Узнал об этом сериале совсем недавно, когда его начал транслировать украинский канал СТБ. Понравилось... ;). Полез на форум СТБ, прочел каменты про клёвый перевод от Lostfilm:
Цитата:
1.Озвучка. Летом смотрел фильм "Панда Кун-Фу" в Киевской Руси в украинской озвучке. Пару недель назад посмотрел тот же фильм c той же девушкой, но на русском. Очень многое фильм потерял без украинского языка, потому что перлов вроде "Вiн старий намаханий черепах!" - в русском языке трудно найти. Но вернемся к нашим баранам, к озвучке. Так вот она, мягко говоря, плохая. Сильнее выражения напрашиваются сами собой. Не виню человека, который этим занимается, хочется только дать ему совет, который увеличит объем аудитории канала СТБ. Неплохую я имел удовольствие слышать в версии перевода от студии LostFilm.ru. Готов предоставить пару эпизодов для просмотра и сравнения, если нужно... понимаю,что мысли наши сходятся))))) и качала начиная с 1-го сезона только с LostFilm,перевод от туда мне больше всего понравился...
и т.п. Ага - думаю себе - и я хочу с такой клёвой озвучкой. Скачал (хорошо, хоть только первые 5 серий), посмотрел.... мда... даром потраченный трафик и рейтинг.

Пойду ка я лучше СТБ-шный вариант смотреть.
Вывод:
1)"чёрный" пиар рулит, как всегда.
2) Хорошо бы ввести
обязательное правило выкладывать сэмплы при раздачах. А то качаешь "кота в мешке"...