
|
Alien234 ·
09-Авг-07 22:12
(спустя 28 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Orc1306 писал(а):
В театральной версии он все-таки вырывается у нее из груди, и вообще отличия там есть. Начало подругому снято, вследствии чего чужой из собаки вылезает, а не из быка. Вырезана та часть когда они его поймали, но он снова вырвался....это самые существенные изменения. У
Да существенных изменений там хватает. Не об изменениях речь. У меня первые три части есть на VHS (1997 год выпуска, театральные версии). Сейчас специально достал со шкафа и включил мирно спавший уже года 3 видеомагнитофон. Там сцена падения Рипли точно такая же, как и здесь. Опять же, не буду утверждать, возможно есть какая-то третья версия фильма.
|
|
Edda
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 490
|
Edda ·
09-Авг-07 22:31
(спустя 18 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Alien234
Была такая сцена в финале фильма, была.
По телевизору именно эту версию и гоняли, не знаю, театральную или еще какую. Рипли падает в огонь, тварюшка разрывает ее грудную клетку, а Рипли ее так нежно руками прижимает (чтобы не левититровала, наверное  )
|
|
Nalzur
Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 191
|
Nalzur ·
09-Авг-07 23:22
(спустя 50 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Да, стопудово была такая сцена. 
У меня есть все 4 части на VHS от "Премьер-Видео".
В третьей части, в конце, из груди Рипли вырывается эта тварь и она действительно придерживает её руками, чтобы та сдохла вместе с ней. 
И ни о каком быке там ничего нет, тварь вылезла из пса.
|
|
Orc1306
Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 483
|
Orc1306 ·
09-Авг-07 23:42
(спустя 20 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Ну значит была еще и третья версия фильма с этим нелогичным концом)
|
|
mustafa_sandal
Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 20
|
mustafa_sandal ·
10-Авг-07 01:51
(спустя 2 часа 8 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
может я в коментах где то пропустил. но были вобще эти фильмы в дубляже ? хоть на какой нибудь версий ?
|
|
Nalzur
Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 191
|
Nalzur ·
10-Авг-07 02:31
(спустя 40 мин., ред. 10-Авг-07 02:34)
mustafa_sandal писал(а):
может я в коментах где то пропустил. но были вобще эти фильмы в дубляже ? хоть на какой нибудь версий ?
Ни разу не видел этого фильма в дубляже, ни одной его части. :|
Orc1306 писал(а):
Ну значит была еще и третья версия фильма с этим нелогичным концом)
Почему нелогичным? Четвёртая часть, как-раз вытекает из этого финала.
|
|
chaikas
  Стаж: 18 лет 9 месяцев Сообщений: 1107
|
chaikas ·
10-Авг-07 02:34
(спустя 2 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Друзья! У меня есть комплект из ПЯТИ (!) дисков, куда входит ещё и "Чужой против Хищника". Был в этом боксе и шестой диск, с фильмом о фильме, но я его не сохранил. Если кому интересно, могу выложить все пять скопом. Сборник от SUPERBIT. Все диски DVD9. Звук DTS. Субтитры русские и английские. Перевод закадровый одноголосый, но меня это никак не напрягает  Качество - великолепное.
Если кто-то уже такое предлагал, прошу меня не закидывать ругательными репликами - некогда перечитывать всю ветку. Если модераторы разрешат, выложу с удовльствием.
|
|
Orc1306
Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 483
|
Orc1306 ·
10-Авг-07 13:48
(спустя 11 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
Цитата:
Почему нелогичным? Четвёртая часть, как-раз вытекает из этого финала.
Почему из этого финала?? Если он уже вырвался из нее тогда зачем Рипли клонировать?? В ней же уже не осталось ничего Чужого. А когда он в ней остался, то кровь смешалась и поэтому в 4ой части Рипли наполовину чужая стала.
|
|
|