|
Kenny911STYLER
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 633
|
Kenny911STYLER ·
31-Авг-09 14:43
(15 лет 4 месяца назад, ред. 31-Авг-09 14:43)
fortovui писал(а):
Kenny911STYLER
я конечно не профи ,но попробуй со второй отметки скорость воспроизведения поймать , хотя бы 20 мин.чтоб без рассинхрона ,и ищи разницу в дорожках (вставить-вырезать)
дело в том что это не в одном месте так сходится и расходится, просто мне не совсем понятно откуда такое берется на дорожке из сатрипа, как я понимаю такое может быть на дорожках из VHS и еще странно что пробую подогнать хотя первые пять минут, там тоже такое, ну и когда растягиваю по этим пяти минутам, то сначала еще как-то сходится по точкам которым подгонял, но сильно заметен рассинхрон в конце
скрытый текст
жаль нельзя расставить хотя бы 10 точек на образце и им соответсвующие на второй дорожке, и чтобы программа сама везде растянула как надо %)
|
|
Uncle Michael
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 1649
|
Uncle Michael ·
31-Авг-09 14:55
(спустя 12 мин., ред. 31-Авг-09 14:55)
Kenny911STYLER писал(а):
не совсем понятно откуда такое берется на дорожке из сатрипа
Наверняка в сатрипе куча вырезанной рекламы в нескольких местах, поэтому и нестыковки.
|
|
Kenny911STYLER
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 633
|
Kenny911STYLER ·
31-Авг-09 15:03
(спустя 7 мин.)
Uncle Michael
ну так врядли сразу на пяти минутах столько сразу, что и там заметно что не все сходится, но по точкам на начале этих пяти минут и конце 'как-то' подгоняется, я спецально по ним именно проверял так как там врядли были эти вырезания, ну и не может же сразу неско минут быть вырезано, я не одну дорожку так пробовал подогнать, а если по пяти минутам сходится, а потом нет, то выходит что не постоянный коэффициент растяжения, тоже не ясно откуда он там взялся, обидно:(
|
|
Uncle Michael
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 1649
|
Uncle Michael ·
31-Авг-09 15:35
(спустя 32 мин.)
Kenny911STYLER
Тогда остаётся только вручную на монтажном столе в программе типа Вегас синхронить по каждой минуте отсматривать. Резать, растягивать, сжимать.
|
|
Kenny911STYLER
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 633
|
Kenny911STYLER ·
31-Авг-09 18:38
(спустя 3 часа)
Uncle Michael
а в Adobe Audition можно как-то растягивать по отдельным частям или только всё сразу? просто в Вегасе я не разбираюсь и не видел на него инструкций подробных
|
|
fortovui
Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 420
|
fortovui ·
31-Авг-09 19:04
(спустя 25 мин.)
Kenny911STYLER писал(а):
Uncle Michael
а в Adobe Audition можно как-то растягивать по отдельным частям или только всё сразу? просто в Вегасе я не разбираюсь и не видел на него инструкций подробных
Можно
|
|
Ang+
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 993
|
Ang+ ·
01-Сен-09 20:04
(спустя 1 день, ред. 01-Сен-09 20:04)
А для кодирования AC3 2.0 в вегасе создавать проект стерео, те же 24 бита, 48 кГц и т.д., как и 5.1, без подводных камней, в общем?
Да, и еще вопрос: если я авишку с ac3-звуком загружаю в виртуалдаб, отрезаю какой-то ненужный мне кусок начала и сохраняю, звуковая дорожка тоже корректно подрежется?
|
|
vladimiryakushin
Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 3181
|
vladimiryakushin ·
01-Сен-09 20:05
(спустя 1 мин.)
Ang+ писал(а):
Да, и еще вопрос: если я авишку с ac3-звуком загружаю в виртуалдаб, отрезаю какой-то ненужный мне кусок начала и сохраняю, звуковая дорожка тоже корректно подрежется?
Угу...
|
|
kitika_3116
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 10
|
kitika_3116 ·
02-Сен-09 21:13
(спустя 1 день 1 час)
У меня такая вот проблемка: Есть фильм, качество замечательное, а звук отстает. Объясните пожалуйста такой вот дурехе, которая не смыслит ни черта, более доступным языком, как подбить перевод под видео. Может кто нибудь подскажет. Я даже не знаю, в той ли теме задаю вопрос. Заранее спасибо
|
|
Ang+
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 993
|
Ang+ ·
02-Сен-09 21:23
(спустя 10 мин., ред. 02-Сен-09 21:23)
kitika_3116, тема та, и в шапке уже все как бы описано
Но чтобы могли помочь, напиши для начала, что из себя фильм представляет - тип файла. Или, быть может, это двд? -)
|
|
kitika_3116
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 10
|
kitika_3116 ·
02-Сен-09 21:30
(спустя 7 мин.)
Точнее звук наоборот вперед
|
|
kitika_3116
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 10
|
kitika_3116 ·
02-Сен-09 21:31
(спустя 49 сек.)
Вроде ДВД. Я даже незнаю как тип файла узнать. Но вроде точно ДВД
|
|
AnryV
Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 3154
|
AnryV ·
02-Сен-09 22:18
(спустя 47 мин.)
kitika_3116 писал(а):
Вроде ДВД. Я даже незнаю как тип файла узнать. Но вроде точно ДВД
А откуда он такой взялся - с рассинхроном, этот "вроде точно ДВД"?
|
|
kitika_3116
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 10
|
kitika_3116 ·
02-Сен-09 22:33
(спустя 14 мин.)
Мне на заказ закачали фильм. Ну незнаю какого он качества.
|
|
kitika_3116
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 10
|
kitika_3116 ·
02-Сен-09 22:42
(спустя 9 мин.)
Во всяком случае он весит 3,07. Вроде VIDEO_TS
|
|
AnryV
Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 3154
|
AnryV ·
02-Сен-09 22:44
(спустя 2 мин.)
kitika_3116 писал(а):
Во всяком случае он весит 3,07. Вроде VIDEO_TS
Может проще закачать другой вариант? Чтобы сделать то, что хочется, надо как минимум понять, что написано на первой странице этой темы. Плюс прочитать тему про реавторинг DVD.
|
|
kitika_3116
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 10
|
kitika_3116 ·
02-Сен-09 23:04
(спустя 19 мин.)
я так и подумала, что надо новый вариант закачать.
|
|
GarfieldX
Стаж: 19 лет 11 месяцев Сообщений: 4016
|
GarfieldX ·
03-Сен-09 00:56
(спустя 1 час 52 мин.)
kitika_3116 писал(а):
я так и подумала, что надо новый вариант закачать.
это самый простой выход...
|
|
Furyx
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 1335
|
Furyx ·
03-Сен-09 01:09
(спустя 12 мин.)
kitika_3116
а может все намного проще? например комп не тянет и отсюда отставание видео от звука.
|
|
8non8
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 179
|
8non8 ·
03-Сен-09 06:35
(спустя 5 часов)
А какой прогой можно лучше всего перекодировать ас3 в аас?
|
|
Jennifer81
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 250
|
Jennifer81 ·
04-Сен-09 10:53
(спустя 1 день 4 часа)
Даже не знаю в какой теме задать вопрос... Делаю рип нескольких отрывков с DVD диска при помощи Any DVD Converter professional, установки при создании рипа абсолютно одинаковые, а в результате получаются avi файлы с разным average bitrate в аудио дорожке и файлы потом невозможно склеить. Не понимаю как такое может получатся, все отрывки - это серии одной передачи, записанной с TV одним DVDплеером, рипы сделаны одной программой с однаковыми установками. Может ли кто-нибудь мне помочь?
|
|
Kenny911STYLER
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 633
|
Kenny911STYLER ·
04-Сен-09 14:10
(спустя 3 часа)
подскажите, пробовал mp3, с подогнанным уже переводом, в BeLight перевести в ac3, но звук получался как из плохих колонок, которые на полную громкость включили, пробовал еще его в wav перевести, чтобы в другой программе попробовать из wav в ac3, но получалось тоже самое, из-за чего может быть такая проблема?
|
|
Uncle Michael
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 1649
|
Uncle Michael ·
04-Сен-09 15:17
(спустя 1 час 7 мин.)
Kenny911STYLER писал(а):
из-за чего может быть такая проблема?
Возможно, в том mp3 частота дискретизации была гораздо ниже стандартной. Например, 32 кГц.
|
|
m0j0
Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 2874
|
m0j0 ·
04-Сен-09 17:55
(спустя 2 часа 37 мин., ред. 04-Сен-09 17:55)
Кто-нибудь знает что могут означать выделенные жирным строчки из лога азида?
скрытый текст
[00:00:00.000] +------------------------------+
[00:00:00.000] | |
[00:00:00.000] | AC-3 DECODER CORE |
[00:00:00.000] | v1.9 (b922) |
[00:00:00.000] | |
[00:00:00.000] | (C) 1997-2003 By Midas |
[00:00:00.000] | <midas@egon.gyaloglo.hu> |
[00:00:00.000] +------------------------------+
[00:00:00.000] +------ SETTINGS -----
[00:00:00.000] | Input channel configuration:
[00:00:00.000] | Left : None compression, +0dB gain
[00:00:00.000] | Center : None compression, +0dB gain
[00:00:00.000] | Right : None compression, +0dB gain
[00:00:00.000] | Sur Left : None compression, +0dB gain
[00:00:00.000] | Sur Right: None compression, +0dB gain
[00:00:00.000] | LFE : None compression, +0dB gain
[00:00:00.000] | Output configuration: 2/0
[00:00:00.000] | Ch0 [Left ]: None compression, +0dB gain
[00:00:00.000] | Output Dual mono mode: Stereo
[00:00:00.000] | Output Stereo mode: Dolby Pro Logic
[00:00:00.000] | LFE levels: To LR -INF, To LFE +0dB
[00:00:00.000] | Center mix level: BSI
[00:00:00.000] | Surround mix level: BSI
[00:00:00.000] | Dialog normalization: No
[00:00:00.000] | Rear channels filtering: No
[00:00:00.000] +---------------------
[00:00:00.000] +------ BSI -----
[00:00:00.000] | Bitrate: 448 kbit (48 kHz)
[00:00:00.000] | Mode: Complete Main (CM)
[00:00:00.000] | Audio mode: 2/0 L,R
[00:00:00.000] | Surround mode: Unknown
[00:00:00.000] | Dialogue level: -31dB
[00:00:00.000] | Stream: Original stream
[00:00:00.000] +----------------
[00:00:40.826] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:01:01.274] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:01:10.682] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:01:38.586] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:02:28.890] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:03:05.338] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:04:12.666] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:06:16.986] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:08:30.010] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:08:45.850] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:10:11.418] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:11:06.810] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:16:10.970] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:16:19.322] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:16:29.530] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:17:30.938] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:17:32.122] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:18:22.490] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:18:44.634] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:19:13.690] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:20:12.378] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:21:50.042] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:22:24.506] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:23:20.090] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:23:51.962] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:26:23.098] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:26:26.010] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:26:33.146] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:27:36.154] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:28:34.394] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:29:24.602] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:29:26.362] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:29:48.122] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:31:31.610] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:31:36.122] E35: Illegal symmetric 15-level value =15
[00:32:34.938] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:36:04.218] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:38:11.642] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:40:49.402] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:41:06.106] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:42:05.818] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:42:43.514] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:46:05.850] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:46:09.818] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:46:18.106] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:48:08.954] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:51:47.578] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:51:54.266] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:53:22.202] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:55:01.754] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:55:37.050] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:55:40.090] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:55:58.970] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:57:04.154] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:57:46.970] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:59:47.674] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:00:51.706] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:01:32.122] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:02:59.674] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:04:02.042] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:04:36.122] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:08:01.306] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:08:17.818] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:08:41.210] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:10:03.930] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:10:47.354] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:12:12.186] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:12:12.698] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:13:31.610] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:17:33.626] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:17:44.122] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:18:49.146] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:18:57.146] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:19:38.042] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:21:40.250] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:23:50.266] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:25:42.970] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:26:22.202] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:29:44.570] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:30:31.290] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:31:41.306] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:32:16.608] +------ STATS -----
[01:32:16.608] | Decoded frames: 173019
[01:32:16.608] | Peak signal level: -1.9dB
[01:32:16.608] | Ch0: -1.9dB
[01:32:16.608] +------------------
eac3to при разборе с помощью libav ничего не выдал, но его выход сильно отличается от выхода азида:
скрытый текст
1. azid 2. eac3to (libav)
|
|
AnryV
Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 3154
|
AnryV ·
04-Сен-09 19:40
(спустя 1 час 44 мин.)
m0j0 писал(а):
Кто-нибудь знает что могут означать выделенные жирным строчки из лога азида?
скрытый текст
[00:00:00.000] +------------------------------+
[00:00:00.000] | |
[00:00:00.000] | AC-3 DECODER CORE |
[00:00:00.000] | v1.9 (b922) |
[00:00:00.000] | |
[00:00:00.000] | (C) 1997-2003 By Midas |
[00:00:00.000] | <midas@egon.gyaloglo.hu> |
[00:00:00.000] +------------------------------+
[00:00:00.000] +------ SETTINGS -----
[00:00:00.000] | Input channel configuration:
[00:00:00.000] | Left : None compression, +0dB gain
[00:00:00.000] | Center : None compression, +0dB gain
[00:00:00.000] | Right : None compression, +0dB gain
[00:00:00.000] | Sur Left : None compression, +0dB gain
[00:00:00.000] | Sur Right: None compression, +0dB gain
[00:00:00.000] | LFE : None compression, +0dB gain
[00:00:00.000] | Output configuration: 2/0
[00:00:00.000] | Ch0 [Left ]: None compression, +0dB gain
[00:00:00.000] | Output Dual mono mode: Stereo
[00:00:00.000] | Output Stereo mode: Dolby Pro Logic
[00:00:00.000] | LFE levels: To LR -INF, To LFE +0dB
[00:00:00.000] | Center mix level: BSI
[00:00:00.000] | Surround mix level: BSI
[00:00:00.000] | Dialog normalization: No
[00:00:00.000] | Rear channels filtering: No
[00:00:00.000] +---------------------
[00:00:00.000] +------ BSI -----
[00:00:00.000] | Bitrate: 448 kbit (48 kHz)
[00:00:00.000] | Mode: Complete Main (CM)
[00:00:00.000] | Audio mode: 2/0 L,R
[00:00:00.000] | Surround mode: Unknown
[00:00:00.000] | Dialogue level: -31dB
[00:00:00.000] | Stream: Original stream
[00:00:00.000] +----------------
[00:00:40.826] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:01:01.274] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:01:10.682] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:01:38.586] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:02:28.890] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:03:05.338] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:04:12.666] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:06:16.986] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:08:30.010] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:08:45.850] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:10:11.418] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:11:06.810] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:16:10.970] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:16:19.322] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:16:29.530] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:17:30.938] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:17:32.122] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:18:22.490] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:18:44.634] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:19:13.690] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:20:12.378] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:21:50.042] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:22:24.506] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:23:20.090] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:23:51.962] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:26:23.098] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:26:26.010] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:26:33.146] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:27:36.154] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:28:34.394] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:29:24.602] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:29:26.362] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:29:48.122] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:31:31.610] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:31:36.122] E35: Illegal symmetric 15-level value =15
[00:32:34.938] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:36:04.218] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:38:11.642] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:40:49.402] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:41:06.106] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:42:05.818] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:42:43.514] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:46:05.850] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:46:09.818] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:46:18.106] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:48:08.954] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:51:47.578] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:51:54.266] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:53:22.202] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:55:01.754] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:55:37.050] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:55:40.090] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:55:58.970] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:57:04.154] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:57:46.970] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[00:59:47.674] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:00:51.706] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:01:32.122] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:02:59.674] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:04:02.042] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:04:36.122] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:08:01.306] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:08:17.818] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:08:41.210] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:10:03.930] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:10:47.354] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:12:12.186] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:12:12.698] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:13:31.610] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:17:33.626] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:17:44.122] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:18:49.146] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:18:57.146] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:19:38.042] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:21:40.250] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:23:50.266] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:25:42.970] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:26:22.202] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:29:44.570] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:30:31.290] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:31:41.306] E33: Illegal symmetric 7-level value =7
[01:32:16.608] +------ STATS -----
[01:32:16.608] | Decoded frames: 173019
[01:32:16.608] | Peak signal level: -1.9dB
[01:32:16.608] | Ch0: -1.9dB
[01:32:16.608] +------------------
eac3to при разборе с помощью libav ничего не выдал, но его выход сильно отличается от выхода азида:
скрытый текст
1. azid 2. eac3to (libav)
Не знаю, что за диагностика.
Судя по картинками врёт еак - левый канал тише получился. Да?
Так что я бы верил азиду. У еака вообще куча глюков, часто неявных, а автор, к сожалению, её забросил.
|
|
tarantino99
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 186
|
tarantino99 ·
04-Сен-09 21:57
(спустя 2 часа 17 мин., ред. 04-Сен-09 21:57)
m0j0
Кстати тоже недавно проверял nero, azid, и libav. По звучанию болше понравились nero и azid, а вот libav как то стремненько разобрал, глухо как-то(По звучанию)... Проверил пока на 2х дорогах. Говорят Soft Encode хорошо и правильно разберает, только не знаю как там все настроить, отключить DRC'ы и Dialnorm'ы... Будут какие-нибудь соображения по этому поводу?
|
|
m0j0
Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 2874
|
m0j0 ·
05-Сен-09 10:40
(спустя 12 часов, ред. 01-Окт-09 03:18)
AnryV писал(а):
Судя по картинками врёт еак - левый канал тише получился. Да?
Судя по всему да.
tarantino99 писал(а):
Говорят Soft Encode хорошо и правильно разберает, только не знаю как там все настроить, отключить DRC'ы и Dialnorm'ы...
А кто говорит? Надо у него спросить
Разобрал ту же дорогу четырьмя декодерами - результат - левый канал тише правого у всех кроме азида. Т.е. скорее всего не врёт только азид, т.к. дорога с ВХСки и врятли там реальное стерео.
скрытый текст
1. Azid
2. Nero
3. Libav
4. Tranzcode
Плюс Нера ещё +5мс дилея добавила. Мелочь, а неприятно :\
Кстати, чем можно узнать битность AC3? Насчёт этой дороги eac3to сказал 24 бита, Транзкод 16 бит.
|
|
AnryV
Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 3154
|
AnryV ·
05-Сен-09 11:14
(спустя 34 мин.)
m0j0 писал(а):
AnryV писал(а):
Судя по картинками врёт еак - левый канал тише получился. Да?
Судя по всему да.
tarantino99 писал(а):
Говорят Soft Encode хорошо и правильно разберает, только не знаю как там все настроить, отключить DRC'ы и Dialnorm'ы...
А кто говорит? Надо у него спросить
Разобрал ту же дорогу четырьмя декодерами - результат - левый канал тише правого у всех кроме азида. Т.е. скорее всего не врёт только азид, т.к. дорога с ВХСки и врятли там реальное стерео.
скрытый текст
1. Azid (испольмуемые параметры: -L0 -l1 -a -F wav_float)
2. Nero
3. Libav
4. Tranzcode
Плюс Нера ещё +5мс дилея добавила. Мелочь, а неприятно :\
Кстати, чем можно узнать битность AC3? Насчёт этой дороги eac3to сказал 24 бита, Транзкод 16 бит.
А вот тут "могут быть варианты". На ВХС'ке вполне может быть один канал громче другого. Если моно - то, естественно, все пофиг.
|
|
m0j0
Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 2874
|
m0j0 ·
05-Сен-09 11:32
(спустя 17 мин.)
AnryV
AnryV писал(а):
А вот тут "могут быть варианты". На ВХС'ке вполне может быть один канал громче другого. Если моно - то, естественно, все пофиг.
Ну может оно и так, но например на дороге с Р1 нету такой разницы между каналами.
скрытый текст
1 и 2 - растянутый азид, 3 и 4 оригинал.
А вот результат эксперимента с дорогой р1 этого же фильма:
скрытый текст
Верхние каналы - libav, нижние - azid
Собственно, тоже самое, но у же сразу с двумя каналами.
|
|
hawk888
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 13
|
hawk888 ·
05-Сен-09 11:48
(спустя 16 мин.)
Подскажите, plz, как правильно определить audio delay после демультиплексирования аудио/видео дорожек из DVD. Диск DVD-video, NTSC.
Извлек видео и аудио с помощью PGCDemux. Она показывает audio delay 67ms.
В этой статье http://www.mpucoder.com/guides/delaymyth.html написано:
Цитата:
So why do so many programs report a delay? Simple, they do not demultiplex the streams properly... So if the first GOP was a closed GOP MPEG2DEC would discard the B pictures, acting as if they could not be decoded properly. This led to a negative delay (audio starts before video) usually of 67ms for NTSC or 80ms for PAL (2 frames)
Donald Graft has corrected this problem with his own versions of DVD2AVI and MPEG2DEC3 called DGIndex and DGDecode
DGIndex при извлечении показывает 130ms (VTS_01_1 T80 2_0ch 256Kbps DELAY 130ms.ac3)
Последняя версия программы PGCDemux от 2005 года, DGIndex более новая. Кому верить?
Как еще можно точно определить audio delay?
И чем потом выровнять задержку в AC3 ?
|
|
|