|
ALEKS KV
Стаж: 17 лет Сообщений: 6113
|
ALEKS KV ·
23-Янв-18 18:34
(7 лет назад)
wwane писал(а):
74660668Прежде чем написать, специально перепроверил женский голос во всех 35 сериях.
Хорошо. Спасибо.
плят писал(а):
74660452Тенетко я часто слышу в супергеройских сериалах от CW в переводах Лостфильма.
Так получается вместе с Анатолием Петровым действительно были Михаил Морозов и Игорь Добряков, а так же Светлана Репетина.
Так и запишем)
|
|
RebelSoul
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 26933
|
RebelSoul ·
23-Янв-18 18:36
(спустя 2 мин.)
то есть фактически 2-голоска... эх
|
|
ALEKS KV
Стаж: 17 лет Сообщений: 6113
|
ALEKS KV ·
23-Янв-18 18:38
(спустя 1 мин.)
RebelSoul писал(а):
74660725то есть фактически 2-голоска... эх
3х голоска. 2 мужских и один женский. Ну дык, дубляж тоже был 3х голосный)
|
|
Pred@t0R_93_RUS
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 20
|
Pred@t0R_93_RUS ·
24-Янв-18 23:29
(спустя 1 день 4 часа)
Заценил дубляж от СТС. Мдааа, ребята, сочувствую я вашему дубляжу детства. Оказывается это тот же противный дубляж, что и в трёхмерном мульте по Спайди. Лично я от голоса Паркера просто в бешенство вхожу, это же не парень, а какой-то озорной старичок звучит.
|
|
lex2085
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 4234
|
lex2085 ·
25-Янв-18 00:23
(спустя 53 мин.)
Ребят, вы тут хотя бы пишите, дубляж чего обсуждаете, а то я теряю нить повествования
|
|
Alex Coyne
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 790
|
Alex Coyne ·
25-Янв-18 00:28
(спустя 5 мин.)
Опа опа. Какая раздача. Чуть попозже скачаю)
ALEKS KV, спасибо большое
SOFCJ писал(а):
74579547Я оставил только то что на скрине, будет фрилич, могу попробовать вытащить остальное.
С myspleen? В ЛС ссылку/ссылки отправьте, я попробую вытянуть. Рейтинг позволяет
|
|
wwane
Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 1188
|
wwane ·
25-Янв-18 17:34
(спустя 17 часов)
Pred@t0R_93_RUS писал(а):
74669085Заценил дубляж от СТС. Мдааа, ребята, сочувствую я вашему дубляжу детства.
Да нет, позавчерашние посты о дубляже детства с СТС - это не о Пауке, а о Гаргульях.
Этот мультсериал о Пауке на СТС вообще по сути и не шёл: там показывали только компиляцию Spider-Man: The Ultimate Villain Showdown из четырёх серий, которые есть в раздаче. Целиком там шли мультсериалы 1967, 1981, 2003 и 2008 годов, плюс три сезона Ultimate Spider-Man в дубляже Диснея.
|
|
Pred@t0R_93_RUS
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 20
|
Pred@t0R_93_RUS ·
25-Янв-18 20:37
(спустя 3 часа)
wwane
Упс, тогда прошу прощения, недоглядел.
|
|
RebelSoul
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 26933
|
RebelSoul ·
25-Янв-18 22:45
(спустя 2 часа 7 мин., ред. 14-Фев-18 11:16)
Pred@t0R_93_RUS писал(а):
74669085что и в трёхмерном мульте по Спайди
это сериал, который уже в 2000х вышел? да вроде там ничего...
а вот первые сезоны классического Паука 90х - там его голос действительно никак не заходит.
не в обиду Борзунову, или кто там был...
|
|
Pred@t0R_93_RUS
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 20
|
Pred@t0R_93_RUS ·
26-Янв-18 11:03
(спустя 12 часов)
RebelSoul
https://ru.wikipedia.org/wiki/Новый_Человек-Паук_(мультсериал)
Да, вот это недоразумение. Собственно, какой мульт, такой и бубляж у Паркера.
|
|
vast5@($#)@_
Стаж: 10 лет 7 месяцев Сообщений: 125
|
vast5@($#)@_ ·
30-Янв-18 14:16
(спустя 4 дня, ред. 30-Янв-18 14:16)
ALEKS KV писал(а):
74605602Внезапное обновление! Обновлена серия "Spider-Man TAS 1x02 (02) The Sting of the Scorpion"
В дубляже был обнаружен отрезок в котором на фоне включалась английская дорожка. Как оказалось, это очередной косяк появившийся после переезда мультсериала на Ren-TV! Дубляж восстановлен с VHS дорожки записанной с НТВ!
Что скажете про эту раздачу? http:// СПАМ
И вот ещё, сюда сылка не вставляешь (пишется спам)
|
|
SOFCJ
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 4143
|
SOFCJ ·
30-Янв-18 16:28
(спустя 2 часа 11 мин.)
vast5@($#)@_
Адский перешарп.
Никакого внимания не стоит)
http://screenshotcomparison.com/comparison/119069
|
|
vast5@($#)@_
Стаж: 10 лет 7 месяцев Сообщений: 125
|
vast5@($#)@_ ·
31-Янв-18 14:23
(спустя 21 час)
а как вы так сделали, просто редко пишу на форуме и не приловчился
|
|
SPEEDBelK@
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 5
|
SPEEDBelK@ ·
14-Фев-18 02:00
(спустя 13 дней)
В Blu-ray планируется перенос озвучек? В июле 2017 переиздали на Blu-ray )
|
|
ALEKS KV
Стаж: 17 лет Сообщений: 6113
|
ALEKS KV ·
14-Фев-18 06:49
(спустя 4 часа)
SPEEDBelK@ писал(а):
74796555В Blu-ray планируется перенос озвучек? В июле 2017 переиздали на Blu-ray )
Ничего не переиздавали. Постом выше всё расписали.
|
|
jordanplumb
Стаж: 9 лет 5 месяцев Сообщений: 35
|
jordanplumb ·
16-Фев-18 22:35
(спустя 2 дня 15 часов, ред. 16-Фев-18 22:35)
ребят ну что с раздачей-то...
уже месяц качаю
|
|
SOFCJ
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 4143
|
SOFCJ ·
16-Фев-18 22:42
(спустя 6 мин., ред. 16-Фев-18 22:42)
jordanplumb
Торрент перекачайте. У вас скорее всего грузится старый, раздача была обновлена.
|
|
jordanplumb
Стаж: 9 лет 5 месяцев Сообщений: 35
|
jordanplumb ·
18-Фев-18 06:29
(спустя 1 день 7 часов)
SOFCJ писал(а):
74813283jordanplumb
Торрент перекачайте. У вас скорее всего грузится старый, раздача была обновлена.
спасибо! сразу почему-то не подумал об этом...
|
|
Sergio Italia
Стаж: 11 лет Сообщений: 23
|
Sergio Italia ·
20-Фев-18 17:45
(спустя 2 дня 11 часов)
Здравствуйте!почему без русских субтитров?
|
|
ALEKS KV
Стаж: 17 лет Сообщений: 6113
|
ALEKS KV ·
20-Фев-18 17:48
(спустя 2 мин.)
Sergio Italia писал(а):
74838172Здравствуйте!почему без русских субтитров?
А они есть в природе? Я таких не встречал.
|
|
GambitХ
Стаж: 6 лет 11 месяцев Сообщений: 642
|
GambitХ ·
20-Фев-18 18:13
(спустя 25 мин., ред. 20-Фев-18 18:47)
|
|
SOFCJ
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 4143
|
SOFCJ ·
20-Фев-18 18:23
(спустя 9 мин., ред. 20-Фев-18 18:23)
ALEKS KV писал(а):
А они есть в природе? Я таких не встречал.
Были, у Кармен. Если их можно таковыми назвать)
|
|
Shenard
Стаж: 8 лет Сообщений: 11024
|
Shenard ·
20-Фев-18 18:40
(спустя 16 мин.)
ALEKS KV
Русская озвучка с этих ДВД есть в вашем ремуксе ?
|
|
ALEKS KV
Стаж: 17 лет Сообщений: 6113
|
ALEKS KV ·
20-Фев-18 18:51
(спустя 11 мин.)
Переподгоном субтитров не занимаюсь. Настрадался с этим в своё время. Если кто готов переподогнать сабы со склеек, то конечно добавлю) Но там ведь и вырезанные фрагменты есть, есть так же одна сцена не вошедшая в мультсериал. Так что переподгон не с одной кнопки делать придётся. А, там ещё fps разный.
ShenRau писал(а):
74838447Русская озвучка с этих ДВД есть в вашем ремуксе ?
Да, конечно имеется.
|
|
GambitХ
Стаж: 6 лет 11 месяцев Сообщений: 642
|
GambitХ ·
20-Фев-18 19:21
(спустя 30 мин., ред. 20-Фев-18 19:21)
ALEKS KV писал(а):
74838527Переподгоном субтитров не занимаюсь. Настрадался с этим в своё время. Если кто готов переподогнать сабы со склеек, то конечно добавлю) Но там ведь и вырезанные фрагменты есть, есть так же одна сцена не вошедшая в мультсериал. Так что переподгон не с одной кнопки делать придётся. А, там ещё fps разный.
у меня есть английские субтитры подогнанные на 25 серий. могу выложить
вот пример на серию Spider-man.s03e10 Venom Returns как раз там был фрагмент на 5 секунд который пришлось удалить
https://cloud.mail.ru/public/5Sss/GmjrJa9Mx
|
|
ALEKS KV
Стаж: 17 лет Сообщений: 6113
|
ALEKS KV ·
20-Фев-18 19:28
(спустя 6 мин.)
GambitХ
Взял бы, для будущего обновления, если они под ремуксы лягут)
|
|
Sergio Italia
Стаж: 11 лет Сообщений: 23
|
Sergio Italia ·
21-Фев-18 12:02
(спустя 16 часов)
Это полнометражные мультфильмы. мне надо мультсериал (1994-98) с русскими субтитрами
|
|
ALEKS KV
Стаж: 17 лет Сообщений: 6113
|
ALEKS KV ·
21-Фев-18 12:12
(спустя 10 мин.)
Sergio Italia
Их в природе не существует. Никто не переводил.
|
|
GambitХ
Стаж: 6 лет 11 месяцев Сообщений: 642
|
GambitХ ·
21-Фев-18 12:26
(спустя 13 мин.)
Sergio Italia писал(а):
74842474Это полнометражные мультфильмы. мне надо мультсериал (1994-98) с русскими субтитрами
из тех отдельных DVD есть русские сабы только на 20 серий но их надо подгонять а это долго
|
|
Shenard
Стаж: 8 лет Сообщений: 11024
|
Shenard ·
21-Фев-18 15:33
(спустя 3 часа)
Подожди конечно, но никто подгонять эти сабы не будет.
|
|
|