|
MАDHEAD
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 5192
|
MАDHEAD ·
12-Июн-11 15:03
(14 лет 3 месяца назад)
Volfger_Kadavercian
krat11
Спасибо, добавил
|
|
DREADG
  Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 969
|
DREADG ·
14-Июн-11 01:06
(спустя 1 день 10 часов)
|
|
Cadaverzian
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 208
|
Cadaverzian ·
19-Июн-11 15:33
(спустя 5 дней, ред. 20-Июн-11 14:37)
|
|
denus
Стаж: 19 лет 2 месяца Сообщений: 2145
|
denus ·
20-Июн-11 23:39
(спустя 1 день 8 часов, ред. 20-Июн-11 23:39)
Volfger_Kadavercian нашел я тебе сидов (а может и сами нашлись) и сам, заодно, скачал. качай!
|
|
Miller38
 Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 1573
|
Miller38 ·
21-Июн-11 22:07
(спустя 22 часа)
Скоро ли ожидать Тайное окно.
|
|
2al2al
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 448
|
2al2al ·
21-Июн-11 23:00
(спустя 53 мин.)
Miller38 писал(а):
Скоро ли ожидать Тайное окно. 
На этой неделе постараюсь выложить. Очень загружен работой.
|
|
MАDHEAD
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 5192
|
MАDHEAD ·
23-Июн-11 00:39
(спустя 1 день 1 час, ред. 23-Июн-11 00:39)
denus писал(а):
как подключу -- сделаю, что обещал.
Как с переездом?  Рождество с неудачниками очень хочется вернуть! DREADG
Volfger_Kadavercian
Добавил, спасибо
|
|
denus
Стаж: 19 лет 2 месяца Сообщений: 2145
|
denus ·
23-Июн-11 01:58
(спустя 1 час 18 мин., ред. 23-Июн-11 14:36)
MАDHEAD переехал, вернем. уже сохранил себе страничку с инфой и шотами. =) 2al2al а вот такой еще вопрос. студия переводила Факеров 1 и 2 фильм? если да, то есть ли они у тебя?
|
|
2al2al
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 448
|
2al2al ·
23-Июн-11 20:35
(спустя 18 часов)
denus писал(а):
2al2al
а вот такой еще вопрос. студия переводила Факеров 1 и 2 фильм? если да, то есть ли они у тебя?
У меня нет.
Про переводила или нет выясню.
|
|
denus
Стаж: 19 лет 2 месяца Сообщений: 2145
|
denus ·
24-Июн-11 02:15
(спустя 5 часов)
2al2al а я тут случайно узнал и загорелся идеей посмотреть в их переводе. =)
|
|
prjanick
  Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 108
|
prjanick ·
24-Июн-11 12:11
(спустя 9 часов, ред. 24-Июн-11 12:11)
"Знакомство с Факерами" переводила (был у меня когда-то диск "Серебряный кот" от них), "Знакомство с родителями" - вряд ли
|
|
ZVNV
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 27060
|
ZVNV ·
24-Июн-11 12:24
(спустя 13 мин.)
Посмотрю у себя, вдруг завалялся
|
|
Cadaverzian
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 208
|
Cadaverzian ·
25-Июн-11 16:58
(спустя 1 день 4 часа)
|
|
MАDHEAD
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 5192
|
MАDHEAD ·
28-Июн-11 00:49
(спустя 2 дня 7 часов, ред. 28-Июн-11 00:49)
Volfger_Kadavercian
Добавил, спасибо Эх, сделал бы кто рипы с ними. Долго, вижу, не проживут(((
|
|
DE7ILIK
Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 172
|
DE7ILIK ·
30-Июн-11 18:24
(спустя 2 дня 17 часов)
А перевод и озвучка филма "Сочувствие господину Месть"(2002) -- это всё ещё "тот самый", качественный Тайкун или уже не совсем?
Не могу определиться, какой релиз качать(ещё есть какой-то профессиональный закадровый, от другой студии), а сэмплов нету.
Позавчера посмотрел "21 грамм" от Tycoon -- перевод лучше, чем от другой студии, но озвучка плоха(голос мужика поначалу даже напоминает говор "Гоблина"  , но к середине фильма исправился, а женский - хуже, намного хуже).
Я слышал, что разделяют на "настойщий Tycoon" и "поздний Tycoon". Не напомните, с какого года их переводы/озвучка стали хуже? Или это просто слухи?
|
|
2al2al
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 448
|
2al2al ·
01-Июл-11 00:32
(спустя 6 часов)
DE7ILIK писал(а):
Я слышал, что разделяют на "настойщий Tycoon" и "поздний Tycoon". Не напомните, с какого года их переводы/озвучка стали хуже? Или это просто слухи?
Все наоборот 
Поздний как раз и есть самый хороший.
Господин Месть из позднего.
|
|
Cadaverzian
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 208
|
Cadaverzian ·
05-Июл-11 14:33
(спустя 4 дня)
|
|
Cadaverzian
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 208
|
Cadaverzian ·
08-Июл-11 17:26
(спустя 3 дня, ред. 08-Июл-11 20:40)
|
|
Мелмакиянин
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 375
|
Мелмакиянин ·
14-Июл-11 09:01
(спустя 5 дней)
Ребята из студии Tycoon просто молодцы, но, как всегда, в бочке с медом есть пресловутая ложка с дегтем - это голоса, озвучивающие фильмы. Иной раз так обидно бывает, что кроме дубляжа есть единственный синхронный перевод, но смотреть невозможно, голоса переводчиков слишком сильно отвлекают. Я не знаю почему, например, голос Гаврилова не только не отвлекает, но постепенно перестаешь его слышать и кажется, что актеры говорят по-русски. Голос очень важен, если не нравится пример с авторскими переводами, возьмите НТВ, например, Алексея Инжеватова - ровный, спокойный голос с приятным тембром. Если студия решит этот вопрос (пригласить прочитать текст людей с приятными голосами), то цены ей не будет.
|
|
AnryV
  Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 3146
|
AnryV ·
14-Июл-11 09:16
(спустя 14 мин., ред. 14-Июл-11 09:16)
Мелмакиянин писал(а):
...то цены ей не будет.
Проснулси...
Цены ей уже давно нет - про причине отсутствия студии.
А голоса вполне нормальные.
|
|
Мелмакиянин
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 375
|
Мелмакиянин ·
14-Июл-11 11:47
(спустя 2 часа 31 мин.)
Ох-хо...
Очень жаль.
А голоса на всех фильмах одинаковые? Может, я неудачный вариант смотрел.
|
|
DE7ILIK
Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 172
|
DE7ILIK ·
18-Июл-11 18:16
(спустя 4 дня, ред. 18-Июл-11 18:16)
Мелмакиянин писал(а):
Ох-хо...
Очень жаль.
А голоса на всех фильмах одинаковые? Может, я неудачный вариант смотрел.
Ну, в "21 грамм" поначалу мужской голос почти ужасен(напоминал Гоблина каким-то надменным тоном), но через 20 мин уже поспокойнее. Наверное, просто не всегда правильно настраиваются на фильм, а так голоса нормальные, интонации соблюдают.
PS: блин, я об этом уже писал))) то-то думаю, дежа вю....
|
|
MАDHEAD
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 5192
|
MАDHEAD ·
20-Июл-11 01:44
(спустя 1 день 7 часов)
Мелмакиянин писал(а):
голоса на всех фильмах одинаковые? Может, я неудачный вариант смотрел.
Всё что известно написано на 1й странице...
|
|
LeXiKC
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 238
|
LeXiKC ·
02-Авг-11 14:05
(спустя 13 дней)
Вот бы подогнать дорожку от Cursed / Оборотни для театралки бдрип..
|
|
korol_lev123
 Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 268
|
korol_lev123 ·
17-Авг-11 04:49
(спустя 14 дней)
2al2al писал(а):
Miller38 писал(а):
Скоро ли ожидать Тайное окно. 
На этой неделе постараюсь выложить. Очень загружен работой.
Как продвигается?
|
|
2al2al
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 448
|
2al2al ·
21-Авг-11 23:38
(спустя 4 дня)
|
|
MАDHEAD
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 5192
|
MАDHEAD ·
23-Авг-11 19:32
(спустя 1 день 19 часов)
|
|
2al2al
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 448
|
2al2al ·
24-Авг-11 01:23
(спустя 5 часов, ред. 25-Авг-11 23:12)
|
|
MАDHEAD
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 5192
|
MАDHEAD ·
27-Авг-11 12:08
(спустя 3 дня)
Народ сделайте пожалуйста рипы с Факерами и Конгом. Очень мало сидирующих DVD9, переводы могут опять исчезнуть
|
|
2al2al
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 448
|
2al2al ·
27-Авг-11 19:27
(спустя 7 часов, ред. 28-Авг-11 00:46)
|
|
|