|
Злобный Санчез
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 7709
|
Злобный Санчез ·
30-Июн-14 19:52
(11 лет 2 месяца назад, ред. 30-Июн-14 19:57)
ALEKS KV
25 fps на тв3
скрытый текст
General ID : 0 (0x0) Complete name : C:\Users\admin\Desktop\КАСЛ - сериал (12+).ts Format : MPEG-TS File size : 469 MiB Duration : 16mn 46s Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 3 904 Kbps Video ID : 36 (0x24) Menu ID : 1 (0x1) Format : MPEG Video Format version : Version 2 Format profile : Main@Main Format settings, BVOP : Yes Format settings, Matrix : Custom Format settings, GOP : Variable Codec ID : 2 Duration : 16mn 46s Bit rate mode : Variable Bit rate : 3 517 Kbps Maximum bit rate : 15.0 Mbps Width : 720 pixels Height : 576 pixels Display aspect ratio : 4:3 Frame rate : 25.000 fps Standard : PAL Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Interlaced Scan order : Top Field First Compression mode : Lossy Bits/(Pixel*Frame) : 0.339 Stream size : 422 MiB (90%) Audio ID : 35 (0x23) Menu ID : 1 (0x1) Format : MPEG Audio Format version : Version 1 Format profile : Layer 2 Codec ID : 4 Duration : 16mn 46s Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 Kbps Channel(s) : 2 channels Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Delay relative to video : -158ms Stream size : 23.0 MiB (5%)
только это медиаинфо с тв3 (+2). с нтв-плюс будет битрейт видео поменее - раза в 2
|
|
Василий Задов
  Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 4106
|
Василий Задов ·
30-Июн-14 19:54
(спустя 1 мин.)
Кто будет работать со звуком, меньше химичте с исходником.
|
|
ALEKS KV
  Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 6213
|
ALEKS KV ·
30-Июн-14 19:57
(спустя 2 мин.)
sanchez2011
Mediainfo - ещё не показатель. Трансляция то в любом случае у нас в 25. Другое дело, что исходник могут крутить в 23.976.
То есть цифру он всегда 25 пишет. А исходник может и не 25 оказаться.
|
|
xfiles
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 51442
|
xfiles ·
30-Июн-14 19:59
(спустя 2 мин.)
sanchez2011 писал(а):
6441491225 fps на тв3
Физически - да, но он говорит о том, что часто крутят транскоды NTSC->PAL, при этом частота 25 к/с, а продолжительность как в NTSC.
|
|
Злобный Санчез
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 7709
|
Злобный Санчез ·
30-Июн-14 20:01
(спустя 1 мин.)
ой, вы меня загрузили, моя задача записать и выложить, ну максимум авишку из записанного сделать
|
|
xfiles
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 51442
|
xfiles ·
30-Июн-14 20:02
(спустя 1 мин.)
sanchez2011 писал(а):
64415012моя задача записать и выложить
Правильно.
sanchez2011 писал(а):
64415012ну максимум авишку из записанного сделать
Думаю, это уже лишнее.
|
|
ALEKS KV
  Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 6213
|
ALEKS KV ·
30-Июн-14 20:05
(спустя 2 мин., ред. 30-Июн-14 20:05)
Василий Задов писал(а):
64414929Кто будет работать со звуком, меньше химичте с исходником.
А что с ним химичить? Если он в 25, то перетянуть в Сони Вегасе методом Эластик Спич, либо FFMpeg'ом в консоли. 2 самых надёжных варианта, которые и тон не трогают, и звук поганят по самому минимуму.
А так то химичить больше и не надо. Остальное стандартные процедуры, типа разрезки и подгонки на затухающих моментах.
xfiles писал(а):
64414986Физически - да, но он говорит о том, что часто крутят транскоды NTSC->PAL, при этом частота 25 к/с, а продолжительность как в NTSC.
Да, это и имел ввиду. Если это 100% транскод NTSC->PAL с той же продолжительностью, то всё отлично. Никаких заморочек с перетяжками.
sanchez2011 писал(а):
64415012ой, вы меня загрузили, моя задача записать и выложить, ну максимум авишку из записанного сделать
DVB тогда самый лучший вариант. А дальше знатоки займутся делом)
|
|
intellect
Стаж: 20 лет 10 месяцев Сообщений: 69374
|
intellect ·
30-Июн-14 20:05
(спустя 17 сек.)
Я пока возьмусь за ХД формат, может в будущем возьмусь за ДВД, если Блю-Рея так и не будет.
|
|
martynjr
Стаж: 11 лет 10 месяцев Сообщений: 57
|
martynjr ·
30-Июн-14 20:05
(спустя 3 сек.)
sanchez2011 причем тут то, что показывает Медиаинфо? )
|
|
Злобный Санчез
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 7709
|
Злобный Санчез ·
30-Июн-14 20:11
(спустя 5 мин.)
martynjr
кадры/сек показал какие на тв3
|
|
Василий Задов
  Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 4106
|
Василий Задов ·
30-Июн-14 20:34
(спустя 23 мин.)
М-ДА... Смотрю сейчас. 
Конечно, спасибо за труд , но если «фоксы» собираются выпускать у нас сериал на Blu-ray, пусть уже сейчас идут в архив «Останкино» и начинают поиски перевода ОРТ.
|
|
Злобный Санчез
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 7709
|
Злобный Санчез ·
30-Июн-14 20:38
(спустя 4 мин.)
по мне хороший дубляж. я не смотрел сериал лет 5-10, и тогда смотрел его по рен тв. никаких неудобств не испытываю, ибо даже сюжета уже не помню, не говоря уж про то, какой там перевод был
|
|
ALEKS KV
  Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 6213
|
ALEKS KV ·
30-Июн-14 20:44
(спустя 5 мин.)
sanchez2011 писал(а):
64415389тогда смотрел его по рен тв.
Там был очень весёлый перевод. "Летающие Сосиски" к примеру, вместо тарелок)
|
|
intellect
Стаж: 20 лет 10 месяцев Сообщений: 69374
|
intellect ·
30-Июн-14 21:03
(спустя 19 мин.)
У меня по ошибке вырубалась запись, и 1 серию не полностью записало. Всех кто записывал, закиньте свою запись DVB (если можно не резанную).
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 14802
|
RoxMarty ·
30-Июн-14 21:04
(спустя 1 мин.)
Цитата:
если «фоксы» собираются выпускать у нас сериал на Blu-ray, пусть уже сейчас идут в архив «Останкино» и начинают поиски перевода ОРТ
Думается, что максимум что нас ждёт в этом случае - тот самые дубляж ТВ-3, который и грядёт
|
|
soulstorm
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 1166
|
soulstorm ·
30-Июн-14 21:12
(спустя 7 мин.)
Саша Эндик, рекламу не вырезать?
|
|
intellect
Стаж: 20 лет 10 месяцев Сообщений: 69374
|
intellect ·
30-Июн-14 21:15
(спустя 2 мин., ред. 30-Июн-14 21:15)
Главное чтобы Blu-ray выпустили, а дорожки уже самим и можно прикрутить. soulstorm
Нет, закинь как есть!! Или может подожди пока не запишет вторая серия, если там будут проблемы чтобы по 10 раз не заливать, а с утра сделаю 2 серии и пересоздам эту раздачу.
|
|
Call of Blood Omen
Стаж: 13 лет 7 месяцев Сообщений: 936
|
Call of Blood Omen ·
30-Июн-14 21:17
(спустя 2 мин.)
ну так перевод от ОРТ по-прежнему лучший?
|
|
intellect
Стаж: 20 лет 10 месяцев Сообщений: 69374
|
intellect ·
30-Июн-14 21:21
(спустя 3 мин., ред. 30-Июн-14 21:21)
Call of Blood Omen
Но не качественный. Если бы Первый канал (бывш. ОРТ) начал повтор в своей озвучке, было бы хорошо. Эх, мечты, мечты. В Украине также гоняют по 2-3 серии. Начали показ 16 июня с 1 сезона.
|
|
uncharted866
Стаж: 14 лет Сообщений: 50
|
uncharted866 ·
30-Июн-14 21:48
(спустя 27 мин.)
|
|
team_6strun
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 1081
|
team_6strun ·
30-Июн-14 21:54
(спустя 6 мин., ред. 30-Июн-14 21:54)
Да... уже можно сказать про поколения фанатов сериала: Первое - смотрели сериал в ОРТ/Визгунове - самые лучшие и душевные переводы
Второе - РЕН-ТВ/Живов - претензий не имею, особенно к Живову. Теперь грядет третье поколение дубляжа "тв3" - лично у меня от него уши вянут. Сочувствую этому поколению... В тяжелые 90ые годы даже непопадающий в губы дубляж СТС смотрелся лучше.
П.С. Тв3 вещает в моно - стоит ли вообще работа времени, если лицензионщики явно в моно не издадут?
|
|
Justin_Quayle
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 518
|
Justin_Quayle ·
30-Июн-14 21:57
(спустя 3 мин.)
С чего Вы взяли, что лицензионщики вообще что-то издадут? Ведь что касается сериалов, тут в плане лицензии всё весьма плачевно. Дай Бог, чтоб хоть за бугром блю-рэй появился...
|
|
Злобный Санчез
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 7709
|
Злобный Санчез ·
30-Июн-14 22:12
(спустя 15 мин.)
|
|
Василий Задов
  Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 4106
|
Василий Задов ·
30-Июн-14 22:18
(спустя 5 мин.)
team_6strun писал(а):
64416122Теперь грядет третье поколение дубляжа "тв3" - лично у меня от него уши вянут.
Полностью согласен! 
У Малдера совершенно другой типаж.
Голосом Михаила Тихонова можно озвучивать героев молодёжных сериалов, а не 30-летнего агента FBI.
|
|
soulstorm
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 1166
|
soulstorm ·
30-Июн-14 22:28
(спустя 9 мин., ред. 30-Июн-14 22:28)
Мне тоже дубляж решительно не понравился. Если к точности перевода в принципе особых претензий нет (хотя и там были сомнительные моменты, видимо из-за особенностей губоукладки). Притом моё "старшее поколение" тоже заметило, что голоса не подходят. Единственное что порадовало - это локализация видеоряда.
|
|
intellect
Стаж: 20 лет 10 месяцев Сообщений: 69374
|
intellect ·
30-Июн-14 22:30
(спустя 2 мин.)
Мне что одному дубляж понравился
|
|
xfiles
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 51442
|
xfiles ·
30-Июн-14 22:34
(спустя 3 мин.)
Саша Эндик
Похоже, да. )))
|
|
Злобный Санчез
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 7709
|
Злобный Санчез ·
30-Июн-14 22:34
(спустя 30 сек.)
Саша Эндик
нет, мы с тобой вдвоем, два сашки
|
|
team_6strun
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 1081
|
team_6strun ·
30-Июн-14 22:36
(спустя 1 мин.)
Да у меня даже бабуля обратила внимание, что озвучка отстойная, что раньше лучше была )
|
|
intellect
Стаж: 20 лет 10 месяцев Сообщений: 69374
|
intellect ·
30-Июн-14 22:41
(спустя 5 мин., ред. 30-Июн-14 22:41)
Интересно кто-то писал 1 сезон с канала 2+2, а то у меня не получалось записывать. От завтра начну записывать, но это уже последние серии первого сезона и как раз начнут второй. Есть сериалы на которых озвучки вообще нет, и я бы даже рад одноголоске, лишь бы что-то. Сейчас это самое качественное что есть.
|
|
|