Судьба/Под покровом ночи: Кузница бесконечных клинков / Fate/stay night: Unlimited Blade Works [TV+Special] [12+1 из 12+1] [JAP+Sub] [2014, Приключения, WEBRip] [1080p]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  След.
Ответить
 

Lamesh

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 122


Lamesh · 06-Окт-14 20:45 (10 лет 2 месяца назад)

venomspawn писал(а):
65384789Lamesh
Цитата:
Тогда давайте новый холивар, Рин няшнее Сакуры!
Это настолько толсто, что даже очень толсто.
Есть немного xD
Но меня правда прёт больше.
[Профиль]  [ЛС] 

grinderdeath

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 346

grinderdeath · 06-Окт-14 20:56 (спустя 10 мин., ред. 06-Окт-14 20:56)

Хрустальный Клинок Под Покровом Ночи: Безграничная Буря в Гранёном Стакане.
Рин няша дерзкая, Сакура мяша нутная, Сэйба богиня чёткая.
В груди у ровных пацанов Кастер и Райдер путные.
А Лансер и Арчер танцуют чечётку.
[Профиль]  [ЛС] 

venomspawn

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 427

venomspawn · 06-Окт-14 21:04 (спустя 8 мин.)

Очевидно же, что у Рин сиськи меньше.
[Профиль]  [ЛС] 

hard1kk

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 41

hard1kk · 06-Окт-14 21:19 (спустя 14 мин.)

Rune2501 писал(а):
65384151Уважаемые переводчики, а обязательно переводить название сериала?
Зы: Судьба, деленная на ноль))
В этой раздаче выложили мой перевод. Название я не переводил. То, что указали в топике - вероятно взятая у других переводчиков версия. Почему я собственно и сел переводить этот тайтл. Потому что покровы ночи и кузницы это космический аутизм. В убв не было никаких хрустальных клинков и прочего дерьма. То что напридумывал неуважаемый переводчик из GMC это рак. Ну и если чисто между нами, он пишет, что переводит с японского, хотя я крайне сомневаюсь в правдивости этого (сам перевожу с япа, просто не афиширую этого). Смотрел как он трейлер перевел, это вообще забей. Так что не давайте себя обмануть. Никаких схваток посреди ночи, никаких хрустальных клинков.
[Профиль]  [ЛС] 

Lamesh

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 122


Lamesh · 06-Окт-14 21:23 (спустя 4 мин.)

venomspawn
Так ведь попа важнее сисек! (с)Dandy
[Профиль]  [ЛС] 

alexusman

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 835

alexusman · 06-Окт-14 21:30 (спустя 6 мин.)

Lamesh писал(а):
65385348Так ведь попа важнее сисек! (с)Dandy
П**дит он. Сам говорил это, сидя в Бубис (Сосисечная, во, лол).
[Профиль]  [ЛС] 

Lamesh

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 122


Lamesh · 06-Окт-14 21:31 (спустя 1 мин., ред. 06-Окт-14 21:31)

alexusman писал(а):
65385429
Lamesh писал(а):
65385348Так ведь попа важнее сисек! (с)Dandy
П**дит он. Сам говорил это, сидя в Бубис (Сосисечная, во, лол).
Но на школьном балу решила попа!
[Профиль]  [ЛС] 

warfare2008

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 289

warfare2008 · 06-Окт-14 21:38 (спустя 6 мин.)

hard1kk
Как вы предлагаете называть сабж?
[Профиль]  [ЛС] 

Lamesh

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 122


Lamesh · 06-Окт-14 21:44 (спустя 5 мин., ред. 06-Окт-14 21:44)

warfare2008 писал(а):
65385549hard1kk
Как вы предлагаете называть сабж?
А вы вообще уверены, что этот неадекватный ответ переводчика, а то он себя прям так "не афиширует"? Хотя это уже не моё дело, одним неадекватом в теме больше, одним меньше.
[Профиль]  [ЛС] 

Dyatlo

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 8

Dyatlo · 06-Окт-14 22:23 (спустя 39 мин., ред. 06-Окт-14 22:23)

hard1kk писал(а):
65385289
Rune2501 писал(а):
65384151Уважаемые переводчики, а обязательно переводить название сериала?
Зы: Судьба, деленная на ноль))
В этой раздаче выложили мой перевод. Название я не переводил. То, что указали в топике - вероятно взятая у других переводчиков версия. Почему я собственно и сел переводить этот тайтл. Потому что покровы ночи и кузницы это космический аутизм. В убв не было никаких хрустальных клинков и прочего дерьма. То что напридумывал неуважаемый переводчик из GMC это рак. Ну и если чисто между нами, он пишет, что переводит с японского, хотя я крайне сомневаюсь в правдивости этого (сам перевожу с япа, просто не афиширую этого). Смотрел как он трейлер перевел, это вообще забей. Так что не давайте себя обмануть. Никаких схваток посреди ночи, никаких хрустальных клинков.
Только Хозяева и Господа, только хардкор!
Lamesh писал(а):
65385600
warfare2008 писал(а):
65385549hard1kk
Как вы предлагаете называть сабж?
А вы вообще уверены, что этот неадекватный ответ переводчика, а то он себя прям так "не афиширует"? Хотя это уже не моё дело, одним неадекватом в теме больше, одним меньше.
А ты вообще кто такой? Чьих будешь? Смотрю профиль - Активные раздачи: нет. Просто рак какой-то... Мы то уважаемые люди - хотя бы тохоту раздаём, добро делаем, а ты только срать и горазд? Давай вали ка отседова, да поскорее, пока пердак цел.
[Профиль]  [ЛС] 

Lamesh

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 122


Lamesh · 06-Окт-14 22:29 (спустя 5 мин.)

Dyatlo писал(а):
65386038
hard1kk писал(а):
65385289
Rune2501 писал(а):
65384151Уважаемые переводчики, а обязательно переводить название сериала?
Зы: Судьба, деленная на ноль))
В этой раздаче выложили мой перевод. Название я не переводил. То, что указали в топике - вероятно взятая у других переводчиков версия. Почему я собственно и сел переводить этот тайтл. Потому что покровы ночи и кузницы это космический аутизм. В убв не было никаких хрустальных клинков и прочего дерьма. То что напридумывал неуважаемый переводчик из GMC это рак. Ну и если чисто между нами, он пишет, что переводит с японского, хотя я крайне сомневаюсь в правдивости этого (сам перевожу с япа, просто не афиширую этого). Смотрел как он трейлер перевел, это вообще забей. Так что не давайте себя обмануть. Никаких схваток посреди ночи, никаких хрустальных клинков.
Только Хозяева и Господа, только хардкор!
Lamesh писал(а):
65385600
warfare2008 писал(а):
65385549hard1kk
Как вы предлагаете называть сабж?
А вы вообще уверены, что этот неадекватный ответ переводчика, а то он себя прям так "не афиширует"? Хотя это уже не моё дело, одним неадекватом в теме больше, одним меньше.
А ты вообще кто такой? Чьих будешь? Смотрю профиль - Активные раздачи: нет. Просто рак какой-то... Мы то уважаемые люди - хотя бы тохоту раздаём, добро делаем, а ты только срать и горазд? Давай вали ка отседова, да поскорее, пока пердак цел.
А ты кто такой? Будущий забаненный? Знаешь, мне плевать на ещё одного неадеквата.
[Профиль]  [ЛС] 

alexusman

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 835

alexusman · 06-Окт-14 22:29 (спустя 4 сек., ред. 06-Окт-14 22:30)

hard1kk писал(а):
65385289схваток посреди ночи
ок
warfare2008 писал(а):
65376035stay night
Расслабься ночью после схватки.
скрытый текст
[Профиль]  [ЛС] 

givemeinvitetohon

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 11

givemeinvitetohon · 06-Окт-14 22:30 (спустя 49 сек.)

Судьба: стоять всю ночь; беспредельный Блэйд за работой.
[Профиль]  [ЛС] 

Lamesh

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 122


Lamesh · 06-Окт-14 22:33 (спустя 2 мин.)

givemeinvitetohon писал(а):
65386178Судьба: стоять всю ночь; беспредельный Блэйд за работой.
Ваш вариант лучший)
[Профиль]  [ЛС] 

hard1kk

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 41

hard1kk · 07-Окт-14 00:18 (спустя 1 час 44 мин.)

warfare2008 писал(а):
65385549hard1kk
Как вы предлагаете называть сабж?
Никак не предлагаю, я просто зашел дать некоторое разъяснение, чтобы люди не думали, что виноваты переводчики.
Lamesh писал(а):
65385600
warfare2008 писал(а):
65385549hard1kk
Как вы предлагаете называть сабж?
А вы вообще уверены, что этот неадекватный ответ переводчика, а то он себя прям так "не афиширует"? Хотя это уже не моё дело, одним неадекватом в теме больше, одним меньше.
Если не твоё дело, то и не открывай свой рот. Мнение васи из подворотни уж точно никого не интересует.
[Профиль]  [ЛС] 

venomspawn

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 427

venomspawn · 07-Окт-14 05:41 (спустя 5 часов)

Lamesh
Цитата:
Так ведь попа важнее сисек! (с)Dandy
Попы сравнивайте самостоятельно, у меня они только на хентайных картинках из FSN и FHA, если я их выложу, то вдруг непосвящённый зритель захочет ознакомиться с сериалом, зайдёт в тему, увидит хентай, справедливо разочаруется и уже не будет смотреть сабж, да и вообще Fate. (c) практически SiGeKi
[Профиль]  [ЛС] 

Lamesh

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 122


Lamesh · 07-Окт-14 08:34 (спустя 2 часа 53 мин., ред. 07-Окт-14 08:34)

hard1kk писал(а):
65387268
warfare2008 писал(а):
65385549hard1kk
Как вы предлагаете называть сабж?
Никак не предлагаю, я просто зашел дать некоторое разъяснение, чтобы люди не думали, что виноваты переводчики.
Lamesh писал(а):
65385600
warfare2008 писал(а):
65385549hard1kk
Как вы предлагаете называть сабж?
А вы вообще уверены, что этот неадекватный ответ переводчика, а то он себя прям так "не афиширует"? Хотя это уже не моё дело, одним неадекватом в теме больше, одним меньше.
Если не твоё дело, то и не открывай свой рот. Мнение васи из подворотни уж точно никого не интересует.
Просто забавно, когда человек "не афиширует" свой перевод с японского, а у самого присутствуют те же ошибки, что и в ансабе=)
Да и ещё так нагло орёт и бесится, а сам в это же время напрочь ничего не знает о переводах, ну да, ну да... Вам бы тоже лучше бросить перевод, вы же я так понимаю и не собирались и отлично видно, что мозгов и знаний японского и теории перевода у вас не хватает. Потому и разговаривать с подобным быдлом... упаси боже.
P.S. почистил бы уже кто сей флуд...
[Профиль]  [ЛС] 

Buka63

VIP (Заслуженный)

Стаж: 13 лет 8 месяцев

Сообщений: 14599

Buka63 · 07-Окт-14 08:42 (спустя 8 мин., ред. 07-Окт-14 08:42)

Lamesh
Dyatlo
hard1kk
Предлагаю всем успокоиться, иначе буду вынужден принять меры.
Lamesh писал(а):
P.S. почистил бы уже кто сей флуд...
Зачем? Вы это пишете, а модератор должен за вами убирать. Нет уж, пусть остается, будет лишнее основание для, так сказать, оргвыводов.
[Профиль]  [ЛС] 

Lamesh

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 122


Lamesh · 07-Окт-14 09:00 (спустя 18 мин., ред. 07-Окт-14 09:00)

Buka63 писал(а):
65388860Lamesh
Dyatlo
hard1kk
Предлагаю всем успокоиться, иначе буду вынужден принять меры.
Lamesh писал(а):
P.S. почистил бы уже кто сей флуд...
Зачем? Вы это пишете, а модератор должен за вами убирать. Нет уж, пусть остается, будет лишнее основание для, так сказать, оргвыводов.
Ну ваше дело. В любом случае я по сей теме никому и ничего отвечать более не собираюсь, т.к. спор и без того потерял смысл.
Лучше ответьте знатоки Тайпмуна,
скрытый текст
дальнейшие приключения Вэйвера, тобишь окончание им войн за грааль, описывается только на тайпмуновском сайте или всё же есть в каких играх или где-либо?
[Профиль]  [ЛС] 

Hit0kiri

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 1156

Hit0kiri · 08-Окт-14 05:11 (спустя 20 часов, ред. 08-Окт-14 05:11)

Судьба/Ночь схватки: Клинков бесконечных, кузница.
[Профиль]  [ЛС] 

Jarlon

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 1096

Jarlon · 08-Окт-14 18:23 (спустя 13 часов)

warfare2008 писал(а):
65385549Как вы предлагаете называть сабж?
Фата/Ночной стояк.
Очевидно же.
[Профиль]  [ЛС] 

Hit0kiri

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 1156

Hit0kiri · 08-Окт-14 18:30 (спустя 6 мин.)

Jarlon писал(а):
65405501
warfare2008 писал(а):
65385549Как вы предлагаете называть сабж?
Фата/Ночной стояк.
Очевидно же.
Судьба / Ночные схватки и стояк.
[Профиль]  [ЛС] 

niam-niam

Top User 02

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 97

niam-niam · 10-Окт-14 18:04 (спустя 1 день 23 часа, ред. 10-Окт-14 18:04)

Абсолютли виннер:
фейт: стэй найт, анлимитед блейд воркс
[Профиль]  [ЛС] 

Наблер

Стаж: 16 лет

Сообщений: 390


Наблер · 11-Окт-14 18:10 (спустя 1 день)

Hit0kiri писал(а):
65399625Судьба/Ночь схватки: Клинков бесконечных, кузница.
Тогда уж "Судьба/Схватки Ночь: Клинков кузница бесконечных"...
[Профиль]  [ЛС] 

Hit0kiri

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 1156

Hit0kiri · 12-Окт-14 07:44 (спустя 13 часов)

Наблер писал(а):
65438743
Hit0kiri писал(а):
65399625Судьба/Ночь схватки: Клинков бесконечных, кузница.
Тогда уж "Судьба/Схватки Ночь: Клинков кузница бесконечных"...
Согласен я, юный падаван мой.
[Профиль]  [ЛС] 

venomspawn

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 427

venomspawn · 12-Окт-14 08:47 (спустя 1 час 2 мин.)

В свежей серии было столько Сакуры!
[Профиль]  [ЛС] 

ilpet93

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 14

ilpet93 · 12-Окт-14 18:21 (спустя 9 часов)

Цитата:
Лучше ответьте знатоки Тайпмуна, дальнейшие приключения Вэйвера, тобишь окончание им войн за грааль, описывается только на тайпмуновском сайте или всё же есть в каких играх или где-либо?
Только упоминается в конце ветки UBW и в hollow ataraxia.
По поводу названия есть годная статья на лурке, если уж гуглить фанатские обсуждения не хочется. Данный вариант перевода - имеет место быть.
P.S. Уфостолы - верните носы!
[Профиль]  [ЛС] 

venomspawn

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 427

venomspawn · 12-Окт-14 18:40 (спустя 19 мин.)

ilpet93
Цитата:
P.S. Уфостолы - верните носы!
Тех, кто смотрел Мушиши, отсутствием носов не испугаешь.
[Профиль]  [ЛС] 

warfare2008

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 289

warfare2008 · 13-Окт-14 06:44 (спустя 12 часов)

Первая/вторая после пролога серия.
[Профиль]  [ЛС] 

desuvin

Стаж: 12 лет 5 месяцев

Сообщений: 80


desuvin · 13-Окт-14 07:03 (спустя 19 мин.)

каждая серия будет по 40 минут?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error