Edgar Rice Burroughs / Эдгар Райс Берроуз - Полное собрание произведений [1912-1964, FB2, RUS]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3
Ответить
 

muhazhezhe

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 891

muhazhezhe · 09-Янв-15 03:32 (9 лет 11 месяцев назад)

Keshey писал(а):
66461004а нет ли pdf Тарзана?
Есть, спасибо Simon de Monfor https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4772336
[Профиль]  [ЛС] 

Рей Аянами

Стаж: 13 лет 9 месяцев

Сообщений: 109


Рей Аянами · 06-Мар-15 19:25 (спустя 1 месяц 28 дней)

Большое спасибо, за антологию. Берроуз - концептуальный новатор, фантаст-реалист - гений.
[Профиль]  [ЛС] 

TDA2710

Организаторы Generation.torrent

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 3756

TDA2710 · 21-Мар-15 17:21 (спустя 14 дней)

Спасибо!!
[Профиль]  [ЛС] 

ПитерскаяВесна

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 28

ПитерскаяВесна · 06-Июн-15 21:31 (спустя 2 месяца 16 дней)

Спасибо огромное! На раздачу наткнулась случайно, какое счастье! Просто нет слов, чтобы выразить благодарность!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Ronin427

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 10975

Ronin427 · 09-Июн-15 01:40 (спустя 2 дня 4 часа)

От перевода Бродерсен, аж подташнивает.
И другого нет.
[Профиль]  [ЛС] 

RebelSoul

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 26933

RebelSoul · 09-Июн-15 02:23 (спустя 43 мин.)

что так-то? кстати, это разве не она?
[Профиль]  [ЛС] 

Keshey

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 104


Keshey · 20-Июн-15 15:22 (спустя 11 дней, ред. 20-Июн-15 15:22)

muhazhezhe писал(а):
66461132
Keshey писал(а):
66461004а нет ли pdf Тарзана?
Есть, спасибо Simon de Monfor https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4772336
спасибо! но я ищу вот эту серию:
[Профиль]  [ЛС] 

muhazhezhe

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 891

muhazhezhe · 20-Июн-15 19:30 (спустя 4 часа, ред. 20-Июн-15 21:01)

Keshey писал(а):
68088099а нет ли pdf Тарзана? ... я ищу вот эту серию (обложка)
Вы ищете серию Детектив. Фантастика. Приключения печатавшуюся разными издательствами, выпущено около 200 книг, но о Тарзане в этой серии опубликовано лишь первые 6 романов в 1990-1991г. издательством Ингрия. У Вас обложка с 3-й книги. Именно этих книг не нашел, однако по данным Фантлаб текст 3-6 книг - перепечатка изданий издательства «А. Ф. Марк», Петроград, 1923 г., о источнике текста и переводе 1-2 книг сведений нет, видно не с чем сверять. Почти все электронные версии книг - как раз различные переиздания переводов для «А. Ф. Марк», не знаю, как оригинальный pdf (графический формат), но электронные версии книг с этим переводом - не дефицит, скорее всего и в действующей раздаче именно они. Другое дело - обложки и иллюстрации, ими и отличаются. В той серии, что Вы ищете - художника Е. Данильченко.
Сверил с данными Либрусек. Тарзан и его звери в этой раздаче в том же переводе, Эвы Карловны Бродерсен, издательства Валгус, отличие лишь в обложке.
Скрытое содержание
Впрочем, нужную Вам книгу нашел, судя по обложке, но только в дос, и без иллюстраций - тыц. Глянул - конвертация, а не сканы, просто болезнь какая-то, как появляется в электронке, графических форматов с огнем не найти, хорошо хоть есть еще такие релизеры как Simon de Monfor, но у него другая версия, изд-ва Олимп, без сведений о переводе...
[Профиль]  [ЛС] 

RebelSoul

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 26933

RebelSoul · 20-Июн-15 19:42 (спустя 11 мин.)

muhazhezhe писал(а):
68089992издательства «А. Ф. Марк»
Александр Фёдорович Маркс, издатель... не Сойкин, но тоже хорошие вещи выдавал в царской России
[Профиль]  [ЛС] 

Viktor3000

Стаж: 18 лет

Сообщений: 198

Viktor3000 · 24-Сен-15 06:02 (спустя 3 месяца 3 дня, ред. 24-Сен-15 06:02)

Надумал вдруг почитать Тарзана, вспомнить молодость. Скачал в сети первую часть (оказалось, что это редакция Овчинниковой). В процессе почуял что-то неладное. Как будто читаю сокращенный вариант. Некоторых мелких моментов, которые я отчетливо помнил, не хватало. Где-то на середине скачанной книжки что-то меня совсем начало бесить это упрощение и обеднение текста. Где сочный слог, где любопытные детали и удачные фразы, которые мне так запомнились? Заглянул в конец книжки и не поверил своим глазам - там какая-то галиматья. Отсебятина. Отмотал назад, туда где еще не читал. В новой версии оказывается, что Поль дАрно не ранит случайно Тарзана из револьвера, вместо этого Тарзана кусает змея и он чуть не умирает. Ведя себя при этом в высшей степени инфантильно. Кстати, тут Поля дАрно зовут Джеком Арно. В новой версии нет путешествия в Париж за доказательствами того, что Тарзан - лорд Грейсток. Всем просто предлагается поверить на слово, что он - лорд. В новой версии нет масштабного лесного пожара, вместо этого горит здание, куда Джейн пришла, чтобы навестить подругу. Нелепая ситуация с бесполезным Арно (какого черта он туда поперся, да еще отчаянно трусил, когда надо было прыгать) просто раздражала. Далее незаконченное венчание Джейн с мужиком, которого Тарзан заставил съесть долговой вексель. Бред, бред и еще раз бред.
Лично мое мнение - если это не придумки и "улучшения" редактора Овчинниковой, что сомнительно, т.к. текст сильно обеднен и по стилю, и по содержанию, то наверное это какая-то первоначальная версия этого романа, которая потом была доведена до ума - некоторые сцены переделаны и в целом слог стал более сочным и профессиональным. Так что раскопал в закромах старый томик Тарзана в переводе Ватсона и еще раз убедился, насколько же старый перевод лучше новодела.
[Профиль]  [ЛС] 

RebelSoul

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 26933

RebelSoul · 24-Сен-15 11:55 (спустя 5 часов, ред. 24-Сен-15 11:55)

Viktor3000 писал(а):
68812156ут Поля дАрно зовут Джеком Арно. В новой версии нет путешествия в Париж за доказательствами того, что Тарзан - лорд Грейсток. Всем просто предлагается поверить на слово, что он - лорд. В новой версии нет масштабного лесного пожара, вместо этого горит здание, куда Джейн пришла, чтобы навестить подругу
это где нашли такую ересь? ни в издании Валдиса, ни в Олимповском такого ужаса не помню...
[Профиль]  [ЛС] 

Viktor3000

Стаж: 18 лет

Сообщений: 198

Viktor3000 · 26-Сен-15 01:24 (спустя 1 день 13 часов)

RebelSoul писал(а):
68813816
Viktor3000 писал(а):
68812156ут Поля дАрно зовут Джеком Арно. В новой версии нет путешествия в Париж за доказательствами того, что Тарзан - лорд Грейсток. Всем просто предлагается поверить на слово, что он - лорд. В новой версии нет масштабного лесного пожара, вместо этого горит здание, куда Джейн пришла, чтобы навестить подругу
это где нашли такую ересь? ни в издании Валдиса, ни в Олимповском такого ужаса не помню...
Вот тута) http://royallib.com/book/berrouz_edgar/tarzan__priemish_obezyan.html
Можете почитать, вдохновиться. В аннотации сказано: "Новый перевод знаменитого романа о приключениях белого человека в джунглях черной Африки выполнен в начале 21 века.Текст представлен в редакции переводчицы." Впрочем, зачем далеко ходить - насколько я понимаю, в этой раздаче эта версия тоже присутствует.
Кстати, утвердился в своем мнении, что новый перевод сделан по первоначальной, "сырой" версии романа. Вчера-сегодня перечитал Тарзана в старом переводе - многие косяки и нелогичности повествования исправлены. Например у Овчинниковой Тарзан достает фотографию отца из колчана, завернутую в листы бумаги (откуда?), а в переводе Ватсона как и полагается - "в несколько слоев мягких листьев". И таких исправленных недочетов огромное количество. Это если даже не упоминать о несколько иных сценах.
Кроме того, на либ.ру в заголовке к переводу Ватсона написано вот что:
Цитата:
ЭДГАР БЕРРОУЗ
ТАРЗАН
ПРИЕМЫШ ОБЕЗЬЯНЫ
Полный перевод с последнего английского издания
М. В. ВАТСОН
Издательство "А. Ф. МАРКС"
ПЕТРОГРАД
1923
ISBN 5-7985-011-X
Что косвенно подтверждаем мою версию с "сырой" версией романа. Правда, на либ.ру Джейн почему-то кличут Джэн, у меня в книжке по-другому. А в остальном, за исключением пары мелочей, перевод один в один. Тот, что нужен. Самый лучший. Кулъ! Читать всем
[Профиль]  [ЛС] 

whitedracon

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 9

whitedracon · 06-Ноя-15 20:38 (спустя 1 месяц 10 дней, ред. 06-Ноя-15 20:38)

спасиба за подборку, в бумаге читал берроуза с удовольствием, теперь и на примочках читать буду)
[Профиль]  [ЛС] 

muhazhezhe

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 891

muhazhezhe · 07-Ноя-15 03:02 (спустя 6 часов, ред. 07-Ноя-15 03:02)

Viktor3000 писал(а):
68825905
Что до королевской библиотеки - даже не смешно, могли бы заметить, что они файлы как раз с раздачи надергали да повставляли свои ссылки, а не наоборот)))
[Профиль]  [ЛС] 

Евгений Лысаковский

Стаж: 11 лет 9 месяцев

Сообщений: 2


Евгений Лысаковский · 20-Авг-16 08:38 (спустя 9 месяцев)

Если кому вдруг интересно...
Э.Р.Берроуз "Близнецы Тарзана" - http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=3147&page=2
Э.Р.Берроуз "Близнецы Тарзана. Золотой лев Джад-бал-джа" - http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=3247
[Профиль]  [ЛС] 

dayfob

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 12

dayfob · 16-Сен-16 23:19 (спустя 27 дней)

Viktor3000 писал(а):
68825905
RebelSoul писал(а):
68813816
Viktor3000 писал(а):
68812156ут Поля дАрно зовут Джеком Арно. В новой версии нет путешествия в Париж за доказательствами того, что Тарзан - лорд Грейсток. Всем просто предлагается поверить на слово, что он - лорд. В новой версии нет масштабного лесного пожара, вместо этого горит здание, куда Джейн пришла, чтобы навестить подругу
это где нашли такую ересь? ни в издании Валдиса, ни в Олимповском такого ужаса не помню...
Вот тута) http://royallib.com/book/berrouz_edgar/tarzan__priemish_obezyan.html
Можете почитать, вдохновиться. В аннотации сказано: "Новый перевод знаменитого романа о приключениях белого человека в джунглях черной Африки выполнен в начале 21 века.Текст представлен в редакции переводчицы." Впрочем, зачем далеко ходить - насколько я понимаю, в этой раздаче эта версия тоже присутствует.
Кстати, утвердился в своем мнении, что новый перевод сделан по первоначальной, "сырой" версии романа. Вчера-сегодня перечитал Тарзана в старом переводе - многие косяки и нелогичности повествования исправлены. Например у Овчинниковой Тарзан достает фотографию отца из колчана, завернутую в листы бумаги (откуда?), а в переводе Ватсона как и полагается - "в несколько слоев мягких листьев". И таких исправленных недочетов огромное количество. Это если даже не упоминать о несколько иных сценах.
Кроме того, на либ.ру в заголовке к переводу Ватсона написано вот что:
Цитата:
ЭДГАР БЕРРОУЗ
ТАРЗАН
ПРИЕМЫШ ОБЕЗЬЯНЫ
Полный перевод с последнего английского издания
М. В. ВАТСОН
Издательство "А. Ф. МАРКС"
ПЕТРОГРАД
1923
ISBN 5-7985-011-X
Что косвенно подтверждаем мою версию с "сырой" версией романа. Правда, на либ.ру Джейн почему-то кличут Джэн, у меня в книжке по-другому. А в остальном, за исключением пары мелочей, перевод один в один. Тот, что нужен. Самый лучший. Кулъ! Читать всем
И я свои "пять копеек" добавлю. Решив перечитать Тарзана, заодно и супругу приобщив к сему чтиву, случайно обнаружили новый перевод Овчинниковой. Не знаю уж: отсебятину или же перевод первых редакций она сделала, но на оф. сайте Тарзана и Э. Р. Берроуза (http://www.edgarriceburroughs.com/?page_id=16) представлены описания первых двух книг, согласно которым правильный перевод Марии Ватсон.
[Профиль]  [ЛС] 

Евгений Лысаковский

Стаж: 11 лет 9 месяцев

Сообщений: 2


Евгений Лысаковский · 11-Окт-16 17:48 (спустя 24 дня)

Желающим прочесть "Тарзан. Забытое приключение" Э.Р.Берроуза и Дж.Лансдейла:
Роман переведен полностью (спасибо всем принимавшим в этом участие) и доступен бесплатно для скачивания
вот здесь: http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=3302&page=4 или здесь: https://vk.com/topic-11622738_34455717

также напоминаю
Э.Р.Берроуз "Близнецы Тарзана" - http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=3147&page=2
Э.Р.Берроуз "Близнецы Тарзана. Золотой лев Джад-бал-джа" - http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=3247
[Профиль]  [ЛС] 

RebelSoul

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 26933

RebelSoul · 06-Дек-18 15:17 (спустя 2 года 1 месяц, ред. 06-Дек-18 15:17)

Евгений Лысаковский писал(а):
71590403также напоминаю
спасибо.
на VK нет?
[Профиль]  [ЛС] 

sapapap2010

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 231


sapapap2010 · 21-Янв-19 18:56 (спустя 1 месяц 15 дней)

сегодня забрал у друга все 11 книг тарзана
http://ay.by/lot/edgar-berrouz-komplekt-iz-11-knig-tarzan-5020433976.html
[Профиль]  [ЛС] 

Setget

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 52


Setget · 15-Июл-19 17:16 (спустя 5 месяцев 24 дня, ред. 15-Июл-19 17:16)

Очень обидно. Так и гуляет в сети единственный источник "Боксера Билли" с вырванным текстом:
IX
НА ОСТРОВЕ САМУРАЕВ
Густая краска залила лицо и шею молодого человека.
...«Полумесяца», прибитых волнами к отмелям бухты. Тут были и бочонки с пресной водой, и жестянки с бисквитами, и одежда, и консервированное мясо, и многие другие вещи.
P.S. Недостающую страницу можно услышать в аудиоверсии книги. Либо на рутрекере, либо на архиворге.
[Профиль]  [ЛС] 

RebelSoul

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 26933

RebelSoul · 17-Июл-19 18:10 (спустя 2 дня)

Не недостающую... Просто кусок вырван и перенесён наперед, вроде
[Профиль]  [ЛС] 

IG_ttt

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 59


IG_ttt · 20-Янв-22 15:27 (спустя 2 года 6 месяцев)

скрытый текст
ortomedcom писал(а):
64789444Приемыш обезьян (перевод Овчинниковой) - добротная книга
Приемыш обезьяны
Возвращение в джунгли (полный перевод Овчинниковой) - пожалуй на момент прочтения сериала, самая интересная книга в цикле, тока не понятно, что из себя представляет следующий феномен - середина книги и отчасти окончания СОВСЕМ ДРУГИЕ от той же самой книги, но в другом переводе. Не могла же переводчица нафантазировать так, чито лучше самого мэтра получилось?)))
Тарзан - Возвращение в джунгли - а енто тот самы странный, однако, как заявленный на обложке кошерный вариант аффтара; тока здесь присуствуют арабы, Тарзан ВНЕЗАПНО становиться военным разведчиком, курит ( а мы знаем из первой книги, чито он не переносит даже запах спиртного ), стреляет из огнестрельного оружия и теряет сознания, яко заправская барышня из викторианской эпохе, тобишь не кононiчный какойто Тарзан
Тарзан и его звери - здесь, возлюбленная Тарзана, душевная мазохистка и искательница приключений на пятую точку леди Джейн, как обычно предстаёт во всей беспомощной красе
Сын Тарзана - роман про отпрыска Тарзана, унаследовавшего от отца тягу к приключениям + бонус к силе и магии природы, ну и от матери, шоб енти приключения были на вышеописаную точку
Тарзан и сокровища Опара - внезапно Тарзан обанкротился, сын забыт и списан в утиль, Джейн ещё более внезапно стала снайпером по движущимся всадникам арабов-налётчиков, затем опять же предсказуемо похищена, потеряла сознание, перепохищена, и так по многу раз. Проще было её придушить по-моему.
Приключения Тарзана в джунглях - по-сути сборник рассказов о детстве Тарзана, его первой безответной любви к молоденькой самке обезьяны ( в принципе зачем было исчо Ф.Фармеру фантазировать о о пантере, ежели в оригинальном аффторском исполнении вся коллизия присуствует? )
Тарзан неукротимый - феерия хрени, гиде Тарзан берёт в руки пулемёт и льва, як биологическое оружие и идёт участвовать в 1ой Мировой Войне. В этой замечательной книге аффтар следом за неграми и руссками люто-бешено ненавидит немцев.
Тарзан ужасный - В глубинах Африки Тарзан встречает племена хвостатых полулюдей, динозавров и ручных неспящих плотоядных трицератопсов. Паскудная Джейн несколько раз похищена-перепохищена, но так ни разу исчо и не снасильчена, Тарзан переодически теряет сознание, захватывается в плен, откуда каждый раз легко бежит... и так до следующей потери сознания.
На ентом пока усё, а впереди нас исчо ждут:
Тарзан и Золотой лев
Тарзан и люди-муравьи
Тарзан - повелитель джунглей
Тарзан и потерянная империя
Тарзан - Приключения в недрах Земли
Тарзан непобедимый
Тарзан торжествующий
Тарзан и Город Золота - тарзан находит очередной таинственный город, но енто не Опар, как могло нам показаться из названия. Детальные описания природы в первыхглавах, постоянная ирония Тарзана по отношению к окружающим несколько отличают ентот в остальном ничем не примечательный опус, средней степени глупости, средней неинтересности. Тарзан не перестаёт хамить ослепительно красивой королеве города и реагирует на её ласки и призывы полюбить оную прямо сейчас и неприменно на диване со стойкостью молчаливого многовекового дуба. Если б не упоминания о единственном сыне Тарзана, у читателя давно бы сложилось впечатления, что наш герой таки примщемил себе оба яйца бегая и радостно носясь по изумрудным джунглям. Возможно енто произошло где-то в середине цикла...
Тарзан и человек-лев
Тарзан и люди-леопарды
Поиск Тарзана
Тарзан и запретный город - весьма поверхностный, ежели не называть вещи своими именами, романчик, в котором Тарзан сопровождает группу искателей всякого в кратер потухшего вулкана, где находятся два враждебных города. Две трети повествования посвещено тому, чито он бегает за каждым отморозком и спасает его, попеременно взятого в плен то в одном городишке, то вдругом, соотвественно, то опять...
Тарзан великолепный
Тарзан и «Иностранный легион»
Тарзан и сумасшедший
Тарзан и потерпевшие кораблекрушение
Тарзан и чемпион
Тарзан и убийство в джунглях
Спасибо ortomedcom за 5минут ознакомился с подробным содержанием этой галиматьи , детство должно оставаться в детстве , это и фильмов касается , не нужно портить себе воспоминания.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error