|
Участник незнакомца
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 13
|
Участник незнакомца ·
20-Янв-12 13:06
(13 лет 8 месяцев назад)
LocoBu писал(а):
Участник незнакомца писал(а):
спгс в действии, хе-хе.
zero hit, continue fapping on СПАМ -_-
Да вы онглечанен, воу-воу.
Да, и кстати, причём тут луркмоар?
|
|
videolab
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 19
|
videolab ·
20-Янв-12 20:18
(спустя 7 часов)
скрытый текст
Сюжеты все банальны, их придумали задолго до нашего рождения. Пауло Коэльо - содранные сюжеты, Библия - пересказ шумерских сказок. Но ведь как хорошо люди постарались это сделать!!!
А это игра просто супер!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Сентиментальна, юморная, с отличным сюжетом, не думал, что такие еще делают...
Жду перевод!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
gnovik
 Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 41
|
gnovik ·
20-Янв-12 20:34
(спустя 16 мин.)
Участник незнакомца Потому как рак лурка и двача поразил все слои нашенской сети, так что употребление лурк-лексики уже моветон) Тем не менее, я до сих пор верю, что лучше уж прочесть что-то на лурке, чем ржать над"мемом", точнее над его изнасилованным трупом, вконтакте или подобном месте. Кстати, мне вот интересно. Много людей хвалят игру, чуть ли не обожествляют ее. И ждут перевод. Простите, а нафига вам тогда перевод, если вам она уже понравилась? То бишь, я считаю, что если вы ее хвалите, то вы ее прошли как минимум до второй половины сюжета (так как именно с того момента начинается самое клевое). А если вы в нее не играли, но заочно считаете великой по трейлеру, обсуждению и тд... Ну я тогда не знаю.
|
|
videolab
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 19
|
videolab ·
20-Янв-12 22:39
(спустя 2 часа 5 мин.)
Только что полностью прошел, почти все понял. Но... СЛОВО "ПОЧТИ" все портит. Поэтому я с удовольствием сыграю в нее еще раз (это как посмотреть второй раз отличный фильм, я так иногда делаю), но при этом пойму все шутки до конца и смогу дать друзьям и подруге, которые в английском не так сильны. Так что ребята, давайте жить дружно, не стоит всех сводить под одну гребенку и думать, что другие люди такие же, как и вы. Если многие просят перевод - значит это им действительно нужно!
|
|
VertasDjan
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 234
|
VertasDjan ·
21-Янв-12 06:41
(спустя 8 часов)
В курсе кто, как там, продвигается ли перевод? А??? Я ВАС СПРАШИВАЮ!
|
|
Участник незнакомца
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 13
|
Участник незнакомца ·
27-Янв-12 01:09
(спустя 5 дней)
gnovik писал(а):
Участник незнакомца Потому как рак лурка и двача поразил все слои нашенской сети, так что употребление лурк-лексики уже моветон) Тем не менее, я до сих пор верю, что лучше уж прочесть что-то на лурке, чем ржать над"мемом", точнее над его изнасилованным трупом, вконтакте или подобном месте. Кстати, мне вот интересно. Много людей хвалят игру, чуть ли не обожествляют ее. И ждут перевод. Простите, а нафига вам тогда перевод, если вам она уже понравилась? То бишь, я считаю, что если вы ее хвалите, то вы ее прошли как минимум до второй половины сюжета (так как именно с того момента начинается самое клевое). А если вы в нее не играли, но заочно считаете великой по трейлеру, обсуждению и тд... Ну я тогда не знаю.
Ну, если вы узнали о чём бы то ни было оттуда, то это означает, что все, по умолчанию, узнали об этом оттуда же?
«Рак — это ты.» ©
|
|
gnovik
 Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 41
|
gnovik ·
27-Янв-12 18:39
(спустя 17 часов, ред. 27-Янв-12 18:39)
Участник незнакомца писал(а):
Ну, если вы узнали о чём бы то ни было оттуда, то это означает, что все, по умолчанию, узнали об этом оттуда же?
Конечно же нет) Я неверно выразился - я считаю что лучше узнать что то на том же лурке, чем увидеть какую-нибудь картинку вконтакте с мемом, поржать и начинать ее бессмысленно распространять, абсолютно не понимая изначального смысла. Изначально попсовое распространение началось с лурка, потом опопсение борд (вот, уже даже здесь про них пишут, хех). Ну а самое главное - распространение интернета среди масс среднего и высшего школьного возраста.
Растеряли всю уникальность контента, так сказать. Поэтому реакция многих людей на лурко-сленг похожа на реакцию физика услышавшего от поэта второй закон Ома(про который он прочитал на википедии), к примеру (хотя оба могут и не являться ни физиками, ни поэтами).
Извиняюсь за кэпство)
Кстати, а как там у вас перевод поживает? Массы ждут, мне же интересно с профессиональной точки зрения)
|
|
House9419
 Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 9
|
House9419 ·
31-Янв-12 16:50
(спустя 3 дня)
Слышал что игра просто шедевр ............... но Английский я знаю плохо поэтому качать не буду.
Руссик не планируется ???? Кто знает ответе.
|
|
dicur3x
  Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 366
|
dicur3x ·
01-Фев-12 00:51
(спустя 8 часов)
Чудесная игра просто.
Вступайте в группу в контакте http://vk.com/club34815672.
К сожалению, поискав группу по этой игре, не обнаружил её. Поэтому решил создать сам, включив туда саму игру, OST, картинки, а также рецензии, отзывы, видео. Решил собрать по этой игре всё  Кто меня поддерживает, вступайте. На момент сообщения группа только начала свою жизнь. Впрочем и не претендует на большое количество человек, сейчас всем "скаримы" подавай. В дальнейшем, если будет немного народа, постараюсь привлечь туда группу переводчиков(например "наша версия"), хоть внимание чтоб обратили. Думаю немало человек хочет с переводом, да я и сам сильными навыками английского не владею, не абсолютно всё было понятно.
Спасибо.
|
|
Crazy Donichev
  Стаж: 18 лет Сообщений: 88
|
Crazy Donichev ·
04-Фев-12 11:49
(спустя 3 дня)
Ни у кого антивирус не ругался? А то у меня касперский завернул файл с игрой.
|
|
PumaBoy2037
 Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 57
|
PumaBoy2037 ·
05-Фев-12 18:08
(спустя 1 день 6 часов)
Не рискну взять на себя ответственность начать игру и понимать текст через слово и на самом дословном уровне. Хотя вот, например, в Gemini Rue и Cave Story (  ) проблем с текстом нет никаких. Но, чувствую, тут всё куда серьезнее.
|
|
LocoBu
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 124
|
LocoBu ·
06-Фев-12 06:43
(спустя 12 часов)
PumaBoy2037 писал(а):
Не рискну взять на себя ответственность начать игру и понимать текст через слово и на самом дословном уровне. Хотя вот, например, в Gemini Rue и Cave Story (  ) проблем с текстом нет никаких. Но, чувствую, тут всё куда серьезнее. 
смело беритесь за to the moon  пару раз придется гугл переводчик открыть)
|
|
VertasDjan
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 234
|
VertasDjan ·
06-Фев-12 08:37
(спустя 1 час 53 мин.)
Хм, мб тоже попробовать... А то я заметил, что бывает 2 типа языка, притом никаких градаций между ними, либо то, либо другое. В первом случае понятен общий смысл, процентов 70-80 понятно полностью, остальное - либо незнакомые слова, либо всякие коренные фразочки, которые уже сам переводишь выработавшимся чутьем. Во втором же случае вообще нихрена не понятно, прям вот вообще ни капельки, три слова в предложении - и то никак не переведешь. Надо будет глянуть, что тут да как.
|
|
LocoBu
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 124
|
LocoBu ·
06-Фев-12 15:29
(спустя 6 часов)
to the moon - первый случай
беритесь, не пожалеете
|
|
Red_dv
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 4
|
Red_dv ·
09-Фев-12 00:26
(спустя 2 дня 8 часов)
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ! КАСПЕРСКИЙ ОБНАРУЖИЛ ТРОЯН!
|
|
LocoBu
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 124
|
LocoBu ·
09-Фев-12 07:20
(спустя 6 часов, ред. 09-Фев-12 07:20)
Red_dv писал(а):
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ! КАСПЕРСКИЙ ОБНАРУЖИЛ ТРОЯН!
я никого не хочу обижать, но будьте осторожны, Red_dv, вполне возможно, в вашей голове тоже троян
|
|
SM-prog
Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 13
|
SM-prog ·
10-Фев-12 11:56
(спустя 1 день 4 часа, ред. 10-Фев-12 11:56)
Переводят на нотабеноиде. Присоединяйтесь.
|
|
anarkrasavchik
Стаж: 13 лет 10 месяцев Сообщений: 1
|
anarkrasavchik ·
20-Фев-12 15:54
(спустя 10 дней)
Слушайте ,ну правда каспер ругается и удаляет .Как быть???
|
|
superoleg777
Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 3
|
superoleg777 ·
20-Фев-12 16:04
(спустя 9 мин.)
anarkrasavchik писал(а):
Слушайте ,ну правда каспер ругается и удаляет .Как быть???
Таблетка от THETA потому что. Запомни раз и навсегда - Каспер её терпеть не может. Не бойся игра чистая. Качай.
|
|
XF@ctor
 Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 2
|
XF@ctor ·
07-Мар-12 18:48
(спустя 16 дней)
Я достаточно активно занимаюсь руссификацией игры. На данный момент переведены первые сцены, меню, часть изображений.
Работу веду сам, по времени и желанию, так как процесс достаточно сложный и рутинный, есть ограничения по количеству символов в диалогах, не всегда просто найти нужные реплики и так далее.
Надеюсь, все же доведу начатое до конца и тогда поделюсь этим добром в виде репака оригинальной игры или просто выкладывания необходимых файлов для перевода.
|
|
Kadavrito
Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 3
|
Kadavrito ·
07-Мар-12 20:22
(спустя 1 час 34 мин.)
Я в Первый раз плакал во время прохождения компьютерной игры(даже два раза)
|
|
VertasDjan
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 234
|
VertasDjan ·
07-Мар-12 21:26
(спустя 1 час 3 мин.)
XF@ctor
Отлично. Если перевод будет хороший а не сякось-накось, можно и подождать. Игра и так лежит у меня с пометкой "на будущее".
|
|
-WinLoss-
Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 6
|
-WinLoss- ·
09-Мар-12 08:42
(спустя 1 день 11 часов)
Насколько мне известно, команда переводчиков из группы вк уже полностью перевела и отредактировала игру, так что ждать осталось недолго.
|
|
XF@ctor
 Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 2
|
XF@ctor ·
09-Мар-12 17:34
(спустя 8 часов)
-WinLoss-
В начале даже расстроился, когда узнал, что перевод уже есть, но посмотрел пример видео с ним - честно говоря, местами реализовано просто ужасно и далеко от оригинала. Не говоря уж про использование фраз типа "охренеть" и т.д., по-моему это очень лишнее.
Скорее всего продолжу работу над своим вариантом как бы то ни было.
|
|
Corsac Fox
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 3
|
Corsac Fox ·
10-Мар-12 19:26
(спустя 1 день 1 час)
Ахренеть… Если честно, то не ожидал такое увидеть. )
Народ, кто фанат таких тем, есть что ни будь в таком же стиле про японских роботов?
|
|
AHLs
Стаж: 16 лет Сообщений: 8
|
AHLs ·
10-Мар-12 22:08
(спустя 2 часа 42 мин.)
Вопрос по сюжету:
скрытый текст
Я так и не понял чем больны River и Izzy? Какая такая болезнь редко(не встречается) у мужчин?
О финале:
скрытый текст
Я тоже подумал о том, что Neil и Eva сами могут являться симуляцией. История в истории. Сколько они таких повидали во время своей работы. Галочка в конце, напротив эпизода "to the moon", явно намекает на продолжение. Жду продолжения с нетерпением.
|
|
LocoBu
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 124
|
LocoBu ·
11-Мар-12 00:44
(спустя 2 часа 35 мин., ред. 11-Мар-12 00:44)
AHLs писал(а):
Вопрос по сюжету:
скрытый текст
Я так и не понял чем больны River и Izzy? Какая такая болезнь редко(не встречается) у мужчин?
сюжетный спойлер
синдром Аспергера, наоборот у мужчин встречается гораздо чаще, чем у женщин. Кстати, хоть это и форма аутизма, аспи - очень интересные и талантливые люди. Например, Крэйг Николс - фронтмен The Vines.
|
|
VertasDjan
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 234
|
VertasDjan ·
11-Мар-12 03:11
(спустя 2 часа 27 мин.)
XF@ctor
Когда я написал, что жду перевод, я подразумевал наличие уже готового перевода.
Ребятам всегда огромное спасибо за работу, особенно если альтернативы нету, но у перевода одного человека больше шансов получиться хорошим, чем у коллективного. Так что дерзайте.
Вон, к Dear Esther вышло уже несколько коллективных переводов, а я всё-равно жду перевода одного парня, чтобы пройти игру заного в энный раз.
|
|
AHLs
Стаж: 16 лет Сообщений: 8
|
AHLs ·
12-Мар-12 22:20
(спустя 1 день 19 часов)
LocoBu
Да, с полом я напутал. Спасибо за подсказку.
|
|
dicur3x
  Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 366
|
dicur3x ·
23-Мар-12 20:36
(спустя 10 дней)
|
|
|