|
little one
 Стаж: 12 лет 9 месяцев Сообщений: 35
|
little one ·
12-Июн-14 21:25
(11 лет 3 месяца назад)
Aglenn
Спасибо большое за ваш труд
Можем ли мы надеяться на продолжение?
|
|
dmetr33
 Стаж: 13 лет 8 месяцев Сообщений: 592
|
dmetr33 ·
14-Июн-14 09:35
(спустя 1 день 12 часов)
little one писал(а):
64241451Aglenn
Спасибо большое за ваш труд
Можем ли мы надеяться на продолжение?
Даты выхода дисков
Vol. 1 - 08.01
Vol. 2 - 05.02
Vol. 3 - 05.03
Vol. 4 - 02.04
Vol. 5 - 07.05
Vol. 6 - 04.06
Vol. 7 - 02.07
Vol. 8 - 08.08
Vol. 9 - 03.09
АГЛЕН ВРОДЕ НЕ КОГДА НЕ ЗАТЯГИВАЛ С ВЫКЛАДКОЙ РЕЛИЗОВ
|
|
Guon
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 30
|
Guon ·
16-Июн-14 01:22
(спустя 1 день 15 часов)
При всем уважении к раздающему, сабы - говно. Рекомендую юзать стэновские из соседней раздачи.
|
|
mad_le_zisell
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 2515
|
mad_le_zisell ·
16-Июн-14 09:19
(спустя 7 часов)
Guon
При всём уважении, все сабы кроме сабов Во3духа полное говно. ОСОБЕННО у Стена.
|
|
grinderdeath
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 346
|
grinderdeath ·
16-Июн-14 10:53
(спустя 1 час 34 мин.)
Наверняка претензии либо к Поливанову , либо к адаптациям.
|
|
Guon
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 30
|
Guon ·
16-Июн-14 11:51
(спустя 58 мин., ред. 16-Июн-14 11:51)
mad_le_zisell писал(а):
64276586Guon
При всём уважении, все сабы кроме сабов Во3духа полное говно. ОСОБЕННО у Стена.
Сабы воздуха поищу, но чем же так плохи сабы Стэна? Мой японский оставляет желать лучшего, но отсутствие "литературного" перевода и наличие суффиксов вежливости уже говорит в его пользу.
Тупанул, это же сабы из этой раздачи, "аки", "хухры-мухры" и прочие "нахрен блин". Ну если это для Вас качественный перевод, то спорить увы нам не о чем. На вкус и цвет, как говорится...
|
|
mad_le_zisell
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 2515
|
mad_le_zisell ·
16-Июн-14 12:30
(спустя 38 мин.)
Guon
Это и есть качественный. А ещё это единственный перевод по-Поливанову. Следовательно все остальные полное говно.
|
|
monkalex
 Стаж: 16 лет Сообщений: 576
|
monkalex ·
16-Июн-14 13:22
(спустя 52 мин.)
Guon писал(а):
64277415наличие суффиксов вежливости уже говорит в его пользу
Грязь. Суффиксы - исключительно решение переводчика, ни о какой "пользе" и речи быть не может.
|
|
Guon
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 30
|
Guon ·
16-Июн-14 13:57
(спустя 34 мин.)
monkalex писал(а):
64278284
Guon писал(а):
64277415наличие суффиксов вежливости уже говорит в его пользу
Грязь. Суффиксы - исключительно решение переводчика, ни о какой "пользе" и речи быть не может.
Они передают оттенки речи, по которым можно видеть степень взаимодействия и отношения между участниками диалога. Ну да, Вы правы, эта "грязь" отвлекает от "экшона", какая уж там степень взаимодействия, лишние слова только мешают. Вникать в смысл - нее, заменим фразу вместо перевода "литературным" аналогом и вперед. Я все понял, звиняйте. Засим, пожалуй, откланяюсь.
|
|
Tuzik55555
 Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 3226
|
Tuzik55555 ·
16-Июн-14 15:52
(спустя 1 час 55 мин.)
Guon писал(а):
64275201При всем уважении к раздающему, сабы - говно. Рекомендую юзать стэновские из соседней раздачи.
Вы бы лучше конкретно расписали притензии и дали ссылку на "соседнюю раздачу". А поливать "некультурным словом" мы и сами умеем.
|
|
mad_le_zisell
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 2515
|
mad_le_zisell ·
16-Июн-14 20:55
(спустя 5 часов)
Tuzik55555
Да ладно, какие там претензии-то? Поливанов? Мусор в виде хонорификов, которые воздух отлично заменил? Более живой и точный перевод? Смешно даже.
|
|
monkalex
 Стаж: 16 лет Сообщений: 576
|
monkalex ·
16-Июн-14 21:00
(спустя 4 мин.)
Guon
русский язык позволяет не хуже передать степень взаимодействия и отношения. Просто кто-то пытается перевести, а кто-то тянет суффиксы.
|
|
Romendil
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 33
|
Romendil ·
17-Июн-14 22:00
(спустя 1 день, ред. 17-Июн-14 22:00)
А у Стэна просто пресный, тяжёлый и безжизненный текст со стилистическими ошибками, дословщиной и канцеляризмами. Конечно же, его перевод лучше! Разве могут быть сомнения?
|
|
Sa4ko aka Kiyoso
Стаж: 13 лет 10 месяцев Сообщений: 69
|
Sa4ko aka Kiyoso ·
18-Июн-14 01:13
(спустя 3 часа)
mad_le_zisell писал(а):
64277894GuonА ещё это единственный перевод по-Поливанову. Следовательно, все остальные полное говно.
Мне интересно, если этот перевод сейчас переделать по -Хэпберну, ваше мнение о нём изменится или нет? Ну или если бы он изначально таким был, вы хвалили бы его или нет?
|
|
mad_le_zisell
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 2515
|
mad_le_zisell ·
18-Июн-14 14:51
(спустя 13 часов)
Sa4ko aka Kiyoso
Я бы просто исправил его под Поливанова как всегда делаю. Но да, мнение было бы подпорчено.
|
|
fedoRRRX
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 1126
|
fedoRRRX ·
18-Июн-14 22:37
(спустя 7 часов)
'Сла Сяна по соссе и сосала суси' (c)
|
|
Bimberossa
Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 147
|
Bimberossa ·
19-Июн-14 22:58
(спустя 1 день)
А зачем Это Аниме с русским переводом? Это же порно выходит. Вопрос, впрочем, риторический.
|
|
fedoRRRX
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 1126
|
fedoRRRX ·
20-Июн-14 00:40
(спустя 1 час 41 мин.)
mad_le_zisell
та я тащемта нихонгу слушаю, поэтому нет - не мои, полифанов онли...
|
|
Адвокат Дьявола
  Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 267
|
Адвокат Дьявола ·
20-Июн-14 03:03
(спустя 2 часа 23 мин.)
mad_le_zisell писал(а):
64277894Guon
Это и есть качественный. А ещё это единственный перевод по-Поливанову. Следовательно все остальные полное говно.
Я сам адепт Поливанова, но, простите, ценность перевода в достоверности, литературности и их балансе, но не оф. транслитерации. А уж использует кто суффиксы, Поливанова, Хэпбёрна или ещё там что - дело десятое. Если вы любите аниме, то, скорее всего, всё поймёте в любом из вариантов.
Ну и даже без знания японского, после пары десятков тайтлов, звук отлично помогает лучше понимать и текст.
|
|
mad_le_zisell
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 2515
|
mad_le_zisell ·
20-Июн-14 09:41
(спустя 6 часов)
Адвокат Дьявола
Для меня Поливанов всегда на первом месте. Всё остальное вторично.
|
|
Tuzik55555
 Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 3226
|
Tuzik55555 ·
20-Июн-14 21:59
(спустя 12 часов)
WOW! Опять холивар "Красное лучше Горячего"  ... мне вот тоже нравится Светлое и Пушистое.
|
|
Naksu
  Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 6790
|
Naksu ·
28-Июн-14 22:46
(спустя 8 дней)
12. Spit Your Sadness Away
13. Crazy for You
14. Ride Like the Wind
15. Don`t Stop Me Now
16. The Girl Can`t Help It
17. Tell Me Why
|
|
LawManiak
 Стаж: 17 лет Сообщений: 113
|
LawManiak ·
01-Июл-14 18:04
(спустя 2 дня 19 часов)
Что там с первичными половыми признаками, появились?
|
|
dmetr33
 Стаж: 13 лет 8 месяцев Сообщений: 592
|
dmetr33 ·
01-Июл-14 19:10
(спустя 1 час 6 мин., ред. 02-Авг-14 14:42)
BlackRaven писал(а):
64406842Таки да!
Одесский еврей? у меня в школе подружка из Одессы была
LawManiak писал(а):
64422925Что там с первичными половыми признаками, появились?
Да вроде бы здесь более чем понятно, кто мальчик а кто девочка и показали уже давно.
|
|
Deadman29
Стаж: 16 лет Сообщений: 3
|
Deadman29 ·
06-Июл-14 22:34
(спустя 5 дней)
Сабы от Воздуха совершенно не понравились, пришлось скачать от Стэна
|
|
Naksu
  Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 6790
|
Naksu ·
06-Июл-14 22:42
(спустя 8 мин.)
dmetr33
Большие картинки под спойлеры-то спрячьте.
|
|
BlackRaven
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 75
|
BlackRaven ·
28-Июл-14 01:02
(спустя 21 день)
dmetr33 писал(а):
64423419
BlackRaven писал(а):
64406842Таки да!
Одесский еврей, у меня в школе подружка из Одессы была
Эт к чему? Мой пост был про обновление релиза, а Ваш?
|
|
dmetr33
 Стаж: 13 лет 8 месяцев Сообщений: 592
|
dmetr33 ·
02-Авг-14 10:47
(спустя 5 дней)
BlackRaven писал(а):
64672212
dmetr33 писал(а):
64423419
BlackRaven писал(а):
64406842Таки да!
Одесский еврей, у меня в школе подружка из Одессы была
Эт к чему? Мой пост был про обновление релиза, а Ваш?
к этому Цитата
"Таки - да !" говорили одесские евреи .
Дело в том, что до 30-х годов 20 века вся Одесса говорила по-украински . Это уже после 50-х годов, когда в Одессу приехало по решению партии много людей с Росии для разбавления населения, чтоб национализма и сионизма не было, Одесса рухнула в русско-язычность.
Так вот, по-украински "таки" переводится как "всё-же" . Есть украинское выражение "таки-так! " , что значит очень утвердительно - ДА! То есть "и всё же -да !" . По смыслу можно ещё перевести так : как ни крути, а получается, что - ДА! .
Когда одесские евреи обратились в русско-язычность, они стали говорить вместо украинского "таки-так" - "таки-да" . Смысл : шоб вы там не думали, а выходит по-моему .
|
|
Druuna-chan
 Стаж: 13 лет 6 месяцев Сообщений: 106
|
Druuna-chan ·
12-Авг-14 23:08
(спустя 10 дней)
Подскажите, пожалуйста, а когда ожидается выход остальных серий?
|
|
Stein256
 Стаж: 13 лет 6 месяцев Сообщений: 392
|
Stein256 ·
12-Авг-14 23:56
(спустя 48 мин.)
Уже несколько раз писали.
|
|
|