|
PrоDIGY
 Стаж: 19 лет 9 месяцев Сообщений: 1923
|
PrоDIGY ·
15-Фев-09 15:10
(16 лет 7 месяцев назад)
Architector44
Дело не в правильности, а в том, по какому варианту обычно будут искать пользователи(те, кому ты намерен раздавать).
|
|
Architector44
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 527
|
Architector44 ·
17-Фев-09 11:51
(спустя 1 день 20 часов)
Я думаю, кому надо, тот найдёт.
|
|
MalanovPetr
Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 1
|
MalanovPetr ·
17-Фев-09 17:57
(спустя 6 часов, ред. 17-Фев-09 17:57)
Я конечно понимаю, что хочется сделать атмосферу... Но зачем столько мата? Мы смотрели первые 2 сезона семьями с братом, но теперь я не могу показать ТАКОЕ жене. Удовольствие от фильма испорчено грязным матом... Неужели нельзя было использовать грязные выражения более "литературного" характера? Вместо "ёб...го", например, "хренова" или "херова" на худой конец?
PS. Сам иногда ругаюсь матом, но в переводе такое считаю недопустимым. Смотреть приятно, слушать - противно... 
Если кому-то в фильме "мат не режет слух" - это недостаток культуры... Хотя, возможно это только мое мнение.
|
|
PrоDIGY
 Стаж: 19 лет 9 месяцев Сообщений: 1923
|
PrоDIGY ·
17-Фев-09 21:17
(спустя 3 часа, ред. 18-Фев-09 17:02)
Architector44 писал(а):
Я думаю, кому надо, тот найдёт.
Теперь найдёт, так как добрый модер сменил название без лишней упёртости.
|
|
Architector44
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 527
|
Architector44 ·
18-Фев-09 12:08
(спустя 14 часов, ред. 18-Фев-09 12:08)
MalanovPetr писал(а):
Я конечно понимаю, что хочется сделать атмосферу... Но зачем столько мата? Мы смотрели первые 2 сезона семьями с братом, но теперь я не могу показать ТАКОЕ жене. Удовольствие от фильма испорчено грязным матом... Неужели нельзя было использовать грязные выражения более "литературного" характера? Вместо "ёб...го", например, "хренова" или "херова" на худой конец?
PS. Сам иногда ругаюсь матом, но в переводе такое считаю недопустимым. Смотреть приятно, слушать - противно... 
Если кому-то в фильме "мат не режет слух" - это недостаток культуры... Хотя, возможно это только мое мнение.
Я перевожу, а не занимаюсь цензурой, все притензии насчёт мата предъявляйте создателю сериала Дэвиду Милчу и режиссёрам непосредственно.
И хотелось бы напомнить, что этот сериал не подходит для семейного просмотра (примерно также, как и порнография).
Визуальный ряд крайне жестокий, в США он шёл по ночам, и имеет ограничение "до 18 лет" (насилие, секс, мат).
Цитата:
Неужели нельзя было использовать грязные выражения более "литературного" характера?
Грязные выражения на то и грязные, чтобы быть нелитературными.
|
|
Seriy13
Стаж: 20 лет 3 месяца Сообщений: 35
|
Seriy13 ·
18-Фев-09 16:38
(спустя 4 часа)
Блин, сегодня обыскался по названию "дЭдвуд"
|
|
PrоDIGY
 Стаж: 19 лет 9 месяцев Сообщений: 1923
|
PrоDIGY ·
18-Фев-09 16:59
(спустя 21 мин.)
Seriy13
Тех, кто обыскался по названию дЕдвуд ещё больше.
|
|
Architector44
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 527
|
Architector44 ·
18-Фев-09 17:26
(спустя 27 мин.)
а надо было искать по названию "deadwood" ....
|
|
Seriy13
Стаж: 20 лет 3 месяца Сообщений: 35
|
Seriy13 ·
18-Фев-09 21:14
(спустя 3 часа)
Ну это мелочи :), скорее бы продолжение увидеть
|
|
Architector44
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 527
|
Architector44 ·
20-Фев-09 23:05
(спустя 2 дня 1 час)
Продолжение будет, ибо дальше там вообще нечто феерическое и грандиозное!
|
|
murai
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 1
|
murai ·
25-Фев-09 15:11
(спустя 4 дня)
to Architector44: спасибо вам за перевод!! с нетерпением жду перевода оставшихся частей сезона!)
|
|
swb
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 112
|
swb ·
25-Фев-09 23:23
(спустя 8 часов)
спасибо за 3 сезон да еще с руссифицированной озвучкой.продолжайте в том же духе я думаю даже если и появится озвучка от нтв она не будет такой эмоциональной и колоритной.
единственная проблема не смог смотреть на двд видать не читает какой то кодек
|
|
Architector44
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 527
|
Architector44 ·
26-Фев-09 09:02
(спустя 9 часов)
Цитата:
единственная проблема не смог смотреть на двд видать не читает какой то кодек
странно, на моём идёт без проблем.
|
|
swb
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 112
|
swb ·
26-Фев-09 20:40
(спустя 11 часов)
ну т огда одно из двух либо мой двд-юшник сильно накрученный либо наоброт недокрученный ноесли честно устраивает и медиа плэйер т.к. детям моим никак ни 16 .
|
|
Architector44
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 527
|
Architector44 ·
26-Фев-09 21:23
(спустя 43 мин.)
У него порог выше: до 18-ти.
|
|
fred aster
 Стаж: 20 лет 1 месяц Сообщений: 115
|
fred aster ·
28-Фев-09 02:27
(спустя 1 день 5 часов)
Спасибо за труды! А когда, хоть примерно, продолжение будет? Каждый день проверять надоело.
|
|
Architector44
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 527
|
Architector44 ·
01-Мар-09 15:45
(спустя 1 день 13 часов)
Внимание! 
Добавлена 7-я серия!
Торрент-файл заменён! Большая просьба к сидам и личерам перекачать торрент-файл!
|
|
analgin
 Стаж: 20 лет 1 месяц Сообщений: 38
|
analgin ·
01-Мар-09 16:40
(спустя 55 мин.)
спасибо! файл ~500 Мб
вопрос - не планируется ли случайно доведение до этого размера предыдущих серий?
|
|
Architector44
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 527
|
Architector44 ·
01-Мар-09 17:21
(спустя 40 мин.)
не планируется, разве что первые две серии уменьшить до 1 гига (за счёт перекодировки звука в АС3).
|
|
lavrenov78
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 1855
|
lavrenov78 ·
01-Мар-09 21:11
(спустя 3 часа)
Спасибо большое! Только с каждой серией размер файла меньше и качество все хуже похоже  Жаль.
|
|
Architector44
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 527
|
Architector44 ·
01-Мар-09 21:30
(спустя 19 мин.)
Я думаю хуже уже не будет, если только лучше....
|
|
fred aster
 Стаж: 20 лет 1 месяц Сообщений: 115
|
fred aster ·
01-Мар-09 22:37
(спустя 1 час 7 мин.)
Огромное спасибо за перевод и раздачу, каждую серию жду с нетерпением.
|
|
aeromouse
Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 11
|
aeromouse ·
06-Мар-09 09:58
(спустя 4 дня)
Architector44 писал(а):
Продолжение будет, ибо дальше там вообще нечто феерическое и грандиозное!
Седьмая серия оказалась немного скучноватой... Ожидание развязки...
P.S.: Огромное спасибо за перевод!
|
|
Architector44
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 527
|
Architector44 ·
06-Мар-09 15:57
(спустя 5 часов)
всем пжалуста!
Цитата:
Седьмая серия оказалась немного скучноватой... Ожидание развязки...
дальше будет интереснее.
|
|
parradizz
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 70
|
parradizz ·
06-Мар-09 23:07
(спустя 7 часов, ред. 06-Мар-09 23:07)
Спасибо за проделанную работу по переводу этого сериала, но неоправданно много матерщины, ну , прям до неприличия !! Конечно ,это мое личное мнение и большинство с ним может и не согласно. Но для меня из фильма что-то ушло...
|
|
Architector44
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 527
|
Architector44 ·
07-Мар-09 13:42
(спустя 14 часов, ред. 07-Мар-09 13:42)
Обращаейтесь по этому вопросу к господину Дэвиду Милчу, почему у него в сериале так "неоправданно много матершины".
|
|
PrоDIGY
 Стаж: 19 лет 9 месяцев Сообщений: 1923
|
PrоDIGY ·
07-Мар-09 15:09
(спустя 1 час 27 мин.)
Architector44
Не смотрел ещё, но хочу узнать заранее. Делали ли вы акцент на то, что американский мат в основе своей гораздо менее грубый, чем русский?
|
|
Architector44
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 527
|
Architector44 ·
07-Мар-09 15:25
(спустя 16 мин., ред. 07-Мар-09 15:25)
Я думаю, что американский мат не менее грубый, чем русский.
Собственно, на то он и мат.
|
|
PrоDIGY
 Стаж: 19 лет 9 месяцев Сообщений: 1923
|
PrоDIGY ·
07-Мар-09 15:31
(спустя 5 мин.)
Architector44
Хорошо. Спрошу по-другому. Учитывалось ли в переводе, что разная интонация одной и той же матерной фразы может переводится как просто грубая фраза, либо как уже матерная.
Например, fuck you можно сказать в духе "пошёл ты", либо "пошёл на йух". Или все переводилось под одну черту?
|
|
Architector44
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 527
|
Architector44 ·
07-Мар-09 16:00
(спустя 28 мин., ред. 07-Мар-09 16:00)
Там где смыслу не вредило, а также совпадало с эмоциональной экспрессией и не шло в разрез видеоряду, я употреблял неругательные слова, или опускал мат вообще.
А там где без мата ни как
Пара сюжетных примеров
(как например в цене, когда Хёрст послал Буллока на три буквы, в результате чего Буллок Хёрста чуть не замочил, но удержался и надрал тому ухо, засадив в тюрьму; или в сцене, когда в Джеме головорезы Хёрста убивают корнуэльца на глазах у Дорити, и тот тут же, в эмоциональном всплеске говорит "валите отсюда на х**)
, я применял мат.
Под "без мата ни как", имею ввиду, что будет потерян смысл фразы, либо будет не выдержана эмоциональная экспрессия.
Однако, в этом сериале довольно много таких ситуаций, и многие персонажи на мате просто разговаривают (вроде наших сантехников или строителей), поэтому мат пришлось вставлять достаточно часто, примерно одна половина от имеющихся матерных английских слов, переведена на русский матерными русскими словами, вторая половина заменена на менее крепкие слова, например "сраный".
Но это зависит больше от режиссёра, например, 7-ая серия менее матершинная, чем предыдущие.
|
|
|