|
Uchiha_Drey
 Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 4
|
Uchiha_Drey ·
12-Мар-12 19:31
(13 лет 6 месяцев назад)
Человек просто решил выделиться. Он использует терминологию для того чтобы показать, насколько он "умён" и хорошо разбирается по данному вопросу. Однако, именно таких людей и называют позёрами, если бы общество работало по принципу, если делаешь - то делай это хорошо, тогда бы оно не получило никакого развития, ибо все с чего-то должны начинать и стремится к саморазвитию. Спасибо огромное за проделанную работу, всё получилось вполне себе хорошо, дальше будет лучше.
|
|
Никанор Галькин
 Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 60
|
Никанор Галькин ·
12-Мар-12 20:24
(спустя 52 мин., ред. 12-Мар-12 20:24)
Gven_JD
Снова беспомощные попытки уйти от неудобной темы, да ещё пустые наезды на работу одного из лучших режиссёров дубляжа, Игоря Ефимова. Надо будет кинуть ссылку на данное обсуждение коллегам, пускай посмеются. Uchiha_Drey
Что поделаешь, я и правда хорошо разбираюсь в вопросах перевода и озвучания. Хотя многим, конечно, хочется убедить себя в обратном.
Цитата:
все с чего-то должны начинать и стремится к саморазвитию
Безусловно. Только вот должна быть и ответственность. Я ведь не против — делайте что хотите, но не нужно выкатывать получившуюся халтуру на всеобщее обозрение. Проблема современного Интернета в том, что нет факторов, которые не позволяли бы халтуре получить массовое распространение. Например, графоману крайне сложно опубликоваться в литературном журнале, а бездарному музыканту сыграть концерт с аншлагом. С Интернетом же всё иначе, и в таких условиях можно лишь взывать к внутренней ответственности, которой, как показывает пример данного обсуждения, ни у кого не осталось. Люди сделали плохой дубляж и, даже осознавая это, стремятся накормить своей халтурой как можно большее количество людей, распространяя её по всему Интернету и прибегая к обманным лозунгам о доселе невиданных высотах. Неужели вам по душе такое положение дел?
|
|
Uchiha_Drey
 Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 4
|
Uchiha_Drey ·
12-Мар-12 20:31
(спустя 7 мин., ред. 12-Мар-12 20:31)
Понимаете в чём дело, можно долго рассуждать о качестве данного релиза, но дело в том что лучшего варианта, чем этот нету. У нас нет возможности, нет средств для того, чтобы делать это всё на более качественном уровне и как-то реализовать себя полностью. И мы не заявляем о том что дубляж сделан профессионально, мы говорим о том, что с теми возможностями, которые у нас есть - релиз вполне себе получился. И мы несём ответственность за релиз, говоря о том, что не всё хорошо получилось и заявляем о том, что будем стараться в следующий раз сделать лучше. Так что я считаю, что эта работа - лучшая работа из всего, что раньше делал Фандаб, и думаю с этим сложно поспорить.
|
|
Никанор Галькин
 Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 60
|
Никанор Галькин ·
12-Мар-12 21:15
(спустя 44 мин., ред. 13-Мар-12 01:04)
Так вы тоже один из тех, кто делал дубляж? Понятно. Вы вот пишете про возможности и средства, но давайте подумаем, что нужно для того, чтобы, например, исключить выпадение фона из звуковой дорожки и наложение голосов из разных каналов? Только базовые навыки работы в звуковом редакторе и аккуратность. Что нужно озвучивающему, чтобы нормально попасть в синхрон? Усердие. Нужно просто записать несколько дублей. Что нужно, чтобы сам текст перевода не пестрел уродством? Нужно хорошо знать русский язык. Заметьте, ранее я ни разу не упоминал плохое качество записи голоса, ведь я понимаю, что у вас нет ни профессиональных микрофонов, ни боксов. Я не понимаю и не приемлю иного: халтурного отношения к работе. А ещё больше я не люблю, когда халтуру преподносят под соусом качественного продукта. Если бы вы по-настоящему старались и ответственнее относились к делу, то большинства огрехов можно было избежать.
|
|
Gven_JD
Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 63
|
Gven_JD ·
12-Мар-12 21:28
(спустя 12 мин.)
Никанор Галькин борец с ветряными мельницами, идите по заданному вам направлению, здесь вас никто не ждёт и ваше мнение никому более не интересно. Можете устраивать капустник и смеяться над собой ибо ваша работа всем всё показала.
|
|
Никанор Галькин
 Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 60
|
Никанор Галькин ·
12-Мар-12 21:36
(спустя 7 мин.)
Во-первых, я сам знаю, что мне делать.
Во-вторых, вас никто не делегировал говорить за всех.
В-третьих, прощаться и не уходить — плохой тон.
|
|
Gven_JD
Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 63
|
Gven_JD ·
12-Мар-12 21:41
(спустя 5 мин.)
Вы всё ещё здесь? С вами давно попрощались, как же вы плохо воспитаны.
|
|
Никанор Галькин
 Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 60
|
Никанор Галькин ·
12-Мар-12 21:43
(спустя 2 мин.)
Слишком толсто. Пожалуй, лучше вас игнорировать.
|
|
Uchiha_Drey
 Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 4
|
Uchiha_Drey ·
12-Мар-12 21:51
(спустя 7 мин.)
Я к сожалению не принимал участие в этой работе
|
|
Beonikol
  Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 3978
|
Beonikol ·
12-Мар-12 21:56
(спустя 5 мин.)
Сорри что мешаю вашей беседе, но у вас в релизе рассинхрон в японской дороге (=
Бегло промотал дубляж, мне кажется что данный вариант лучший из вышедшего на данный момент (=
|
|
Adomatic
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 866
|
Adomatic ·
12-Мар-12 21:57
(спустя 1 мин.)
Цитата:
что нужно для того, чтобы, например, исключить выпадение фона из звуковой дорожки и наложение голосов из разных каналов? Только базовые навыки работы в звуковом редакторе и аккуратность.
|
|
Gven_JD
Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 63
|
Gven_JD ·
12-Мар-12 22:00
(спустя 2 мин.)
Beonikol оригинальный звук чуть впереди картинки?
|
|
Beonikol
  Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 3978
|
Beonikol ·
12-Мар-12 22:14
(спустя 14 мин.)
Gven_JD писал(а):
Beonikol оригинальный звук чуть впереди картинки?
Угу, так и есть, только не совсем чуть
|
|
Никанор Галькин
 Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 60
|
Никанор Галькин ·
12-Мар-12 22:16
(спустя 1 мин.)
Adomatic
Милый мой, что вас смутило? Наверное, вы не видели профессионального ПО, с которым работают звукорежиссёры? Всякие там Nuendo, Pro Tools. Я вот видел, мне показывали.
|
|
Gven_JD
Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 63
|
Gven_JD ·
12-Мар-12 22:25
(спустя 8 мин.)
Beonikol DJATOM при сборке как то у пустился момент того, что может быть рассинхрон в оригинале. Ну это дело поправимое.
|
|
Никанор Галькин
 Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 60
|
Никанор Галькин ·
12-Мар-12 22:36
(спустя 11 мин.)
Ну вот, о чём я и говорил: у людей, делавших дубляж, с аккуратностью и навыками работы со звуком всё весьма скверно.
|
|
Adomatic
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 866
|
Adomatic ·
12-Мар-12 22:46
(спустя 10 мин.)
Цитата:
Милый мой, что вас смутило?
Наверное, то, что ваша любимая "Нева" и иже с нею не чистят звук от оригинальных голосов так, как это приходится делать любителям?
|
|
Никанор Галькин
 Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 60
|
Никанор Галькин ·
12-Мар-12 22:56
(спустя 9 мин.)
Ну что тут скажешь? Не можешь нормально вычистить — не берись.
|
|
Adomatic
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 866
|
Adomatic ·
12-Мар-12 23:03
(спустя 7 мин., ред. 12-Мар-12 23:03)
Цитата:
Ну что тут скажешь? Не можешь нормально вычистить — не берись.
|
|
Никанор Галькин
 Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 60
|
Никанор Галькин ·
12-Мар-12 23:11
(спустя 7 мин.)
Ах, зачем вы поменяли картинку? Первая Кристина мне больше нравилась. Она улыбалась, а её глаза были загадочны.
|
|
Adomatic
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 866
|
Adomatic ·
12-Мар-12 23:16
(спустя 5 мин.)
Потому и поменял - она была слишком добра к вам.
|
|
Sтефан
 Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 131
|
Sтефан ·
12-Мар-12 23:28
(спустя 12 мин.)
Никанор Галькин писал(а):
Ну что тут скажешь? Не можешь нормально вычистить — не берись.
А вы можете... нам сказочно повезло.
Вообще забавно получается... Предположительно профи наезжает на любителей и требует чтоб у них было все как у профи. Это уже при все прочих равных комплимент, что ни говори.
Раз уж предъявляются требования такие же как к полноценному дубляяжу с профессиональными актерами. с минусовкой, с специально натасканными звукоинженерами коих не один и не два, значит работа воспринимается на одном уровне с профессиональным дубляжом. И это приятно
|
|
Никанор Галькин
 Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 60
|
Никанор Галькин ·
12-Мар-12 23:40
(спустя 11 мин., ред. 12-Мар-12 23:40)
Цитата:
Потому и поменял - она была слишком добра к вам.
Да уж, коль взялся говорить правду — добра не жди.
Цитата:
работа воспринимается на одном уровне с профессиональным дубляжом
Полноте, не занимайтесь самообманом.
|
|
Gven_JD
Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 63
|
Gven_JD ·
12-Мар-12 23:43
(спустя 3 мин.)
Кто здесь? Неужели опять тараканы Никонора Галькина забежали....
|
|
Sтефан
 Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 131
|
Sтефан ·
12-Мар-12 23:58
(спустя 14 мин.)
Цитата:
Полноте, не занимайтесь самообманом.
Полноте, если б это было не так, разве стали бы вы уделять время данной теме? Нет, я конечно понимаю что все профессионалы. особенно от мира кино, относятся свысока к любителям, но они о своей нелюбви говорят походя...
А так вы - профи, снизошли до любителей и пытаетесь доказать всю их никчемность. Я иных вариантов не вижу. Ну, разве что, вы за это получаете деньги
|
|
DJATOM
  Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 1413
|
DJATOM ·
13-Мар-12 00:09
(спустя 11 мин.)
Sтефан
А по-моему тут всё очевидно: "проф. деятелям" не выгодно, чтоб какие-то любители лишали их основной аудитории. Читай, воспринимают любителей за конкурентов. Да, понимание этого радует сердце. Не могу не согласиться.
Пускай даже не в этом релизе вы конкуренты, но всё же определенная попаболь со стороны профессионалов определенно есть. Иначе им было бы всё равно на этот релиз.
|
|
Никанор Галькин
 Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 60
|
Никанор Галькин ·
13-Мар-12 00:24
(спустя 14 мин.)
Хватит фантазировать. Я лишь хотел призвать вас к ответственности. Жаль, не получается — как об стену горох.
|
|
DJATOM
  Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 1413
|
DJATOM ·
13-Мар-12 00:42
(спустя 18 мин.)
Никанор Галькин писал(а):
Я лишь хотел призвать вас к ответственности.
Чтоб любители делали лучше, "Про" должны показывать идеальнейший результат. Если же проф. уныленько делают, то и любителям не на кого ровняться. Уж сами понимаете =) Из известных мне проф. дубляжей аниме хорошо выполнены это Гуррен Лаганн, знаменитая Харука Судзумия, Волчица и пряности, еще мувики от Синкая (емнип, всё от Реанимедии). А, да, забыл про аниме Эксперементы Лэйн, которое смотрел в дубляже XL Media. На фоне текущего производства аниме это капля в море. Иными словами - недостаточно наглядного материала, чтобы делать лучше.
Следуя вашей логике "делать всё идеально, либо вовсе не делать" любительской озвучки не должно быть как таковой.
|
|
BlaCKM00n333
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 17
|
BlaCKM00n333 ·
13-Мар-12 08:16
(спустя 7 часов)
|
|
Никанор Галькин
 Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 60
|
Никанор Галькин ·
13-Мар-12 09:54
(спустя 1 час 37 мин.)
DJATOM
Я уже говорил, что по сравнению с любительской халтурой абсолютно любой студийный дубляж является шедевром. Да и вообще -- отечественная школа дубляжа считается одной из самых сильных. Ваши сетования, мол, не на кого равняться, попросту нелепы.
|
|
|