"КьюАй" ("Весьма Интересно") / QI - Quite Interesting (Stephen Fry, 2003, телеигра, HDDVDRip, Sub) [BBC-FREAKS.RU]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
Ответить
 

Prospero404

Top User 02

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 257

Prospero404 · 21-Авг-10 08:07 (15 лет 1 месяц назад)

Попробуйте на нотабеноиде переводить сабы, толпой быстрее, а потом кто получше знает язык, пусть отредактирует неточности. Всеравно быстрее чем одному переводить.
Кинете ссылку прямо сюда, 260 сидов утром только, уж кто-нибудь откликнется.
[Профиль]  [ЛС] 

putin259

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 24

putin259 · 22-Авг-10 07:23 (спустя 23 часа, ред. 25-Авг-10 19:40)

http:// СПАМ
Сезон 6, серия 12, "Пища"
Прошу оценить мой скромный труд
[Профиль]  [ЛС] 

Animeks

Стаж: 18 лет 11 месяцев

Сообщений: 101

Animeks · 22-Авг-10 21:58 (спустя 14 часов)

Великая вещь, Алан Дейвис просто бомба)))
Огромное спасибо всем кто переводит, ибо на одном оригинале трудновато смотреть) Вы молодцы! Ещё раз спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

Yo

Стаж: 19 лет 8 месяцев

Сообщений: 59


Yo · 23-Авг-10 00:23 (спустя 2 часа 24 мин., ред. 23-Авг-10 00:23)

putin259 писал(а):
http:// СПАМ
Сезон 6, серия 12, "Пища"
Прошу оценить мой скромный труд
Спасибо! Продолжайте.
[Профиль]  [ЛС] 

hash_head

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 23

hash_head · 24-Авг-10 21:16 (спустя 1 день 20 часов)

С какой периодичностью обновляется эта раздача? Я понимаю, что переводить юмор, особенно такого класса довольно сложно, но все же... Намекните хотя бы
[Профиль]  [ЛС] 

Mrs.Murder

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 12

Mrs.Murder · 25-Авг-10 12:48 (спустя 15 часов)

hash_head, с периодичностью, равной появлению свободного времени у переводчиков.
[Профиль]  [ЛС] 

fcuk

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 102


fcuk · 27-Авг-10 07:04 (спустя 1 день 18 часов)

А можно по-секрету узнать у вас, откуда берутся рипы с оригинальными сабами?
И спасибо за отличную раздачу и перевод
[Профиль]  [ЛС] 

putin259

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 24

putin259 · 27-Авг-10 23:08 (спустя 16 часов)

fcuk писал(а):
А можно по-секрету узнать у вас, откуда берутся рипы с оригинальными сабами?
И спасибо за отличную раздачу и перевод
С забугорных трекеров вестимо.
[Профиль]  [ЛС] 

XannochkaFunkysoul

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 16


XannochkaFunkysoul · 30-Авг-10 16:07 (спустя 2 дня 16 часов)

putin259
просто прекрасный перевод. продолжайте!)
[Профиль]  [ЛС] 

fcuk

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 102


fcuk · 03-Сен-10 02:55 (спустя 3 дня)

putin259 писал(а):
fcuk писал(а):
А можно по-секрету узнать у вас, откуда берутся рипы с оригинальными сабами?
И спасибо за отличную раздачу и перевод
С забугорных трекеров вестимо.
Это понятно, но с каких именно? Я пока что ничего с субтитрами на зарубежных трекерах не нашел.
[Профиль]  [ЛС] 

putin259

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 24

putin259 · 03-Сен-10 20:04 (спустя 17 часов)

fcuk писал(а):
putin259 писал(а):
fcuk писал(а):
А можно по-секрету узнать у вас, откуда берутся рипы с оригинальными сабами?
И спасибо за отличную раздачу и перевод
С забугорных трекеров вестимо.
Это понятно, но с каких именно? Я пока что ничего с субтитрами на зарубежных трекерах не нашел.
Обычно пиратбэй, демоноид, а с субтитрами есть проблемы, спасает только http://sites.google.com/site/qitranscripts/transcripts .
[Профиль]  [ЛС] 

Muskippa

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 178


Muskippa · 04-Сен-10 15:39 (спустя 19 часов)

В данном случае нужен «thebox», только он приватный трекер.
Субтитры есть на «opensubtitles» и подобных сайтах.
[Профиль]  [ЛС] 

deatorris

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 24


deatorris · 07-Сен-10 21:42 (спустя 3 дня)

Если кто не видел, тут вот выкладывали серию:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3136240
[Профиль]  [ЛС] 

AlisonVV

Стаж: 17 лет

Сообщений: 18

AlisonVV · 14-Сен-10 03:14 (спустя 6 дней)

Огромное спасибо! Это подарок)) Я мечтала посмотреть эту программу
[Профиль]  [ЛС] 

Ivan Smirnov

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 134

Ivan Smirnov · 19-Сен-10 16:02 (спустя 5 дней)

Рождественский выпуск 2003г (выкладывается впервые)
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=38215506#38215506
[Профиль]  [ЛС] 

petvasiliev3

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 26


petvasiliev3 · 26-Сен-10 17:50 (спустя 7 дней)

Подскажите где взять все передачи bbc передачи "click".
Спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

Andrus127

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 4


Andrus127 · 29-Сен-10 14:17 (спустя 2 дня 20 часов)

Спасибо за труды!!!
и мы жаждим новых знаний и английского юмора)
[Профиль]  [ЛС] 

808State

Top User 06

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 183

808State · 10-Окт-10 20:07 (спустя 11 дней)

Надо заказать какой-нибудь релиз-группе перевод на русский. Сабы английские большинства выпусков есть.
http://sites.google.com/site/qitranscripts/transcripts
Стоит это не так уж и дорого если всем миром. Это же привычная практика... Куча сериалов именно так и переводится.
[Профиль]  [ЛС] 

fcuk

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 102


fcuk · 11-Окт-10 22:46 (спустя 1 день 2 часа)

Andrus127 писал(а):
Спасибо за труды!!!
и мы жаждим новых знаний и английского юмора)
жаждЕм
(не в обиду)
Спасибо за ссылку на сабы!
[Профиль]  [ЛС] 

plusminuszero

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 234

plusminuszero · 12-Окт-10 16:07 (спустя 17 часов)

roland808 писал(а):
Надо заказать какой-нибудь релиз-группе перевод на русский. Сабы английские большинства выпусков есть.
http://sites.google.com/site/qitranscripts/transcripts
Стоит это не так уж и дорого если всем миром. Это же привычная практика... Куча сериалов именно так и переводится.
и сколько примерно такое стоит?
*осторожно так интересуюсь*
[Профиль]  [ЛС] 

Andrus127

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 4


Andrus127 · 12-Окт-10 16:38 (спустя 31 мин.)

The Best!!!
Merci переводчикам!
[Профиль]  [ЛС] 

808State

Top User 06

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 183

808State · 12-Окт-10 23:37 (спустя 6 часов, ред. 12-Окт-10 23:37)

plusminuszero писал(а):
и сколько примерно такое стоит?
*осторожно так интересуюсь*
Понятия не имею, если честно.
Осевший за 2 с лишним года мусор, собранный совершенно случайно тут же на форуме и на форумах релизеров подсказывает мне что кто и по 150 руб. за 20 мин. эпизод берет, а кто и 1500 руб. Ссылок не дам ибо их нет - просто обрывки каких то воспоминаний. Не поручусь что верных.
Так или иначе, видимо все зависит от пафосности и личного желания той или иной релиз-группы. Ну и от качества материала, очевидно.
Релизеры в большинстве своем тут же и тусят все. Надо прорабатывать вопрос =)
В любом случае если судить по количеству активных пиров и общего числа скачавших эту вот раздачу, то собрать электрических денег (или смсок) будет не проблема. Я лично буду участвовать это 101%.
ЗЫ. Правда придется почти наверняка переводить сабы на рускей своими силами.
ЗЫЫ. Под "заказать перевод" я имел в виду русскую озвучку, разумеется.
[Профиль]  [ЛС] 

fcuk

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 102


fcuk · 13-Окт-10 00:03 (спустя 25 мин.)

Зачем здесь озвучка?
Это ж как "Шурика" на английский перевести, а потом озвучить.
- А где старушка?
- Я за нее.
- And where's the granny?
- (It's) me instead.
Ну или как-то так. Уже в текстовом варианте не то, а с озвучкой иностранцы вообще не поймут, что тут шутка была.
[Профиль]  [ЛС] 

808State

Top User 06

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 183

808State · 13-Окт-10 13:17 (спустя 13 часов)

Вопрос качества перевода это только вопрос качества перевода.
Не надо думать о людях и их мыслительных способностях хуже чем они есть =)
Да и переводить не Промтом надо, друзья =)
Кроме того, никто не запрещает наслаждаться передачей в оригинале. В ютубе, например, есть почти все выпуски - смотри-не-хочу. Что я уже и сделал. Но однозначно не откажусь от русского перевода, т.к. не все мне понятно на слух, тем более с их правильным произношением =)))))))
[Профиль]  [ЛС] 

fcuk

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 102


fcuk · 16-Окт-10 05:00 (спустя 2 дня 15 часов)

Вот потому-то оптимальный вариант - звук в оригинале + сабы.
[Профиль]  [ЛС] 

808State

Top User 06

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 183

808State · 16-Окт-10 14:52 (спустя 9 часов)

Вы, мне кажется, забыли добавить к слову "оптимальный" еще два "для меня", ибо для меня это точно не "оптимально".
Вы будете смотреть в оригинале с сабами - вас ведь никто не лишает такой возможности, а я буду искать возможность адекватного перевода. И все будут довольны.
[Профиль]  [ЛС] 

plusminuszero

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 234

plusminuszero · 16-Окт-10 16:36 (спустя 1 час 44 мин.)

я вот тоже не понимаю зачем перевод, они же там все кричат перебивают друг друга
а вот сабы да, были бы жутко кстати
опять же "для меня" =)
[Профиль]  [ЛС] 

808State

Top User 06

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 183

808State · 16-Окт-10 17:18 (спустя 41 мин.)

plusminuszero писал(а):
я вот тоже не понимаю зачем перевод, они же там все кричат перебивают друг друга
И?
Где логическая связь между двумя частями? Как связаны перевод и "кричат-перебивают"?
Вы считаете это невозможно перевести?
[Профиль]  [ЛС] 

plusminuszero

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 234

plusminuszero · 16-Окт-10 20:55 (спустя 3 часа, ред. 16-Окт-10 20:55)

roland808 писал(а):
plusminuszero писал(а):
я вот тоже не понимаю зачем перевод, они же там все кричат перебивают друг друга
И?
Где логическая связь между двумя частями? Как связаны перевод и "кричат-перебивают"?
Вы считаете это невозможно перевести?
ну если мы говорим о любительском переводе то связь прямая
а так, если заказать перевод профессионалам с идеальной дикцией и чтоб их было 5 человек на каждого гостя программы то да, нет ничего невозможного ) такой перевод даже я бы послушал )
[Профиль]  [ЛС] 

FreakII

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 53


FreakII · 19-Окт-10 21:41 (спустя 3 дня)

Даешь еще субтитры! Очень хочется дальше смотреть!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error