Межавторский цикл - [Книжная серия] "Молот Войны 40 000" (WarHammer 40 000) [1990-2024, FB2/RTF/PDF, RUS]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  След.
Ответить
 

SnowbarS06

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 106

SnowbarS06 · 06-Авг-24 20:53 (1 год 1 месяц назад)

Спасибо конечно за такую обширную библиотеку по вахе, но есть вопрос:
Почему книга Роба Сандерса - Легион Проклятых с его переводом явно нейросетями делает в "хорошем переводе"? Т.е. есть переводы еще хуже?
Ересь Гора (имелся в виду Хорус)... Труп-капитан (Corps captain - капитан корпуса)... Наши кузены (подразумевались наши боевые братья)... И т.д.! Такой чуши полно только на первых 20 страницах пролога.
Я не предъявляю претензий к автору раздачи - не он же в конце концов занимался переводом, но вот перенести ее в папку с плохим переводом все таки стоит наверно, ибо назвать перевод этой книги хорошим язык не поворачиватся.
-----
Поправьте меня если я не прав.
[Профиль]  [ЛС] 

Qvantym1

Стаж: 13 лет 3 месяца

Сообщений: 334

Qvantym1 · 07-Авг-24 08:24 (спустя 11 часов)

SnowbarS06 писал(а):
86560812Спасибо конечно за такую обширную библиотеку по вахе, но есть вопрос:
Почему книга Роба Сандерса - Легион Проклятых с его переводом явно нейросетями делает в "хорошем переводе"? Т.е. есть переводы еще хуже?
Ересь Гора (имелся в виду Хорус)... Труп-капитан (Corps captain - капитан корпуса)... Наши кузены (подразумевались наши боевые братья)... И т.д.! Такой чуши полно только на первых 20 страницах пролога.
Я не предъявляю претензий к автору раздачи - не он же в конце концов занимался переводом, но вот перенести ее в папку с плохим переводом все таки стоит наверно, ибо назвать перевод этой книги хорошим язык не поворачиватся.
-----
Поправьте меня если я не прав.
Перевод от Черной библиотеки. https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%9B%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D0%BE%D0%BD_%D...%BC%D0%B0%D0%BD)
там весьма странный редактор, уверенный что правильно писать не "Хорус" а "Гор"
[Профиль]  [ЛС] 

SnowbarS06

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 106

SnowbarS06 · 07-Авг-24 19:48 (спустя 11 часов)

Qvantym1 писал(а):
86561903
SnowbarS06 писал(а):
86560812Спасибо конечно за такую обширную библиотеку по вахе, но есть вопрос:
Почему книга Роба Сандерса - Легион Проклятых с его переводом явно нейросетями делает в "хорошем переводе"? Т.е. есть переводы еще хуже?
Ересь Гора (имелся в виду Хорус)... Труп-капитан (Corps captain - капитан корпуса)... Наши кузены (подразумевались наши боевые братья)... И т.д.! Такой чуши полно только на первых 20 страницах пролога.
Я не предъявляю претензий к автору раздачи - не он же в конце концов занимался переводом, но вот перенести ее в папку с плохим переводом все таки стоит наверно, ибо назвать перевод этой книги хорошим язык не поворачиватся.
-----
Поправьте меня если я не прав.
Перевод от Черной библиотеки. https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%9B%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D0%BE%D0%BD_%D...%BC%D0%B0%D0%BD)
там весьма странный редактор, уверенный что правильно писать не "Хорус" а "Гор"
Еще хотел бы поинтересоваться. Книга про чернокаменку Дариус Хикс - она есть в раздаче? А то никак понять не могу - одни рассказы в папках по ней лежат.
Там именно что книга вроде целиком идет - вроде под выход настолки ее релизнули.
скрытый текст
[Профиль]  [ЛС] 

ЗаккУайлд

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 332


ЗаккУайлд · 07-Авг-24 20:22 (спустя 34 мин., ред. 07-Авг-24 20:22)

Цитата:
странный редактор, уверенный что правильно писать не "Хорус" а "Гор"
Ещё более странно что этот холивар с именами так долго тянется. Имперский готик, вроде как, смесь латинской лексики и английской грамматики. Нет смысла буквально переводить отдельно взятое имя собственное, а прочие имена и названия оставлять как есть. Тогда уж и Адептус Механикус надо было Знатоками Механизмов обозвать и Адепта Сороритас - Обретённым Сестринством итд итп далее по тексту. Правда вместе с псевдолатинским флёром при этом изрядная доля прелести из текста пропадёт.
[Профиль]  [ЛС] 

jib

Стаж: 2 года 11 месяцев

Сообщений: 17

jib · 08-Авг-24 13:00 (спустя 16 часов, ред. 08-Авг-24 13:00)

SnowbarS06 писал(а):
86560812... Наши кузены (подразумевались наши боевые братья)...
Поясняю за кузенов, так называют космодесантников из разных орденов имеющих общего примарха (как правило, это связано с разными основаниями орденов), но не входящих в орден. Например: кровавый ангел по отношению к кровавому ангелу будет брат, а расчленителю кузен. Что до остальных претензий, не ковырял этот перевод, но на всякий случай сообщаю, что для того что бы твой перевод попал в публичный доступ на варпфроге он должен пройти проверку и модерацию, причем порой дотошную. Ваша вкусовщина это ваши проблемы. Ну или если вы так "топите" за "верные" переводы и знаете как лучше, то почему бы вам не написать ребятам с варпфрога. Мы же все желаем лучшего качества, вдруг вы внесете свой неоценимый вклад.
Qvantym1 писал(а):
86561903...там весьма странный редактор, уверенный что правильно писать не "Хорус" а "Гор"
То что я напишу может показаться вам обидным, но подучите русский язык. Хорус это неправильный перевод, есть верный перевод и это Гор; обвинять кого-то в странности за то что он придерживается верного перевода... ну хе-хе скажем так странно. Кроме того GW в свое время давала четкое разъяснение по этому вопросу и отметила что верный перевод Гор. Что, вам недостаточно разъяснений от создателей вселенной? Это все равно, что вам например понравилось как звучит "Space Marine" в чьем-то переводе как космоморяк и вы теперь утверждает, что такой искаженный перевод верен, потому что вам нравится, рукалицо.
ЗаккУайлд писал(а):
86563956
Цитата:
странный редактор, уверенный что правильно писать не "Хорус" а "Гор"
Ещё более странно что этот холивар с именами так долго тянется.
Это не холивар, а упертая твердолобость и примитивный реакционизм. Если б люди приняли Гор, то давно бы привыкли. А основная проблема состоит в том, что активно "льют воду на эту мельницу" в том числе те кто имеет бумажные книги, половина книг с таким именем, половина с другим, как-то не красивенько... прямо как в как в анекдоте
скрытый текст
К врачу-урологу тихонько постучались в дверь кабинета. На приглашение
входит такой аккуратненький мужичок. Естественно док спрашивает на что
пациент жалуется.
Мужичок аккуратненько снимает одежку, аккуратненько складывает ее на
спинку стула и показывает доктору хозяйство.
Д: - Ну и что вас беспокоит?
П: - Понимаете, доктор, у меня правое яичко отвисает на 2 милиметра ниже
левого...
Д: - Ну и...?
П: - Да неаккуратненько как-то.
Но повторюсь, есть разъяснения, есть правильный перевод, а чьи-то хотелки это не ориентир имхо.
[Профиль]  [ЛС] 

ЗаккУайлд

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 332


ЗаккУайлд · 08-Авг-24 16:10 (спустя 3 часа)

jib раньше имя Гор в книгах посвящённых религии имело написание Горус. Чтобы не быть голословным вот скриншот из курса истории религий Соловьёва 1908г. Сейчас такое написание считается устаревшим, но каких то 100 лет назад оно было общепринятым. Как по мне - такой вариант устроил бы всех.
[Профиль]  [ЛС] 

SnowbarS06

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 106

SnowbarS06 · 10-Авг-24 17:09 (спустя 2 дня, ред. 10-Авг-24 17:09)

jib писал(а):
Что до остальных претензий, не ковырял этот перевод, но на всякий случай сообщаю, что для того что бы твой перевод попал в публичный доступ на варпфроге он должен пройти проверку и модерацию, причем порой дотошную. Ваша вкусовщина это ваши проблемы. Ну или если вы так "топите" за "верные" переводы и знаете как лучше, то почему бы вам не написать ребятам с варпфрога. Мы же все желаем лучшего качества, вдруг вы внесете свой неоценимый вклад.
А я вам сообщаю, что прежде чем тыкать носом в мою неправоту, почитайте сами (я не читал, но просто сообщу... весомый довод - не поспоришь). Я прочитал ее и спешу вас обрадовать - книгу не проверяли, не редактировали и не читали полностью ваши модераторы с варпфрогу. А если и читали - то максимум пролог до первой главы. ЛИБО это самая первая версия перевода без каких либо исправлений здесь в раздаче. Ошибки как фонетические, так и грамматические повсюду.
----
Надеялся на хорошую книгу, которая расскажет о проклятом легионе хоть что то вменяемое, а оказалось "болтерпорно" про сынов Дорна.
[Профиль]  [ЛС] 

jib

Стаж: 2 года 11 месяцев

Сообщений: 17

jib · 10-Авг-24 20:47 (спустя 3 часа, ред. 10-Авг-24 20:47)

SnowbarS06 писал(а):
86573970
jib писал(а):
Что до остальных претензий, не ковырял этот перевод, но на всякий случай сообщаю, что для того что бы твой перевод попал в публичный доступ на варпфроге он должен пройти проверку и модерацию, причем порой дотошную. Ваша вкусовщина это ваши проблемы. Ну или если вы так "топите" за "верные" переводы и знаете как лучше, то почему бы вам не написать ребятам с варпфрога. Мы же все желаем лучшего качества, вдруг вы внесете свой неоценимый вклад.
А я вам сообщаю, что прежде чем тыкать носом в мою неправоту, почитайте сами (я не читал, но просто сообщу... весомый довод - не поспоришь). Я прочитал ее и спешу вас обрадовать - книгу не проверяли, не редактировали и не читали полностью ваши модераторы с варпфрогу. А если и читали - то максимум пролог до первой главы. ЛИБО это самая первая версия перевода без каких либо исправлений здесь в раздаче. Ошибки как фонетические, так и грамматические повсюду.
----
Надеялся на хорошую книгу, которая расскажет о проклятом легионе хоть что то вменяемое, а оказалось "болтерпорно" про сынов Дорна.
Ну-ну... не стоит так переживать. Я к варпфорогу отношения не имею. Так, немного пообщался с некоторыми ребятами когда-то. Вы увидели в моем посте то, что хотелось вам - мол вас не поняли и обижают, это не так. Не надо выдумывать и заниматься инсинуациями. Я же вам написал, если есть какие-то замечания и предложения почему бы не написать на варпфороге ли в ЧБ? Тут то вы кому и что пытаетесь доказать? Автор этой раздачи при наличии нормальных качественно сделанных альтернатив считает, что запихнуть неформатированную текстовку в пустой файл без обложки и аннотации это норма. Так какого качества вы хотите или просто решили повозмущаться.
А давайте так - отредактируйте полностью текст и пришлите мне, я сделаю файл с указанием, что вы отредактировали и выложу тут. Пусть будет и альтернатива от вас, а читали решат нравится или нет. Если надумаете делать такое, то коротенько в двух словах скиньте, что отредактировали (что б я понимал). Вот тогда будет верный разговор, а так разбрасываться пустопорожним недовольством может каждый и такое мнение ничего не стоит.
P.S. Я всегда не против улучшить качество электронных книг по вархаммеру. Проблема только в том, что многие считают, что загнать текст в "переводчик" и чутка подправить достаточно, что б заявить - мол перевод готов. То же касается и редактирования этих самых переводов. Штука в том, что когда начинаешь людям предлагать делать хорошо, им просто лень. Такова ситуация с большинством, к сожалению; "тяп-ляп" ныне как основной девиз.
[Профиль]  [ЛС] 

Сараханов

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 336


Сараханов · 23-Авг-24 20:05 (спустя 12 дней, ред. 23-Авг-24 20:05)

Здравствуйте. Пара вопросов возникла.
1. Когда в раздаче появились работы типо "Слава Вольпона", "Курдский" и некоторые другие? Проверил только папку "Миры Саббат" - в списке обнов их точно не было, у меня в папке скачанного тоже. Извините, Вы все обновы в списке отмечаете? (этот вопрос снимается, Битторент почему-то в "Содержании торрента" сливает воедино содержимое папок "Хороший перевод" и "Плохой перевод", если они одинаково называются. Скачивается нормально).
2. Небольшая ошибка в раздаче - в папке "Призраки Гаунта" под рассказом "Вермилион", который является первоначальной версией первого романа, повторно размещён роман "Первый и Единственный".
[Профиль]  [ЛС] 

Qvantym1

Стаж: 13 лет 3 месяца

Сообщений: 334

Qvantym1 · 26-Авг-24 09:29 (спустя 2 дня 13 часов)

26-08-24
Добавлены новые книги:
Хороший перевод\Некромунда\12.07.Гордон Ренни-Посвящение-1998
Хороший перевод\Отдельные рассказы\Warhammer community-Кустодий Калладайс Тавровалия Кеш-2024
Хороший перевод\Отдельные рассказы\Warhammer community-Подношение-2024
[Профиль]  [ЛС] 

Сараханов

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 336


Сараханов · 27-Авг-24 04:31 (спустя 19 часов)

Qvantym1
У Вас в раздаче один и тот же файл в папке "Призраки Гаунта" под названиями "02.Д. Абнетт-Первый и Единственный-1999" и "30.Д. Абнетт-Уровень вермилион(Первый и единственный)-1999"
[Профиль]  [ЛС] 

Silver Tiger

Старожил

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 440

Silver Tiger · 28-Авг-24 13:10 (спустя 1 день 8 часов)

А раздача будет? 12мб не могу закачать никак
[Профиль]  [ЛС] 

ЗаккУайлд

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 332


ЗаккУайлд · 01-Сен-24 19:27 (спустя 4 дня)

С последним обновлением подвисла раздача. Уже пять дней полного источника нет.
[Профиль]  [ЛС] 

Qvantym1

Стаж: 13 лет 3 месяца

Сообщений: 334

Qvantym1 · 06-Сен-24 13:19 (спустя 4 дня, ред. 06-Сен-24 13:19)

ЗаккУайлд писал(а):
86655395С последним обновлением подвисла раздача. Уже пять дней полного источника нет.
Странно, 40 гб отдано. У меня был глюк что не находили торренты раздачу - помогла перезагрузка роутера
06-09-24
Добавлены новые книги:
-Хороший перевод\Отдельные рассказы\Warhammer community-Коварные лазутчики-2024
-Хороший перевод\Отдельные рассказы\Ричард Суон-Слёзы Рафаэлы-2024
[Профиль]  [ЛС] 

dolsador

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 14


dolsador · 11-Сен-24 11:29 (спустя 4 дня, ред. 11-Сен-24 11:29)

Хотел начать читать ваху, как посмотрел и перехотел)) Я так и не понял, как читать, в каком порядке ? С чего все на чалось, откуда, что, куда, от начала и до конца?? Благодарю если подскажете.
[Профиль]  [ЛС] 

ЗаккУайлд

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 332


ЗаккУайлд · 11-Сен-24 18:11 (спустя 6 часов, ред. 11-Сен-24 18:11)

dolsador гугл в помощь. Давно уже всё разжёвано и объяснено. Гуглишь в такой последовательности.
- основы сеттинга
- основные расы и фракции
- история мира
- с чего начать читать.
Это всё что требуется что бы начать. По крайней мере сможешь понять, нужно ли это тебе вообще. Обычно циклы Кайафас Каина или инквизитора Эйзенхорна советуют для начального ознакомления.
[Профиль]  [ЛС] 

Qvantym1

Стаж: 13 лет 3 месяца

Сообщений: 334

Qvantym1 · 12-Сен-24 07:49 (спустя 13 часов)

dolsador писал(а):
86690483Хотел начать читать ваху, как посмотрел и перехотел)) Я так и не понял, как читать, в каком порядке ? С чего все на чалось, откуда, что, куда, от начала и до конца?? Благодарю если подскажете.
Всё началось давным давно, ещё в серии Battle of Fantasy(средневенковье), потом наступила эпоха Age of Sigmar (Паровой\пороховой век), потом наступил Warhammer 40 000 (40 000 год, глубокое будущее). Если интересно именно глубокое будущее, то стоит начать Ересь Хоруса
[Профиль]  [ЛС] 

Nimusti

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 66


Nimusti · 12-Сен-24 19:15 (спустя 11 часов, ред. 12-Сен-24 19:15)

Qvantym1
ощущение что Battle of Fantasy это часть вселенной Warhammer 40 000, описывающая миры подверженные влиянию варпа, ну разной степени масштаба и силы утечки варпа в реальное пространство - порождают вот такие бредовые миры и конечно выгодно было отделить от вахи40к так как можно отдельно продавать миньки и игры.
эпоха Age of Sigmar это разве не конец вселенной вахи40к?
[Профиль]  [ЛС] 

Qvantym1

Стаж: 13 лет 3 месяца

Сообщений: 334

Qvantym1 · 15-Сен-24 18:35 (спустя 2 дня 23 часа, ред. 15-Сен-24 18:35)

Nimusti писал(а):
86695724Qvantym1
ощущение что Battle of Fantasy это часть вселенной Warhammer 40 000, описывающая миры подверженные влиянию варпа, ну разной степени масштаба и силы утечки варпа в реальное пространство - порождают вот такие бредовые миры и конечно выгодно было отделить от вахи40к так как можно отдельно продавать миньки и игры.
эпоха Age of Sigmar это разве не конец вселенной вахи40к?
Просто решили охватить всех покупателей - и любителей старого фэнтази с гномами и эльфами и любителей космических кораблей и любителей гигантских роботов, ввели даже расу фурей) Деньги не пахнут как говорится
15.09.24
Добавлены новые книги:
Хороший перевод\Отдельные романы\53.Дэвид Гаймер-Ангрон Красный Ангел-2023
Хороший перевод\Отдельные рассказы\Warhammer community-Бремя правителя-2024
Хороший перевод\Отдельные рассказы\Грэм Макнилл-Поколение войны-2024
Хороший перевод\Отдельные рассказы\Майк Брукс-Лечилы-2024
Хороший перевод\Отдельные рассказы\Ник Кайм-Отмычки-2024
Добавлены новые книги в переводе Виктора Усачёва:
Хороший перевод\Наследие Калибана\01.Гэв Торп-Крыло ворона-2013
Хороший перевод\Наследие Калибана\02.Гэв Торп-Мастер святости-2014
Хороший перевод\Наследие Калибана\04.4.Гэв Торп-Повелители Калибана.Боевые братья-2015
Хороший перевод\Наследие Калибана\04.5.Гэв Торп-Повелители Калибана.Не принимайте никаких неудач-2015
[Профиль]  [ЛС] 

Dagoth Ordos

Старожил

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 164

Dagoth Ordos · 16-Сен-24 16:44 (спустя 22 часа, ред. 16-Сен-24 16:44)

Здравствуйте, а можете объяснить по какому алгоритму/списку идет сортировка по папкам и нумерация файлов? И где этот алгоритм/список можно посмотреть целиком?
[Профиль]  [ЛС] 

GeorgDzirt

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 11

GeorgDzirt · 16-Сен-24 19:39 (спустя 2 часа 55 мин.)

То ли я дурак, то ли лыжи не едут. А куда кнопка "скачать торрент" делась?
[Профиль]  [ЛС] 

Dagoth Ordos

Старожил

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 164

Dagoth Ordos · 17-Сен-24 08:05 (спустя 12 часов)

GeorgDzirt писал(а):
86713071То ли я дурак, то ли лыжи не едут. А куда кнопка "скачать торрент" делась?
Я так понимаю, что после обновления (было 15.09.2024 г.) раздача должна заново пройти проверку модератором.
[Профиль]  [ЛС] 

Qvantym1

Стаж: 13 лет 3 месяца

Сообщений: 334

Qvantym1 · 17-Сен-24 08:09 (спустя 3 мин.)

Dagoth Ordos писал(а):
86712297Здравствуйте, а можете объяснить по какому алгоритму/списку идет сортировка по папкам и нумерация файлов? И где этот алгоритм/список можно посмотреть целиком?
https://fantlab.ru/work40000 по лаборатории фантастики
[Профиль]  [ЛС] 

Dagoth Ordos

Старожил

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 164

Dagoth Ordos · 17-Сен-24 08:27 (спустя 18 мин.)

Qvantym1 писал(а):
86714532
Dagoth Ordos писал(а):
86712297Здравствуйте, а можете объяснить по какому алгоритму/списку идет сортировка по папкам и нумерация файлов? И где этот алгоритм/список можно посмотреть целиком?
https://fantlab.ru/work40000 по лаборатории фантастики
Спасибо большое!
Я лишь недавно созрел чтобы начать читать книги по этой вселенной. До этого несколько лет смотрел различные ролики на ютюбе. Теперь захотелось большего, более целостного и из первых уст. И вот увидев вашу подборку, за которую я вам безмерно благодарен, пытаюсь понять, что тут к чему относится и как в этом разобраться. =)
[Профиль]  [ЛС] 

mpv777

Admin gray

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 33049

mpv777 · 17-Сен-24 11:57 (спустя 3 часа, ред. 17-Сен-24 11:57)

Qvantym1 писал(а):
86118360Торрент обновлён 15.09.24
Вы торрент не прикрепили
[Профиль]  [ЛС] 

Qvantym1

Стаж: 13 лет 3 месяца

Сообщений: 334

Qvantym1 · 17-Сен-24 13:19 (спустя 1 час 22 мин.)

mpv777 писал(а):
86715097
Qvantym1 писал(а):
86118360Торрент обновлён 15.09.24
Вы торрент не прикрепили
ага, пропал куда то, исправил
[Профиль]  [ЛС] 

vasenusa

Стаж: 12 лет 11 месяцев

Сообщений: 11


vasenusa · 18-Сен-24 21:40 (спустя 1 день 8 часов)

Кто нибудь смог прочитать список книг до конца?
[Профиль]  [ЛС] 

Satanielll

Стаж: 12 лет 1 месяц

Сообщений: 28


Satanielll · 29-Сен-24 15:57 (спустя 10 дней)

Qvantym1 писал(а):
86698963
Nimusti писал(а):
86695724Qvantym1
Добавлены новые книги в переводе Виктора Усачёва:
Хороший перевод\Наследие Калибана\01.Гэв Торп-Крыло ворона-2013
Хороший перевод\Наследие Калибана\02.Гэв Торп-Мастер святости-2014
Там обычный машинный перевод.Другое дело, что сейчас переводчик не нужен. Нужен редактор заменить "она" на "он".
Заменить "Смертокрыл" на " Крыло Смерти" и т.д.
Мое мнение, что в папку "Наследие Калибана" должны быть включены "Очищение Каддилуса" и "Ангелы тьмы".
Потому как это одна история с одними и теме же героями.
"Очищение" можно пропустить, но без "Ангелов тьмы" Вы не поймете связанности событий.
[Профиль]  [ЛС] 

vitamin r

Стаж: 19 лет 4 месяца

Сообщений: 295


vitamin r · 01-Окт-24 13:01 (спустя 1 день 21 час)

нажал на закачку. Иконка закачки красная, сид/пир по нулям... и так пара часов уже))
[Профиль]  [ЛС] 

Qvantym1

Стаж: 13 лет 3 месяца

Сообщений: 334

Qvantym1 · 01-Окт-24 15:53 (спустя 2 часа 52 мин.)

vitamin r писал(а):
86779235нажал на закачку. Иконка закачки красная, сид/пир по нулям... и так пара часов уже))
у меня такое было, перезагрузка роутера помогла
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error