Незнакомка / La Sconosciuta (Джузеппе Торнаторе/Giuseppe Tornatore) [2006, Италия, Драма, DVDRip]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3
Ответить
 

LLL3

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 555

LLL3 · 26-Апр-08 08:15 (17 лет 4 месяца назад, ред. 20-Апр-16 14:31)

marikuba
Если человек увлекается переводом фильмов и считает это своим хобби, то ему надо давать объективную оценку, или по крайней мере высказать свое мнение. Это ни сколько не критика , а просто мысли вслух. Потому что автору важно знать на чем сделать акцент, может выбрать из других сообщений как правильно потсавить голос и интонации. Ведь ему самому интересно узнать про свою работу, что думают другие, кроме того что все говорят спасибо, и данная информация кроме приятного осадка на сердце не является полезной для рабочего процесса.
kintelen
Надеюсь, все проблемы связанные с техникой - это временно))) С нетерпением рады были бы полсушать твои нове переводы. Когда любимое дело приносит радость - это дело всегда получается на 5. Творческих успехов и вдохновения.
П.С. Мне кажется одноголосый переовод даже более приятный в исполнении, т.к. есть некая аура от вдумчивого голоса, нежели от "птичьего пения" . Подобрать актеров на роли -это архисложная задача.
Все думают по-разному и просто-напросто донести свои мысли до них бывает очень трудно, что подтверждается отвратительной озвучкой многоголосными переводами в разных сериалах, фильмах, которые идут на ТВ.
Отрадно, что на Мосфильме, где озвучивают большинство лент проката к этому воппросу подходят профессионально и переод радует слух.
[Профиль]  [ЛС] 

Vorganomad

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 384

Vorganomad · 27-Апр-08 01:25 (спустя 17 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

спасибо за проделанную работу, фильм более чем достойный!
[Профиль]  [ЛС] 

sol_1987

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 35


sol_1987 · 09-Май-08 09:01 (спустя 12 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Очень сильный фильм!Хорошо поставлен,сильная игра Раппопорт!Жаль, что мало известен нашей публике, мне кажется фильм снят с большим сочувствием к нашим путанам и без осуждения их.
[Профиль]  [ЛС] 

kintelen

Стаж: 18 лет

Сообщений: 2314


kintelen · 09-Май-08 11:37 (спустя 2 часа 36 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

sol_1987
Конечно, без осуждения. А разве есть фильмы на эту тему, в которых сквозило бы осуждение по отношению к проституткам? Я бы такой фильм смотреть не стал. Это означало бы, что создатели либо очень не любят людей, либо являются насквозь прожжёнными ханжами, а, следовательно, ни в том, ни в другом случае ничего стоящего снять не могут. Только здесь, как мне кажется, тема проституции второстепенна, является, так сказать, вспомогательным фоном. Основное здесь - личная трагедия женщины.
[Профиль]  [ЛС] 

kintelen

Стаж: 18 лет

Сообщений: 2314


kintelen · 14-Май-08 14:09 (спустя 5 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Предыдущий комментарий, вероятно, предназначался для какого-то другого топика.
[Профиль]  [ЛС] 

artkino

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 145

artkino · 15-Май-08 13:54 (спустя 23 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

kintelen писал(а):
Предыдущий комментарий, вероятно, предназначался для какого-то другого топика.
а как еще можно воспринимать 80 процентов фильма? Например, сцена, где главарь мафии принимает роды и с людоедской ухмылкой говорит главной героине "Увидела один раз? Больше не увидешь". Давно я так не смеялся . Конечно у серьезных итальянских мафиозо дел больше нет, как только принимать роды у украинских проституток. Или например сцены убиийства того же мафиозо ножницами. Любой другой человек давно бы отправился в страну вечной охоты. А этот выжил Реальный хохот. Или сцены чистой любви, проститутка и ее парень Далее, удручающе серьезная музыка. Такой реальный антиминимализм, (kill Glass/Nyman/Reich) . Опять-таки настолько серьезно, что можно треснуть от смеха. Вообщем для невзыскательного зрителя это конечно серьезное кино, для зрителя-скептика с киноопытом - это сентиментальная комедия.
P.S Очень жалко Плачидо. Миллионы советских женщин, не спало ночами, возбуждаясь на идеал мужчины. И что с ним сделал Торнаторе
в дополнение маленькая рецензия Стаса Тыркина
Микеле Плачидо жестко обошелся с Ксенией Раппопорт.
В центре «Незнакомки» - горькая судьба несчастной украинской проститутки,
питающейся на помойке и вынужденной рожать детей на продажу. Испытывая
сильный материнский инстинкт, она устраивается уборщицей в доме, где, по ее
мнению, проживает одна из многочисленных ее дочерей. И пытается войти с ней
в контакт. Женщину по имени Ирина Ярошенко с непреходящей маской усталой
покорности на лице играет актриса Ксения Раппопорт (раньше она снималась в
сериале «Есенин», а сейчас играет главные роли в итальянских картинах, в том
числе с участием Моники Беллуччи). Играет старательно, по-европейски, честно
пытаясь оправдать скабрезные ужимки 60-летнего режиссера. Чего стоит сцена,
в которой затраханная Ирина, вооружившись огромными ножницами, бросается на
голого Микеле Плачидо (комиссар Каттани выступил в образе хозяина
секс-рабынь) и наносит ему ряд ударов в сердце!
«Незнакомку» легко поднять на смех. Но лучше будет, пожалуй, поблагодарить
гуманистически настроенных итальянских кинематографистов за чувства добрые,
каковые они, уж как умеют, пробуждают по отношению к нашим униженным и
оскорбленным. Потому что украинскому и российскому кино до них дела нет
[Профиль]  [ЛС] 

kintelen

Стаж: 18 лет

Сообщений: 2314


kintelen · 15-Май-08 18:37 (спустя 4 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

Хорошо, хорошо, пусть для вас это будет комедией. Логика, в общем-то, понятная и знакомая: "Всех трогает. А я посмеюсь. Вот такой вот я оригинал." Опять-таки, ощущение того, что я не как все приятно щекочет самолюбие. И уж тем более приятно, косвенно, как бы невзначай, отпозиционировать себя, как зрителя-скептика с киноопытом на фоне невзыскательного массового зрителя (вижу, вижу эти две презрительные рысьи складочки, бегущие от ноздрей к краям губ). Вот, правда, всю эстетскую малину портит то обстоятельство, что весь пафос элитарности и сознательной на неё ориентированности стал несколько старомоден (и так и подмывает ввернуть пошлое словцо "неактуален", однако, памятуя о том, что "пердерасты бывают трёх видов: активные, пассивные и актуальные", я благоразумно промолчу), причём не в том смысле, в котором старомодным можно назвать автомобиль марки "Победа" (добротный, стильный и красивый), а в том смысле, в котором старомоден ночной кошмар из 80-х - лосины и пиджаки с ватными плечиками. Впрочем и по сию пору в деревнях их, бывает, одевают по праздникам - гуманитарная помощь под названием "на те боже, что нам не гоже" от заезжих городских родственников, оказанная не столько из родственных чувств, сколько в рамках программы очистки гардероба от ненужного хлама. В таких случаях я усмехаюсь в воображаемые усы - и отвожу взгляд. И становится мне грустно. Ну да бог-то с ним, не в этом дело.
artkino писал(а):
...сцена, где главарь мафии принимает роды и с людоедской ухмылкой говорит главной героине "Увидела один раз? Больше не увидешь"...
Ну и? Есть некий кодекс поведения, предписывающий (только он там не "главарь мафии", а, скорее, сутенёр средней руки) ему как-то по особенному улыбаться? Кстати, в этом моменте, если мне память не изменяет, он не улыбается.
artkino писал(а):
...например сцены убиийства того же мафиозо ножницами. Любой другой человек давно бы отправился в страну вечной охоты. А этот выжил Реальный хохот
В отличие от вас и от некоего Стаса Тыркина (почему-то это имя-фамилия у меня ассоциируются с Вася Пупкин), почему-то полагающего, что Ирина наносит сутенёру "ряд ударов в сердце" (???), я видел, как героиня наносит ножницами ряд ударов в живот. После этого вполне реально выжить.
artkino писал(а):
...сцены чистой любви, проститутка и ее парень...
"Ну и?" №2. Такая сцена там всего одна (не считая их первой встречи, когда он предлагает ей клубнику и сцены, когда она делает ему знаки из микроавтобуса). Длится она менее 30-и секунд. И что там неестественного или забавного?
artkino писал(а):
...удручающе серьезная музыка...
Мне, конечно, неведомо, что такое в вашем представлении "серьёзная музыка", рискну предположить, что всё, что играется в миноре. Вероятно, речь идёт о тех музыкальных фрагментах, которые сопровождают эмоционально напряжённые сцены. На мой взгляд, такой звукоряд в этих сценах вполне уместен. Музыкальное сопровождение - одна из составляющих, создающих атмосферу напряжения. Вроде бы так всегда было... Полагаю, что режиссёр и композитор просто - напросто не догадались сделать скидку на своеобразие восприятия отдельных уездных эстетов.
Так, что там у нас осталось... ах, да, некто Стас Дыр... Тьфу!.. Тыркин. Я, конечно, понимаю, что профессия дежурного обозревателя кинопродукции предполагает некоторые скидки, которые приходится делать на то, что человеку просто не хватает времени на просмотр всего, о чём он пишет "отзывы", многое приходится смотреть на ускоренной перемотке, по ходу додумывая за авторов сюжет и сдабривая свою ежедневную писанину собственными домыслами, но, как говорится, "ври, да знай же меру".
Итак:
Стас Тыркин писал(а):
В центре «Незнакомки» - горькая судьба несчастной украинской проститутки,
питающейся на помойке
Наш друг Стас, по всей видимости, смотрел какой-то другой фильм, где некая героиня и правда, питалась на помойке, потому как в фильме "Незнакомка" нет никаких указаний на то, что героиня столовалась в столь гастрономически непривлекательном месте. Ох, Стасюк (с настоящего момента я начинаю обращаться именно к Стасу Тыркину), не зря же английская (американская?) народная мудрость говорит, что devil`s in details. Я даже знаю, на основании какой (одной единственной!!!) сцены вы сделали свой нелепый вывод: Ирина исследует пищевые отходы семьи Адакеров с тем, чтобы узнать, какие блюда они предпочитают для того, чтобы, когда она будет устраиваться к ним на работу, произвести наиболее благоприятное впечатление, "угадать" и назвать именно те блюда, которые в их семье в наибольшем почёте для того, чтобы иметь преимущества при устройстве на работу. Далее, ах, ну да, по "ударам в сердце" я уже прошёлся... Хотя, может быть по вашему мнению, Стас, сердце находится в районе кишечника? Ну, тогда конечно, вопросов к вам нет.
Стас Тыркин писал(а):
«Незнакомку» легко поднять на смех
Стас, душенька, если "Незнакомку" легко поднять на смех, то уж вашу "рецензию" и подавно.
Стас Тыркин писал(а):
Но лучше будет, пожалуй, поблагодарить
гуманистически настроенных итальянских кинематографистов за чувства добрые,
каковые они, уж как умеют, пробуждают по отношению к нашим униженным и
оскорбленным
Нет, Стас, лучше будет перестать писать подобные "рецензии" и пытаться выдавать их за аннотации к фильмам. Ведь некоторые люди могут вашу писанину и всерьёз принять.
[Профиль]  [ЛС] 

Sergeant ///

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 12

Sergeant /// · 15-Май-08 19:13 (спустя 35 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Спасибо за фильм!
Извините, если этот вопрос уже задавался - а нет ли возможности выкладывать фильм в оригинале, но с переведенными Вами субтитрами? Обожаю смотреть фильмы на оригинальном языке (любом), но с этим на трекере так туго (особенно с хорошими фильмами Не Для Всех).
[Профиль]  [ЛС] 

artkino

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 145

artkino · 18-Май-08 03:10 (спустя 2 дня 7 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

увы от всей вашей напыщенной эскапады пахнет также как и от фильма удручающей скукой и серьезностью
Вы случайно не задумались почему этот фильм оттяпал столько призов в Италии? Все очень просто, надо всего лишь знать психологию итальянцев, их больные точки. Итальянцы один из немногих народов в мире, которые просто обожают маленьких детей, души в них не чают и всячески балуют. Торнаторе очень умелый мастер бить в эти больные точки, но определенной аудитории. Так, например, в "Малене" был предпринят глобальный удар по больной точке стандартного мужика. Красивая баба с длинными ногами (кстати, сыгранная совершенной бездарью), невинно страдающая за свою красоту .... и миллионы мужчин пало к ее ногами. Была сорвана отличная касса!!!!
В "Незнакомке" был предпринят удар более локальный, в сердце Италии - страдания маленькой девочки. И и десятки тысяч итальянцев понесли свои кровные евро в киноеатры.
К чему это я? А к тому что надо и в кино и в музыке отличать подлинную трагедию, страсти и чувства от умелого манипулирования. Торнаторе режиссер несомненно талантливый, с потрясающей операторской работой, изумительным чувством кадра, наследник традиций великих Висконти, Сколы, Ризи, но увы
как это грубо не звучит умелый разводчик и манипулятор, выбивающий большую слезу и длинную деньгу из наивных, доверчивых душ
Стас Тыркин один из ведущих российских кинокритиков (при наборе инициалов в гугле выдало 23000 страниц). По-моему скромному разумению на порядок выше Плахова (который и по "Незнакомке" слегка проехался, правда весьма политкорректно, все-таки должность обязывает) так как Плахов умелый ремесленник, а у Стаса искра Б-жья в стиле
то, что вы не знаете этой фамилии в вашу пользу не свидетельствует
но ничего удивительного в этом нет, торрентс это не место для кинокритиков и знающих людей
[Профиль]  [ЛС] 

kintelen

Стаж: 18 лет

Сообщений: 2314


kintelen · 18-Май-08 06:13 (спустя 3 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

artkino
Мне абсолютно плевать (читай: насрать) сколько, где и каких призов "оттяпал" тот или иной фильм. Мне плевать на психологию итальянцев (бельгийцев, англичан, французов, парагвайцев и т.д.) Мне плевать где и какая касса была сорвана. Я не знал, кто такой Торнаторе до того момента, как скачал этот фильм. Я не знаю, кто такой Плахов, Стас Тыркитн и т.д. Если человек пишет откровенную херню, то мне плевать на то, известный или неизвестный он кинокритик (журналист, хирург, сантехник, хлебороб). В таких случаях я говорю: человек, ты написал херню. Мне неинтересно спорить о херне. А ваш Тыркин написал именно херню. И количество написанных рецензий его не оправдывает: рецензии не аршинами меряются. Вы сюда, я так понимаю, пришли повыпендриваться и продемонстрировать свой "тонкий вкус" и отпозиционировать себя, как знающего человека. Не получилось. Получилось выставить себя эстетствующим высокомерным дураком. И пахнет от ваших постов именно эстетствующим выскокомерным дураком. За сим вопрос закрыт.
[Профиль]  [ЛС] 

artkino

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 145

artkino · 18-Май-08 11:08 (спустя 4 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

но ничего удивительного в этом нет, торрентс это не место для кинокритиков и знающих людей
увы, что и требовалось доказать
в принципе понятна причина столь жгучей экспрессии, человек заделал сабы, провел труд, кстати несовсем оправданный, так как давным давно фильм есть на русском языке
http://www.artkinoru.com/product.php?productid=843&cat=0&page=1
все кудахтали спасибо спасибо
а один раз сказали не спасибо, и то не за сабы, а за фильм
ну и мальчик набычился
мужчиной надо быть, развивать свой кругозор, относиться с уважением к мнению других людей пусть и диаметрално противоположных вашему , а не плеваться как первоклассник
[Профиль]  [ЛС] 

kintelen

Стаж: 18 лет

Сообщений: 2314


kintelen · 20-Май-08 04:58 (спустя 1 день 17 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

artkino
Вообще-то, торрентс это место не для знающих/незнающих людей, а для людей, качающих фильмы, музыку, програмы и т.д. Не знаю зачем, а самое главное, кому вам там что-то "требовалось доказать"... Впрочем, определение качающий к вам никоим образом не относится: за семь месяцев регистрации вы не скачали и двух гигабайт, у вас даже рейтинг не начал учитываться, но при этом успели сгенерировать 129 сообщений. Спрашивается: зачем сюда приходим? Свои "критические" отзывы оставлять? А вы уверены, что здесь ждали именно ваших отзывов? Или вы просто мимо кнопки "отправить сообщение" спокойно пройти не можете?
Причина "жгучей экспрессии" кроется в другом: мне неприятны эстетствующие дураки с зашкаливающим ЧСВ. При общении с ними я начинаю испытывать некоторую брезгливость. А испытывать негативные эмоции мне не нравится. Лишним подтверждением того, что ничего личного в моей отповеди нет, как раз-таки и является то, что речь идёт не моём переводе (к которому, к слову сказать, я отношусь весьма критически), а, собственно, о фильме, который, кстати говоря, мне всего лишь понравился (неплохая средней руки картина), то, что я его выложил, вовсе не значит, что я от него в восторге. Мне было интересно попрактиковаться в переводе и озучке и так случилось, что, к тому же, такой картины на трекере ещё не было. Мне просто не нравится, когда некто с места в карьер начинает нести удурчающую чушь - по любому проводу, здесь уже совсем не важно о чём речь идёт, о фильме ли или об органической химии. Я просто чушь не люблю. А если чушь ещё к тому же сдабривается изрядной долей безвкусного провинциального снобизма, который у вас просто хлещет через край, то это коробит моё эстетическое чувство. Едем дальше. Для тех, кто из танка просто не вылезает, сообщаю: я не "заделывал сабы", я скачал английские субтитры к этому фильму и по ним выполнил устный перевод и сделал озвучку. Субтитров в фильме нет. Всё это написано в шапке темы. Но я, конечно, понимаю, что "чукча не читатель, чукча писатель". Ещё дальше. По приведённой вами ссылке никакой информации о том, что этот фильм "давным давно на русском языке", нет. Там вообще ни слова о русском языке не сказано. Фильм на трекере уже 6 с половиной месяцев, никакой информации о том, что где бы то ни было имеется он в русском переводе, на момент его выкладывания, в интернете не было. А если его "давным давно" (недели две-три назад?) наконец-то и выпустили в России, так это было значительно позже, чем он здесь появился - конечно все 1017 пользователей, на данный момент скачавших этот фильм, были просто дураками и качали его с моим одноголосым переводом просто потому, что они не умеют пользоваться поисковиками и не могли узнать, что фильм уже выпущен.
Я готов относиться с у важением, пусть и к диаметрально противоположному мнению, но только если это именно мнение достойное уважения, а не дурацкие придирки ко второстепенным деталям фильма, смотренного к тому же, по всей видимости, краем глаза.
[Профиль]  [ЛС] 

telalim

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 74

telalim · 20-Май-08 13:47 (спустя 8 часов, ред. 03-Июн-08 16:16)

artkino писал(а):
все кудахтали спасибо спасибо...
Цитата:
... надо относиться с уважением к мнению других людей пусть и диаметрално противоположных вашему
-artkino очeнь уважитeльно относится к мнeнию других людeй
[Профиль]  [ЛС] 

telalim

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 74

telalim · 25-Май-08 09:20 (спустя 4 дня, ред. 03-Июн-08 16:18)

kintelen, спасибо и за фильм, и за пeрeвод. Хорошо получилось, просто хорошо, - дажe бeз оглядки что в пeрвый раз.
Нeровностeй в интонации, о которых говорилось вышe /как о нeдостаткe/, нe замeтил, мнe кажeтся, всe Оk, раз нe замeтно. Из двух вариантов- полноe отождeствлeниe с гeроями и полная отрeшeнность пeрeводчика - лучшe трeтий /что примeрно и получилось/ - эмоциональноe соотвeтствиe гeроям, но приглушeнноe пропорционально. В этом случаe пeрeвод нe лeзeт впeрeд, но и нe рeжeт слух когда страсти кипят)
Очeнь интeрeсно послушать слeдуюшиe вeщи, ждeм...
СПАСИБО))
[Профиль]  [ЛС] 

tartak

VIP (Заслуженный)

Стаж: 19 лет 6 месяцев

Сообщений: 2546

tartak · 27-Май-08 15:30 (спустя 2 дня 6 часов)

А вот и DVD от Cinema prestige, подарок любителям Торнаторе - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=882504
[Профиль]  [ЛС] 

kintelen

Стаж: 18 лет

Сообщений: 2314


kintelen · 27-Май-08 16:16 (спустя 46 мин.)

tartak
О, спасибо за ссылку) Наверное, эту раздачу теперь можно убивать.
[Профиль]  [ЛС] 

Katsmandu

Стаж: 20 лет

Сообщений: 93


Katsmandu · 01-Июн-08 22:56 (спустя 5 дней)

Спасибо за великолепный перевод. Хоть и сам фильм китчеват, но Ваша работа отлична.
Лучше не сделать! Это-Ваше!!
[Профиль]  [ЛС] 

OKTABRINA

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 1


OKTABRINA · 14-Июл-08 10:50 (спустя 1 месяц 12 дней)

хороший фильм, хороший перевод, и очень приятный голос у переводчика,спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

borjomez

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 39


borjomez · 19-Июл-08 12:14 (спустя 5 дней)

kintelen писал(а):
tartak
Спасибо! Честно говоря я не разу не сталкивался с таким значением слова "delivery" как "роды", пользовался для их обозначения "lying-in" (но это, скорее, сам процесс) и "childbirth" Но... век живи, век учись. Возьму на заметку.
еще о родах говорят "the baby arrived"
[Профиль]  [ЛС] 

marikuba

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 226

marikuba · 14-Сен-08 22:57 (спустя 1 месяц 26 дней)

kintelen писал(а):
tartak
О, спасибо за ссылку) Наверное, эту раздачу теперь можно убивать.
нет-нет
ваша раздача прекрасна
[Профиль]  [ЛС] 

svetu08

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 1


svetu08 · 27-Фев-09 12:42 (спустя 5 месяцев 12 дней, ред. 27-Фев-09 12:42)

Давно не могла найти хороший итальянский фильм. Затягивает почти с первой минуты. Действительно этот фильм из тех, о котором не забудешь, посмотрев один раз. Честно - второй раз смотреть не хочется, поскольку тяжеловато и очень эмоционально-напряженный. Настоящий триллер. Игра актёров замечательная. Микеле Плачидо в неожиданном образе, но очень убедителен! Ксения Раппопорт - именно та актриса, которая должна была играть эту роль! Замечательно справилась! Слышно, что она иностранка и её игра от этого была более изысканной. Финал фильма несколько смазан..., но в целом не пожалела потраченное время.
П.С. Кстати, перевод совсем не "напрягает", даже удобно слышать итальянскую речь параллельно.
[Профиль]  [ЛС] 

TOSKA2002

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 322

TOSKA2002 · 12-Мар-09 16:02 (спустя 13 дней)

Ув. kintelen!
С интересом прочел ВСЕ сообщения данной темы, хотя обычно их не читаю. Вам, как участнику, который делает (гораздо ?) более, чем банальные рипы и "перепечатки" из дисков в розничной продаже или поиска(пусть и изощренного) отдельная признательность. В идеале, такого рода вещи, как Ваш перевод и озвучивание английских субтитров и должны составлять основную идею файлообменных сайтов. Что-то сделал свое -выложил-попросил "заценить"-обсудил в теме-получил среднюю оценку своему творению. Это примерно, как отдельный телеканал для самодеятельных деятелей искуства. Одна незадача: 99% здешних посетителей здесь с почти единственной целью-на халяву скачать нечто для себя из "духовной пищи". Для 3 млн посетителей сайта, 1% -30 000 релизеров , активно выкладывающих 90% контента-вполне хватает. Отсюда вполне понятен тот несколько "щенячий " восторг и небольшой(?!) шквал хвалебных откликов , а также изумления по поводу того, что вот "увидели живьем" того, кто НЕ ПРОСТО СКАЧИВАЕТ ИЛИ ЗАКАЧИВАЕТ(!!!!), а пробует переводить и озвучить. Стоит еще сказать, что технические возможности каналов наших провайдеров и те деньги, что они просят за трафик за пределами обеих кольцевых дорог наших обеих столиц (когда получение фильма в 700 мб один раз в неделю является ярким событием) примерно раз в 20 уменьшают такое "лицезрение живьем". Ваш дальнейший путь , видимо, на какой-то спецсайт для Вас подобных-здесь ВЫ объективной критики и обсуждения почти не получите. Такие, видимо, есть или вот-вот появятся.
==================================================================
[Профиль]  [ЛС] 

NJilya

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 29

NJilya · 15-Сен-09 11:32 (спустя 6 месяцев, ред. 17-Сен-09 18:49)

...что-то нет никого на раздаче...
встаньте, люди добрые! Очень хочется приличного перевода или субтитров. Пусть английских.
Премного благодарна всем. Скачала. Пошла смотреть. На ночь.
Страшно?
Ведь триллер!
Постою на раздаче подольше.
[Профиль]  [ЛС] 

DemonYYY

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 27

DemonYYY · 22-Сен-09 00:22 (спустя 6 дней)

Автору спасибо перевод качественный,фильм отличный!!!!!!!!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

kramova

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 15


kramova · 28-Сен-09 13:24 (спустя 6 дней)

Большое спасибо. С удовольствием посмотрю этот фильм в вашем переводе. Вчера было уже поздновато смотреть по ТВ, да и реклама поднадоела. Я профессиональный переводчик, фильмы, правда, не перевожу, только тексты, та что , если возникнут вопросы, можно спрашивать у меня. Delivery в данном случае, конечно, роды.... Успехов вам!
[Профиль]  [ЛС] 

Vkusnyasha

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 3

Vkusnyasha · 28-Сен-09 19:01 (спустя 5 часов)

Встаньте на раздачу,оч хочется посмотреть фильм!Заранее спасибо)))))))))
[Профиль]  [ЛС] 

Culture Beat

Top User 12

Стаж: 19 лет 6 месяцев

Сообщений: 48

Culture Beat · 18-Окт-09 21:52 (спустя 20 дней)

спасибо огромное за фильм и перевод,дай Бог тебе здоровья и удачи
[Профиль]  [ЛС] 

vncstern

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 3


vncstern · 11-Фев-11 20:31 (спустя 1 год 3 месяца, ред. 11-Фев-11 20:31)

artkino писал(а):
увы от всей вашей напыщенной эскапады пахнет также как и от фильма удручающей скукой и серьезностью
Вы случайно не задумались почему этот фильм оттяпал столько призов в Италии? Все очень просто, надо всего лишь знать психологию итальянцев, их больные точки. Итальянцы один из немногих народов в мире, которые просто обожают маленьких детей, души в них не чают и всячески балуют. Торнаторе очень умелый мастер бить в эти больные точки, но определенной аудитории. В "Незнакомке" был предпринят удар более локальный, в сердце Италии - страдания маленькой девочки. И и десятки тысяч итальянцев понесли свои кровные евро в киноеатры.
К чему это я? А к тому что надо и в кино и в музыке отличать подлинную трагедию, страсти и чувства от умелого манипулирования.
Из любопытства проглядел историю создания фильма. Перевод с итальянского мой: "идея фильмa навеена реальными событиями, использованием мафией проституток из восточной Европы как сурогатных матерей для бездетных семей". Т.ч. трагедия была подлинной и не единичной
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error