|
Синта Рурони
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 7613
|
Синта Рурони ·
26-Дек-24 19:14
(8 месяцев назад, ред. 26-Дек-24 19:14)
Значит, dayanat76 прав.
А Гранкин что сказал, что это он?
|
|
apollion2007
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 4486
|
apollion2007 ·
26-Дек-24 19:18
(спустя 4 мин.)
Синта Рурони писал(а):
87171995Значит, dayanat76 прав.
А Гранкин что сказал, что это он? 
Дольского я спросил лично, не поленился.
Гранкина не спрашивал.
dayanat76 прав.
|
|
Синта Рурони
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 7613
|
Синта Рурони ·
26-Дек-24 19:27
(спустя 8 мин.)
apollion2007
Понятно.
Гранкин тут был, даже заказы брал, потом молчать стал.
|
|
apollion2007
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 4486
|
apollion2007 ·
26-Дек-24 19:55
(спустя 28 мин.)
Я спросил его только лишь потому, что он у меня в друзьях в ВК и наоборот. А иначе, может и лень было бы.))
|
|
greyback777
Стаж: 4 года 10 месяцев Сообщений: 48
|
greyback777 ·
28-Дек-24 23:55
(спустя 2 дня 4 часа)
пожалуйста опознайте если возможно какую то древнюю VHS https://disk.yandex.ru/d/_Yf459en7hh21Q извините за вес . тут весь фильм целиком так как с таким форматом встречаюсь от силы третий раз
кто это или ваще любитель ?
p.s,: в моей скромной базе ( около десятка голосов ) - он указан как кубинец
|
|
dayanat76
 Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 3137
|
dayanat76 ·
29-Дек-24 00:15
(спустя 20 мин.)
greyback777
Валентин Папсуев
|
|
greyback777
Стаж: 4 года 10 месяцев Сообщений: 48
|
greyback777 ·
29-Дек-24 00:23
(спустя 7 мин.)
dayanat76
респект .
если кто то владеет лучшим видео чем мое но без озвучки - пользуйтесь
|
|
Bloomsbury
  Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 1137
|
Bloomsbury ·
31-Дек-24 19:11
(спустя 2 дня 18 часов, ред. 31-Дек-24 19:11)
Убийца(ы) / Assassin(s) (1997)
http://sendfile.su/1705843
Помогите опознать эту оцифровку с VHS
Нашел картинку обложки VHS кассеты с этим фильмом:
Цитата:
Дистрибьютор: Pyramid Home Video (Пирамида)/НТВ-Профит
Написал в другую тему вопрос.
Смутило то, что озвучка одноголосая...
|
|
robotron005
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 733
|
robotron005 ·
04-Янв-25 12:35
(спустя 3 дня)
Подскажите чья озвучка на фильм Американский ниндзя-1 с древней VHS - https://dropmefiles.com/v4pek
|
|
dayanat76
 Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 3137
|
dayanat76 ·
04-Янв-25 12:46
(спустя 10 мин.)
robotron005
Александр Готлиб
|
|
Kino-profan
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 748
|
Kino-profan ·
10-Янв-25 11:16
(спустя 5 дней)
Всех с наступившим Новым годом.
Знаю тема не эта, но больше негде писать о поиске одноголосых переводов. Может у кого-нибудь есть звук. дорожка к фильму Последний бойскаут в переводе Сергея Ловаситова ?, нужна для раздачи релиза апскейла 4К.
А то пропала из сети (была в 2011 г., у самого автора тоже не сохранилась), вся надежда может у кого-то записана на каком-то носители информ.
|
|
apollion2007
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 4486
|
apollion2007 ·
10-Янв-25 12:16
(спустя 1 час)
Kino-profan
Тема для поиска авторских переводов
Ищу фильмы в переводе... :: rutr.life
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=667930
Раздел для любителей
Закадровый перевод [стр. 1] :: Кино, Видео и ТВ :: rutr.life
https://rutr.life/forum/viewforum.php?f=2374
|
|
snikersni66
  Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 2798
|
snikersni66 ·
10-Янв-25 12:31
(спустя 14 мин.)
Для авторских "старой школы", если быть точным.
Для авторских "новой школы" и просто переговорщиков.
|
|
Kino-profan
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 748
|
Kino-profan ·
10-Янв-25 12:56
(спустя 24 мин., ред. 10-Янв-25 12:57)
Авторская тема попробую, но могут удалить.
Раздел одноголосых любит. переводов - тема закрыта, без вариантов, участники постарались ).
Тоже их называю "новая школа, эра", как и snikersni66.
|
|
apollion2007
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 4486
|
apollion2007 ·
10-Янв-25 13:18
(спустя 21 мин., ред. 10-Янв-25 13:18)
Kino-profan писал(а):
87236511Раздел одноголосых любит. переводов - тема закрыта, без вариантов, участники постарались ).
Создание новых тем там отключено. Но можно написать запрос о поиске в виде комментария. Kino-profan
Я их называю "младогоблинцы".
Цитата:
Для авторских "новой школы" и просто переговорщиков.
Какой новой школы? 
Загнать текст в гуглтранслейт, потом насыпыть туда мата побольше, от которого портовые грузчики покраснели бы, и потом набубнить в дешевый микрофон, или тупо начитать чужой текст. Это где такому учат? В МГЛУ?
|
|
snikersni66
  Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 2798
|
snikersni66 ·
10-Янв-25 22:26
(спустя 9 часов)
apollion2007 писал(а):
Какой новой школы? 
Загнать текст в гуглтранслейт, потом насыпыть туда мата побольше, от которого портовые грузчики покраснели бы, и потом набубнить в дешевый микрофон, или тупо начитать чужой текст. Это где такому учат? В МГЛУ?
Зачем всех грести под одну гребенку? Я нормальных переводчиков имею виду, которые знают языки, и таких не мало. Многие из них уже давно зарекомендовали себя как крепкие профессионалы, за которых не стыдно. Некоторые из них порой даже лучше так называемых мэтров из прошлого, как в плане перевода, так и озвучки.
|
|
apollion2007
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 4486
|
apollion2007 ·
10-Янв-25 22:35
(спустя 9 мин.)
snikersni66 писал(а):
87238844Зачем всех грести под одну гребенку? Я нормальных переводчиков имею виду, которые знают языки, и таких не мало. Многие из них уже давно зарекомендовали себя как крепкие профессионалы, за которых не стыдно. Некоторые из них порой даже лучше так называемых мэтров из прошлого, как в плане перевода, так и озвучки.
|
|
Синта Рурони
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 7613
|
Синта Рурони ·
10-Янв-25 23:56
(спустя 1 час 21 мин.)
snikersni66
А имена их настолько хорошо известны, что их никто не знает ))
И вообще зачем про это здесь?!
|
|
Kino-profan
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 748
|
Kino-profan ·
11-Янв-25 08:41
(спустя 8 часов)
Синта Рурони писал(а):
87239270snikersni66
А имена их настолько хорошо известны, что их никто не знает ))
И вообще зачем про это здесь?!
Это тема - спор без остановки.
Их знают в определ. кругах (как и мэтров старой школы), переводы не хуже чем у мэтров, а иногда даже лучше.
Сейчас пользов. в основной массе знают только дубляж, даже мног. закад. уже не в почёте.
|
|
snikersni66
  Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 2798
|
snikersni66 ·
11-Янв-25 09:44
(спустя 1 час 3 мин.)
И что же Вас так рассмешило? Мне казалось Вы адекватнее.
Синта Рурони писал(а):
А имена их настолько хорошо известны, что их никто не знает ))
Как это "никто не знает"? Здесь на трекере есть их переводы и их не мало. Или по вашему хорошо переводить и самим же озвучивать способны только мэтры из прошлого века? Вы сами прекрасно знаете что это не так (вы же сами переводите и озвучиваете, я помню ваши работы), но зачем-то сейчас придуриваетесь. Зачем? Из авторских переводчиков последних лет я много кого могу выделить. И да, это все будут Авторские переводы, такие же как у Гаврилова, Горчакова и пр. И опять таки, они не всегда хуже мэтров (а то и лучше). Или Вам нужны имена? Их есть у меня - Владимир Воронцов (профессиональный дипломированный переводчик, между прочим, с прекрасными грамотными переводами), Сергей Квардаков, Вячеслав Котов, Александр Герусов...это только те, кого я знаю, и фильмы с переводами которых смотрю. А так, список можно продолжать и продолжать. Но, если для Вас это ничто, и настоящие авторские переводы это только Гавриловы с Михалёвыми и пр. то что я могу сказать...это тяжелый случай.
Kino-profan писал(а):
Это тема - спор без остановки.
В том то и дело, что спор на пустом месте. Все равно что доказывать 3-х'летке что Дед Мороза нет.
Kino-profan писал(а):
Их знают в определ. кругах (как и мэтров старой школы), переводы не хуже чем у мэтров, а иногда даже лучше.
Сейчас пользов. в основной массе знают только дубляж, даже мног. закад. уже не в почёте.
Про массового зрителя и речи нет, речь о тех, кто ценит авторские переводы и смотрит в них. Конечно, для таких в почете старая школа, но совсем уж отрицать новую поросль, - это я считаю совсем уж нужно быть упертым бараном. Мне такого, видимо, не понять.
|
|
Синта Рурони
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 7613
|
Синта Рурони ·
11-Янв-25 12:20
(спустя 2 часа 36 мин., ред. 11-Янв-25 12:20)
snikersni66
Спасибо, что поделились именами, но здесь раздел Авторский перевод.
А так - в моем сообщении была ирония и вот это ))
Хорошо, что назвали. И хорошо, что это не Пропеллер с Вентилятором, и другие: Есарев, Джокер и К., у которых все ужас, как роботы и матюки, но здесь это все оффтоп, так как - см. выше - Авторский перевод, поэтому смысла нет все время сюда писать о поисках Ловаситова. )
|
|
Олег Юрьевич hel_ka67
  Стаж: 2 года 2 месяца Сообщений: 1712
|
Олег Юрьевич hel_ka67 ·
11-Янв-25 12:39
(спустя 18 мин.)
Синта Рурони писал(а):
87240912Спасибо, что поделились именами, но здесь раздел Авторский перевод.
Критерии авторского перевода? Из приведённых snikersni66 фамилий выделю Александра Герусова. Взять фильм, не имеющий перевода, перевести, озвучить... чем он отличается от Михалёва, Гаврилова и прочих, считающихся Авторами? Его переводы авторские? По мне - 100%
|
|
Синта Рурони
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 7613
|
Синта Рурони ·
11-Янв-25 21:20
(спустя 8 часов, ред. 11-Янв-25 21:20)
Олег Юрьевич hel_ka67
Все вопросы к администрации сайта, где так решили, если что-то не устраивает, то можете с ними спорить и что-то доказывать, или нажать кнопку Выход.
|
|
Олег Юрьевич hel_ka67
  Стаж: 2 года 2 месяца Сообщений: 1712
|
Олег Юрьевич hel_ka67 ·
12-Янв-25 10:25
(спустя 13 часов, ред. 12-Янв-25 10:25)
Синта Рурони
Понятно, собственного мнения у Вас нет. И не указывайте мне, что делать, соблаговолите.
Всех с наступающим!
|
|
apollion2007
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 4486
|
apollion2007 ·
12-Янв-25 11:50
(спустя 1 час 24 мин.)
Новый Год прошел давно.
Прекращайте оффтопить.
|
|
Олег Юрьевич hel_ka67
  Стаж: 2 года 2 месяца Сообщений: 1712
|
Олег Юрьевич hel_ka67 ·
12-Янв-25 14:35
(спустя 2 часа 44 мин.)
apollion2007 писал(а):
87245844Новый Год прошел давно.
Не будьте пессимистом. Старый Новый год! Он ещё только наступает.
|
|
E.Die
 Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 11
|
E.Die ·
16-Янв-25 16:09
(спустя 4 дня)
Помогите опознать переводчиков.
Бегущий во времени (1993) https://disk.yandex.ru/i/kLLnVKWez6V8Rg
Большой босс (1971) https://disk.yandex.ru/i/5FshVH1rkcLrww
Карнавал душ (1998) https://disk.yandex.ru/i/R7LYkWOE9bwNhQ
Нежные растяпы 2 (1988) https://disk.yandex.ru/i/1F-ub7IafbMJBQ
У ковбоев так принято (1994) https://disk.yandex.ru/i/_SM1uGFtaYqxrA
Заранее благодарен всем кто поможет в опознании.
|
|
Юрий Y7
 Стаж: 12 лет 11 месяцев Сообщений: 1371
|
Юрий Y7 ·
16-Янв-25 16:26
(спустя 16 мин.)
|
|
E.Die
 Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 11
|
E.Die ·
16-Янв-25 18:54
(спустя 2 часа 27 мин.)
Спасибо. Оказывается у меня на кассете ранняя версия перевода Горчакова на фильм "Большой босс", отличается от того что представлен на торренте. Есть ещё два неопознанных перевода с собственных VHS.
Кстати "Ямакаси" переводит тот же переводчик, что переводил фильм Американский пирог 2 https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2074493
Деньги решают всё (1997) https://disk.yandex.ru/i/8XPEbVM7ZdnSLQ
Ямакаси. Свобода в движении (2001) https://disk.yandex.ru/i/kIib_KKVVkR5YA
|
|
dayanat76
 Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 3137
|
dayanat76 ·
16-Янв-25 19:11
(спустя 16 мин., ред. 16-Янв-25 19:11)
E.Die
Деньги решают всё - Сергей Визгунов [модулированный]
Ямакаси. Свобода в движении [рулон] - Неизвестный
|
|
|