|
nolek
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 325
|
nolek ·
09-Ноя-24 20:52
(1 месяц 13 дней назад, ред. 09-Ноя-24 20:52)
SuperTrance писал(а):
86957197Если кому интересно, могу кинуть ссылку. Только не судите строго - там и ансаб не ахти, а китайский - вообще тёмный лес.
Смысл спрашивать, если можно просто вставить, кому инетерсно перейдёт.
А в чём интерес перевода? Зачем? Например я компиляшки делаю для того, чтоб проще и приятнее было смотреть (перемотки опенингов, пересказы прошлых серий напрягают прилично), чтоб оставить на hdd и чтоб меньше места занимало и чтоб рекламу поубирать.
|
|
SuperTrance
Стаж: 13 лет 5 месяцев Сообщений: 113
|
SuperTrance ·
10-Ноя-24 17:17
(спустя 20 часов, ред. 10-Ноя-24 17:17)
Цитата:
А в чём интерес перевода? Зачем? Например я компиляшки делаю для того, чтоб проще и приятнее было смотреть (перемотки опенингов, пересказы прошлых серий напрягают прилично), чтоб оставить на hdd и чтоб меньше места занимало и чтоб рекламу поубирать.
Тем не менее, опенинги-эндинги - это часть произведения. Я перевожу для себя, чтобы знать, о чём поётся в песнях, которые мне нравятся. Такое случается довольно редко. Ссылки: https://vk.com/video112972216_456239240
https://vk.com/video112972216_456239242
Естественно, что компиляшки смотреть гораздо приятнее, опенинги-эндинги у вас сохранены в отдельной папке, всё просто замечательно. Потому и жду ваши компиляции.
Вот вчера как раз предпоследнюю компиляшку ПкБ смотрела - совсем другое впечатление, погружаешься в эту атмосферу с головой, а не отвлекаешься на перемотку.
|
|
nolek
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 325
|
nolek ·
10-Ноя-24 19:21
(спустя 2 часа 3 мин.)
to SuperTrance
Слова песен нельзя накладывать на титры, нельзя чтобы пересекались надписи, по краям полно места и в вертикальные блоки слова нормально становятся, параллельно с китайским текстом песен.
|
|
SuperTrance
Стаж: 13 лет 5 месяцев Сообщений: 113
|
SuperTrance ·
10-Ноя-24 21:28
(спустя 2 часа 6 мин., ред. 10-Ноя-24 21:28)
nolek писал(а):
86967930to SuperTrance
Слова песен нельзя накладывать на титры, нельзя чтобы пересекались надписи, по краям полно места и в вертикальные блоки слова нормально становятся, параллельно с китайским текстом песен.
Да я, честно говоря, вообще не специалист в обработке видео - страшно далека я от этого.
|
|
nolek
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 325
|
nolek ·
10-Ноя-24 22:47
(спустя 1 час 19 мин.)
SuperTrance писал(а):
86966168... Я перевожу для себя, чтобы знать, о чём поётся в песнях, которые мне нравятся.
Скачал OST(flac) 31 трек, выложу вместе с компиляшкой, так там все треки на высоком уровне по композиции, давно такого не было, чтоб и музыка и графика (анимация+динамика движений) были на самом высоком уровне, и по сравнению с книгой сюжет отображён гораздо ярче. Графика есть и получше (например новый дунхуа 长生界 | Changsheng Jie | World of Immortals) но чтоб вот так как у Сиан Ни всё вместе пока что ни у кого нет.
|
|
SuperTrance
Стаж: 13 лет 5 месяцев Сообщений: 113
|
SuperTrance ·
11-Ноя-24 12:39
(спустя 13 часов, ред. 11-Ноя-24 12:39)
Цитата:
Графика есть и получше (например новый дунхуа 长生界 | Changsheng Jie | World of Immortals) но чтоб вот так как у Сиан Ни всё вместе пока что ни у кого нет.
Не знаю, что там в этом "Мире бессмертных" будет дальше, но по содержанию пока (лично для меня) раздражающая банальщина. Тот случай, когда графика не спасает.
Взять ПкБ - я понимаю, что хорошо бы создателям двигаться в сторону улучшения, но я бы согласилась и на нынешний - вчера последнюю компиляшку досмотрела, просто слов нет, так было жаль, что на перерыв ушли. Всё-таки при таком сюжетном исполнении графика отходит на второй план.
А в OSTе к ПС (31 трек!), видимо вся музыка собрана (не только песни)? Вообще здорово. Ждём!
|
|
nolek
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 325
|
nolek ·
15-Ноя-24 01:06
(спустя 3 дня, ред. 15-Ноя-24 01:06)
доделал компиляшку 19-26 серий, осталось перегнать в h265, думаю до восресения должен справиться.
научился делать дубляж текстовки
|
|
SuperTrance
Стаж: 13 лет 5 месяцев Сообщений: 113
|
SuperTrance ·
15-Ноя-24 13:00
(спустя 11 часов)
Цитата:
научился делать дубляж текстовки
Вот это да! Обалдеть, как шикарно!
|
|
nolek
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 325
|
nolek ·
17-Ноя-24 11:30
(спустя 1 день 22 часа, ред. 17-Ноя-24 11:30)
добавлена компиляшка 19-26 серий, на раздаче смогу быть до 2 по МСК (17 ноябрь 2024), потом уже только утром выйду на раздачу
также добавлено OST flac (31 трек) правда трек Fate of Life and Death (掌缘生灭) представлен аж в восьми вариантах и большинство треков в двух вариантах.
также добалено OST к 58 серии
добавлены опеды и концовка 1 сезона в 24 серии (лежит в опедах)
у нас в гостях много китайцев
|
|
SuperTrance
Стаж: 13 лет 5 месяцев Сообщений: 113
|
SuperTrance ·
17-Ноя-24 13:45
(спустя 2 часа 14 мин.)
|
|
dialantis
Стаж: 14 лет 6 месяцев Сообщений: 3
|
dialantis ·
17-Ноя-24 15:05
(спустя 1 час 20 мин., ред. 17-Ноя-24 15:05)
Спасибо!
А за музыкальные треки, отдельное огромное спасибо!
|
|
nolek
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 325
|
nolek ·
17-Ноя-24 15:21
(спустя 15 мин.)
SuperTrance писал(а):
86998957Спасибо!!!
dialantis писал(а):
86999265Спасибо!
А за музыкальные треки, отдельное огромное спасибо!
Пожалуйста, также, по возможности напишите как получился звук в компиляции. Серии оригинального китайского релиза были поразному собраны (в основном пропорции музыки и голоса) и мне пришлось выравнивать всю компиляцию в целом, т.к. серии поотдельности гармонично выглядели, а вот когда одна за другой, то очень заметна разница сведения звука.
|
|
Samchyt
Стаж: 12 лет Сообщений: 8
|
Samchyt ·
18-Ноя-24 14:58
(спустя 23 часа)
SuperTrance
В защиту "Мира бессмертных" пару слов имею. Банальными стартами грешат многие, но в данном случае есть надежда на неплохой сюжет, несмотря на скучноватое начало. Автор первоисточника тот же, что у "Безупречного мира", "Окутывая небеса", "Древние руины"(не экранизирован пока). У автора грибы порой позабористее чем у Эр Гена (автор "Противостояния святого" и "Вечной воли"), впрочем, для меня оба автора на одной ступени. Так что "Мир бессмертных" имеет все шансы удивить. Хотя эту книгу не читал, так что возможно всякое.
|
|
nolek
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 325
|
nolek ·
18-Ноя-24 16:26
(спустя 1 час 27 мин.)
Samchyt
на счёт одной ступени авторов 辰东 Chen Dong и 耳根 ЭрГен , как ни крути, но ЭрГен совершенно другого уровня как писатель, это даже видно по общественному воплощению ЭрГена, который имеет и профильное образование и имеет роль в общественной литературной жизни Китая, когда ЧенДонг пишет на уровне 忘语 ВанЮя (автор "Путешествия к бессмертию"), также по стилю и по сюжетным линиям ЭрГен выигрывает у них, но у каждого писателя есть своя аудитория, но эти аудитории у 辰东 Chen Dong и 耳根 ЭрГен меньше пересекаются, чем у ЧенДонга и ВанЮя
|
|
Samchyt
Стаж: 12 лет Сообщений: 8
|
Samchyt ·
18-Ноя-24 16:42
(спустя 16 мин.)
nolek
кхм, я, вроде бы, нигде не говорил, что они на одной ступени по какому-то общему рейту или мнению. Но для меня лично большой разницы нет. Оба любят слетать с сюжетных катушек и улетать в грибной треш. А вот ВанЮй довольно ровный и последовательный.
|
|
SuperTrance
Стаж: 13 лет 5 месяцев Сообщений: 113
|
SuperTrance ·
19-Ноя-24 13:08
(спустя 20 часов, ред. 19-Ноя-24 13:08)
Цитата:
В защиту "Мира бессмертных" пару слов имею.
Так я же и написала, что пока впечатления не производит. А там кто знает, книгу я не читала. Просто с первой же минуты - тупая, наглая, раздражающая девка, чем у китайцев многие дунхуа и сериалы грешат. При этом таким персонажкам обычно уделяется много времени.
И какие женские персонажи в "Путешествии к бессмертию" и в "Противостоянии Святого" - ни капли дурости, умные и рассудительные. А от глупых-мерзких в "Противостоянии" Ванюша так мило избавляется.
Цитата:
Пожалуйста, также, по возможности напишите как получился звук в компиляции.
Хороший звук получился, громкость равномерная, вставки других переводов вписались органично. Блин, как у вас только терпения хватает на такую сложную обработку?
|
|
nolek
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 325
|
nolek ·
19-Ноя-24 14:41
(спустя 1 час 33 мин., ред. 19-Ноя-24 14:41)
SuperTrance писал(а):
87007417... Хороший звук получился...
Постараюсь к новому году собрать следующую арку 26-36 серий, но не факт, что успею.
Если успею, то ваши переводы нормально оформлю на опенинги и эндинги, чтоб красиво текст ложился
|
|
SuperTrance
Стаж: 13 лет 5 месяцев Сообщений: 113
|
SuperTrance ·
19-Ноя-24 20:45
(спустя 6 часов)
Цитата:
ваши переводы нормально оформлю на опенинги и эндинги
Я вам сабы в личку кинула в формате .srt
|
|
ElvenScot
Стаж: 2 года 7 месяцев Сообщений: 5
|
ElvenScot ·
19-Ноя-24 22:02
(спустя 1 час 17 мин.)
Обожаю ваши божественные компиляции , как бесит когда из двадцати минутной серии 6 минут опенги и эндинги. Большое вам спасибо за этот тайтл и Путешествие к бессмертию.
|
|
masim123456789
Стаж: 8 лет Сообщений: 18
|
masim123456789 ·
20-Ноя-24 23:04
(спустя 1 день 1 час)
Лично я Вам очень благодарен!
|
|
navarnadoi
Стаж: 12 лет 8 месяцев Сообщений: 51
|
navarnadoi ·
29-Ноя-24 03:18
(спустя 8 дней)
SuperTrance писал(а):
86957197
Цитата:
у меня одинаковые версии озвучки (анистар) и китайской 4к
И это хорошо, что одинаковые. 46-я у Анистара правильная, без цензуры.
Цитата:
пока звук сведёшь, так пять раз серию пересмотришь
Как я вас понимаю! Всё-таки решила добить вчера опенинг и 1-й эндинг, сегодня продолжила. Ну уж что получилось, больше переделывать не хочу. Теперь меня аж передергивает от них.
Если кому интересно, могу кинуть ссылку. Только не судите строго - там и ансаб не ахти, а китайский - вообще тёмный лес.
Привет! Где скачать остальные серии до 64-й? (можно в лс)
|
|
nolek
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 325
|
nolek ·
30-Ноя-24 14:17
(спустя 1 день 10 часов)
navarnadoi писал(а):
87049934Привет! Где скачать остальные серии до 64-й? (можно в лс)
компиляшки выкладываются тут, а просто серии по инету надо искать, есть команды, которые ведут озвучку и выкладывают, у меня тут только компиляции, которые я сразу выкладываю по мере создания, следующая будет не раньше чем через дней 40-50
|
|
masset
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 45
|
masset ·
30-Ноя-24 22:48
(спустя 8 часов)
После почти шедеврального "Путешествия к бессмертию" не смог это смотреть, какое-то рваное и лишенное логики повествование. Позавчера герой копал картошку в огороде, вчера с легкостью вынес конкурента на соревновании, сегодня с неменьшей легкостью наставника в школе, завтра невесть откуда взявшимся кнутом бандитов на дороге. На этом первая часть закончилась, но такими темпами послезавтра он вынесет всех богов чудо-оружием, а затем станет властелином Вслененной.
|
|
SuperTrance
Стаж: 13 лет 5 месяцев Сообщений: 113
|
SuperTrance ·
07-Дек-24 17:25
(спустя 6 дней, ред. 07-Дек-24 17:25)
Цитата:
После почти шедеврального "Путешествия к бессмертию" не смог это смотреть, какое-то рваное и лишенное логики повествование. Позавчера герой копал картошку в огороде, вчера с легкостью вынес конкурента на соревновании, сегодня с неменьшей легкостью наставника в школе, завтра невесть откуда взявшимся кнутом бандитов на дороге. На этом первая часть закончилась, но такими темпами послезавтра он вынесет всех богов чудо-оружием, а затем станет властелином Вслененной.
Это вы прям сюжет "Путешествия к бессмертию " пересказали.
На вкус и цвет... Возможно, ПС - просто не ваше, возможно, вы смотрели, не вникая в суть происходящего, либо на перемотке, потому ваши впечатления таки и есть обрывочны и нелогичны.
В ПС каждая серия насыщена событиями, часто охватывающими немаленький период времени. Поэтому смотреть (и слушать!) надо внимательно, это не Трон, в котором на одну серию приходится 1 минута смысловой нагрузки, а всё остальное - однотипное и утомительное вжик-вжик да бздынь-бздынь.
"Противостояние" же на самом деле весьма цельно, у героя лёгкости в развитии нет никакой, напротив, все его достижения - результат тяжкого многолетнего труда и упорства и, частенько, неимоверного риска.
|
|
Basmach01
Стаж: 8 лет 3 месяца Сообщений: 4
|
Basmach01 ·
09-Дек-24 12:27
(спустя 1 день 19 часов)
я правильно понимаю, 26 серию располовинили и 2 часть уйдет в следующую компиляцию?
|
|
nolek
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 325
|
nolek ·
10-Дек-24 01:03
(спустя 12 часов)
Basmach01 писал(а):
87095291я правильно понимаю, 26 серию располовинили и 2 часть уйдет в следующую компиляцию?
соврешенно верно, но компиляшка будет после НГ , нет времени сейчас этим заниматься, даже не могу приблизительно сказать когда.
|
|
Jinnunja
Стаж: 10 лет 1 месяц Сообщений: 298
|
Jinnunja ·
18-Дек-24 21:21
(спустя 8 дней, ред. 18-Дек-24 21:21)
masset писал(а):
После почти шедеврального "Путешествия к бессмертию" не смог это смотреть, какое-то рваное и лишенное логики повествование.
Согласен, плюс много "кусочных" моментов которые пародируют ПкБ, и если бы к месту (это мягко сказано).
SuperTrance писал(а):
Это вы прям сюжет "Путешествия к бессмертию " пересказали.
Даже не близко, я понимаю вы фанат ПС, но это нездоровый фанатизм.
SuperTrance писал(а):
у героя лёгкости в развитии нет никакой, напротив, все его достижения - результат тяжкого многолетнего труда и упорства и, частенько, неимоверного риска.
Ничего из сказанного не соответствует действительности (отсылка к фанатизму), гг получает рояли чуть-ли не на каждом шагу причём сюжетно бессвязно (что особо удручает), это очевидно, как и написал комментатор выше.
...
А вот что написал чатГПТ на вопрос о схожести ПкБ и ПС
"Противостояние Святого" можно рассматривать как своеобразную пародию или деконструкцию жанра культивации и, в частности, типичных шаблонов, которые заложены в классических произведениях. Если "Путешествие к бессмертию" повествование серьезное, с детальной проработкой мира и магических техник, то "Противостояние Святого" допускает больше иронии и абсурда, включая в сюжет моменты, которые могут казаться алогичными, но на самом деле тонко высмеивают шаблоны жанра.
Эр Ген с "допусками иронии и абсурда" в данном произведении перестарался, впрочем он автор в своем праве.
Из дунхуа ничего близко к ПкБ нет, это факт, и это - к сожалению. Хотелось бы побольше качественных произведений.
|
|
SuperTrance
Стаж: 13 лет 5 месяцев Сообщений: 113
|
SuperTrance ·
20-Дек-24 20:33
(спустя 1 день 23 часа)
Цитата:
Даже не близко, я понимаю вы фанат ПС, но это нездоровый фанатизм.
И что же "нездорового" вы заприметили в том, что мне нравится данное дунхуа?
Точно также - огульно - я могу могу сказать и про вас: судя по всему, вы - фанат Пкб, и это нездоровый фанатизм.
Я уже писала, что если кому-то что-то не нравится, значит, это - не ваше. Написали, покритиковали, но к чему вы переходите на личности? Мы с вами не на короткой ноге, чтобы вы обсуждали и осуждали мои интересы и предпочтения. В ваших попытках как-то задеть человека как раз и просматривается что-то весьма гаденькое и нездоровое.
А если для вас мнение ChatGPT является истиной в последней инстанции, мне вас очень жаль.
|
|
Jinnunja
Стаж: 10 лет 1 месяц Сообщений: 298
|
Jinnunja ·
21-Дек-24 01:32
(спустя 4 часа, ред. 22-Дек-24 02:14)
Классика
SuperTrance писал(а):
Ну откуда и зачем это из людей лезет?
Ответ до безобразия прост, если слово "людей" заменить на "меня".
Это было еще давно прошарено философами античности, что правильно заданный вопрос содержит в себе ответ.
|
|
SuperTrance
Стаж: 13 лет 5 месяцев Сообщений: 113
|
SuperTrance ·
21-Дек-24 12:12
(спустя 10 часов)
Jinnunja
И чего вы так взбеленились?
Цитата:
"Нездоровость" в том, что ум в порыве обоготворения чего-либо предпочитает отрицать и искажать очевидные факты
Ну, по искажению очевидного - вы мастер. Кстати, Пкб мне очень нравится. Только, в отличие от вас, я и его смотрю внимательно, поэтому связь с действительностью не теряю. Напоминию вам сюжет: Хань Ли был простым селянином, копал картошку, пардон, рис выращивал. Потом - бац - грандиозный рояль в кустах (в дереве в данном случае) - зелёная бутылочка. Затем он избавляется от учителя, с легкостью одолевает банду волков и пошло-поехало... И роялей впереди ещё немало.
В Пкб действие развивается неторопливо, а в ПС - стремительно, что вызывает у некоторых людей трудности с восприятием сюжета. Мне, честно, говоря, пофиг. Мне нравится одно, другому - другое. Все мы - люди, и все мы разные, к счастью.
Цитата:
ChatGPT это всего лишь инструмент, в том числе умеющий анализировать информацию
Цитата:
подучите матчасть по пользованию хотя бы элементарными ИИ технологиями
Цитата:
Ответил как мог, уверен что ChatGPT сделал бы это намного лучше
А вот у вас явно нездоровое преклонение перед ИИ. Займитесь чем-нибудь другим, глядишь, в голове прояснится.
Цитата:
Могу также сказать, раз вам не нравится чей-то отзыв - не читайте.
Отзыв касался меня, поэтому у меня есть полное право и прочитать, и отреагировать на него.
Цитата:
И что теперь, спать не будете спокойно
Если бы я не спала каждый раз, когда кто-то напишет какую-то хрень...
Цитата:
Хе-хе, детский сад короче. Не переживай, больше не побеспокою.
И в конце классика - переход на "ты". Когда заканчиваются аргументы, начинаются "тыканья" и "хе-хеканья". Ну откуда и зачем это из людей лезет?
|
|
|