Уроки по работе с VirtualDub

Ответить
 

stas31neo11

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 70

stas31neo11 · 12-Июн-13 15:52 (11 лет 8 месяцев назад)

baltaf
спасибо! только вот я скачал архив с кодеками и не знаю как их установить.
при запуске любого из exe-шных файлов архива выплывает окно:

не подскажите, что делать?
[Профиль]  [ЛС] 

baltaf

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 631


baltaf · 12-Июн-13 18:26 (спустя 2 часа 33 мин., ред. 01-Июл-13 08:42)

stas31neo11 писал(а):
59682453baltaf
спасибо! только вот я скачал архив с кодеками и не знаю как их установить.
при запуске любого из exe-шных файлов архива выплывает окно:
не подскажите, что делать?
Не нужно ничего устанавливать. Разархивируйте, запустите Даба и работайте.
И еще, файлы отличающиеся от АВИ попробуйте открыть путем изменения типа файлов (это и есть выбор для открытия, декодирования разных плагинов) и обрабатывать.
[Профиль]  [ЛС] 

baltaf

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 631


baltaf · 01-Июл-13 08:54 (спустя 18 дней, ред. 01-Июл-13 18:16)

Текущий тестовый релиз (английские) VirtualDub-1.10.4-test11-AMD64.ссылка удалена
VirtualDub-1.10.4-test11.ссылка удалена
Небольшие изменения, может кому помогут, на английском:
(test-11) Fixed dumb bug in some dialogs with calling SetWindowText() with a null window handle.
(test-11) Added %(outputbasename) to external encoder CLI template system.
------------------------------------------------------------------
И моя версия ехе на русском VirtualDub110411 ссылка удалена
Я извиняюсь, оказывается это нарушение. Поэтому все ссылки убираю. Кому интересно ищите в других форумах или пишите в личку.
Кто хочет сам может организовать раздачи.
[Профиль]  [ЛС] 

baltaf

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 631


baltaf · 22-Авг-13 23:03 (спустя 1 месяц 21 день)

Извините, снова не знаю где писать. Вопрос касается VD. К раздаче VD вроде тоже не относиться.
Оф сайт по VD на английском, а нужно свои предложения по улучшению VirtualDub написать там. Только один раз сами перевели, больше не стали. А писать по русски бесполезно.
У меня очередная хотелка по VD. Сам не знаю как решить. Перевести бы предложения на английский:
Необходимо, чтобы выбранный тип открываемого файла сохранялся и для следующих файлов, пока его не изменил пользователь.
1) Каждый раз выбирать утомляет.
2) Невозможно делать пакетную обработку когда файлы нужно открывать другими плагинами, не по умолчанию.
Они плагинами не открываются, а открываются как обычно или приводит к аварии.

Помогите перевести.
Тему можно бы и другим использовать, по аналогичным просьбам.
Было бы лучше если бы можно было перенести на "видное место".
Спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

stebakov

Старожил

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 160

stebakov · 19-Сен-13 10:42 (спустя 27 дней)

Друзья!А ни кто не знает как в VirtualDub,в режиме "захвата видео в AVI" обозначить время захватываемого видео(файла), с продолжения захвата следующего видео(файла)???
[Профиль]  [ЛС] 

stebakov

Старожил

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 160

stebakov · 04-Дек-13 10:59 (спустя 2 месяца 15 дней, ред. 24-Июл-14 14:44)

baltaf писал(а):
Необходимо, чтобы выбранный тип открываемого файла сохранялся и для следующих файлов, пока его не изменил пользователь.
1) Каждый раз выбирать утомляет.
любые настройки можно сохранить как профиль,и потом применять.
скрытый текст
[Профиль]  [ЛС] 

baltaf

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 631


baltaf · 04-Дек-13 12:06 (спустя 1 час 6 мин., ред. 04-Дек-13 12:06)

stebakov писал(а):
61980769
baltaf писал(а):
Необходимо, чтобы выбранный тип открываемого файла сохранялся и для следующих файлов, пока его не изменил пользователь.
1) Каждый раз выбирать утомляет.
любые настройки можно сохранить как профиль,и потом применять.
http://vfl.ru/fotos/87cd79da3678236.html
Вы просто по внимательнее читайте, прежде чем писать. Если бы было решение, я бы не пытался писать на английском.
И просьба перевести была довольно давно. Я уже все изложил.Дошло кому надо, и проблему поняли, признали будет ли когда решена - не знаю. Пока другие вопросы решаем.
Может кому то будет интересным и полезным -
stebakov пишет про сохранении и использовании настроек обработки файлов.
Многие настройки таким образом можно использовать при одинаковых настройках или некоторые ньюансы отдельных файлов откорректировать перед такими. Это на много облегчить может Вашу работу.
[Профиль]  [ЛС] 

SDASTV

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 290

SDASTV · 03-Янв-14 16:23 (спустя 30 дней)

Прошу совета у знающих людей. Есть AVI-файл с 7 звуковыми дорожками. Необходимо оставить всего 2. Как это можно сделать?
[Профиль]  [ЛС] 

baltaf

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 631


baltaf · 03-Янв-14 17:47 (спустя 1 час 23 мин.)

ЕСЛИ нормально откроется, то открыть в Вертуал Даб Мод, удалить 5 потоков и сохранить с остальными. В прямопотоковым копировании.
[Профиль]  [ЛС] 

SDASTV

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 290

SDASTV · 03-Янв-14 19:31 (спустя 1 час 44 мин.)

baltaf писал(а):
62367531ЕСЛИ нормально откроется, то открыть в Вертуал Даб Мод, удалить 5 потоков и сохранить с остальными. В прямопотоковым копировании.
Получилось! Но появился новый вопрос: таких файлов у меня много, а потом каждый файл нужно сохранить с двухпроходным кодированием кодеком XviD с заданным битрейтом. Это всё можно как-то автоматизировать?
[Профиль]  [ЛС] 

baltaf

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 631


baltaf · 04-Янв-14 01:36 (спустя 6 часов)

Можно, но риск то останется. Вдруг там дорожки перепутаны. Да и с Модом что либо кроме с многодорожками я бы не стал делать. Может Вам один раз с одной дорожкой пройтись с обработкой видео, а уже после в прямопотококовым сохранением (быстро и без пережатия) добавлять вторые дорожки. Например,
1) Сохраняете все будущие вторые дорожки как WAV (на самом деле их можно за одно и пережать какими нужны). А с видео ничего не делаете.
2) С другой дорожкой обрабатываете видео и саму дорожку какими нужны.
По пакетной обработке (F4).
3) Сохраняете без обработки добавляя вторых дорожек. Придется по одному, но довольно быстро.
Как то так, варианты можно самим продумать, что и как Вам удобнее.
[Профиль]  [ЛС] 

stebakov

Старожил

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 160

stebakov · 07-Апр-14 19:17 (спустя 3 месяца 3 дня)

Доброго времени суток!
Ищу фильтр "Super Resolution"(Увеличение разрешения) или аналог.
Дело в том,что фильтр есть, но МГУ(http://compression.ru/video/super_resolution/super_resolution.html)
и Infognition (http://www.infognition.com/super_resolution_vdf/) просят денег.
А бесплатная,пробная версия работает не корректно,выдает полосы по диагонали.

Если кто сталкивался с этим и есть рабочий фильтр,буду очень признателен.
С "Video Super Resolution",знаком,не плохое дополнение к VD,
только почему то "сие чудо",при работе с большими файлами,
вылетает или просто виснет и "молчание ягнят"???
Наверное виноваты"кряки",а лицензия опять же стоит денег(кстати столько же,сколько и "Super Resolution")
или 30 дней-пробных.
Всем спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

stebakov

Старожил

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 160

stebakov · 12-Апр-14 19:09 (спустя 4 дня, ред. 12-Апр-14 21:32)

Друзья возник очередной вопрос :
можно ли сохраненные задачи перенести на другой "комп",
при условии одинаковых кодеков фильтров и т.д.
Поясню : я постоянно переношу сохраненные настройки,
и с этим - без проблем,
а вот задачи,я просто не знаю куда их "Dub" кидает как файл,
если вообще таковой есть???
Ответ найден!
отдельное спасибо :
ixet08 писал(а):
63582529F4-Файл-Сохранить список задач (*.jobs)
оно?
[Профиль]  [ЛС] 

ae485

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 149


ae485 · 02-Окт-14 16:42 (спустя 5 месяцев 19 дней)

подскажите фильтр то VD, который умеет переворачивать вертикальное видео вот так:
скрытый текст
[Профиль]  [ЛС] 

kirikov8080

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 225


kirikov8080 · 09-Дек-14 23:07 (спустя 2 месяца 7 дней)

Помогите, пожалуйста! При конвертации файла .VOB в файл .avi в режиме «Полной обработки видео» сохранение происходит, но размер получается очень большой. А в режиме «Прямопотокового копирования видео» выходит следующее сообщение:" VirtualDub Error. The source video stream uses a compression algorithm which is not compatible with AVI files. Direct stream copy cannot be used with this video stream." И файл не сохраняется. Что-то можно сделать?
[Профиль]  [ЛС] 

baltaf

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 631


baltaf · 21-Окт-15 19:25 (спустя 10 месяцев)

[B]Уважаемые форумчане, любители, пользователи VirtualDub![/B] Я делал свои версии ехе файлы, в которых еще все что можно было перевел на русский. В настоящее время разработчик покинул проект и форум закрыть. Были пожелания перевести VD полностью. Тем более, не переведенная часть меньше используется, но все таки она важная. Там больше всего связана с захватом. Но, есть еще и по настройке самого Даба, которую так же мало кто замечает, тем более использует. Она не переведена, хотя там есть интересные вещи и возможности. Перевести на русский нет возможно, так как частично слова используются в кодах программы. Из-за чего разработчиком заложена защита. А чтобы от него избавляться нужно всю программу переписывать.
И вот я решил предложить перевести с английскими буквами, так называемый метод изложения - транслитерацией.
Попробовал, получается и если приноровиться, можно прочитать, понять. Тем более, когда уже понимаем, регулярно на них смотрим, то и необходимость отпадает. В нескольких местах я таким образом перевел и предлагаю для ознакомления:
VirtualDub_Traslit.exe
Это ехе файл, не должна по функциональности отличаться от других. Хотя я лично не могу во всех режимах проверить. Тот же захват не с чем делать. К тому же у меня не то что английским, с русским то с грехом пополам. Прошу Вас:
Опробовать, испытать. Высказаться, кому-то это нужно, есть люди интересующиеся?
Помощь, с переводом:
1) перевести, не переведенные места и изложить правильно по русски и передать мне
2) написать (Транслитеровать) русские слова английскими буквами и передать мне.
Для облегчения вот файл, в котором эти не переведенные места.
Переводить можно (и то не везде) только то, что изложено между кавычками " ". И то что Вы сами замечаете визуально в программе и считаете, необходимо перевести.
[Профиль]  [ЛС] 

baltaf

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 631


baltaf · 24-Дек-15 18:36 (спустя 2 месяца 2 дня)

Никто не стал помогать, хотя обещавший был, ушел в кусты без объяснения.
Я еще немного сделал через транслит. После решил пока остальное перевести русскими буквами,
будет замедно про какие места идет речь. Станет понятным как будет выглядить.
Может кто-то сможет попытаться сделать захват. Можно запустить параллельно 2 варианта и посмотреть до перевода и с таким переводом. Таким образом заметить на сколько много ошибок, что нужно подправить. Правла, там где еще русскими буквами, там будет абракадабра.
Сообщения об ошибках, перевел первые строки каждой "темы". Жалко только их не видно, пока такая ошибка не случиться.
Но, по окончании перевода совсем не переведенными остануться, надписи, сообщения от разлищных внешних кодеков, фильтров. Вроде остальное можно переводить. Пробуйте, ругайте, возмущайтесь.
К стати, не исключены ошибки и по пречине ошибок при переводе (не те символы исправил).
Только напишите что не устраивает, что изменить. Это поможет улучшать дальше.
В случае отсутствия раекции от кого-либо и дальше, скорее всего я сделаю сам как сумею и размещать публично не стану. Ехе ка VirtualDub_Traslit.exe тут:
https://cloud.mail.ru/public/CQeW/42FsVpSTo
Лучше разместить в каталог своего Даба и оттуда же запускать.
[Профиль]  [ЛС] 

baltaf

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 631


baltaf · 10-Янв-16 13:59 (спустя 16 дней, ред. 10-Янв-16 18:33)

Ничего не дождался. Вам предлагается архив VD_B.RAR, внутри три файла, VirtualDub.exe с последней версией, с наибольшим переводом и русские справки VirtualDub.chm, VirtualDub1.chm
Для работы VirtualDub.exe хватает, там довольно много плагинов, фильтров. Справка VirtualDub.chm вызывается из самой программы. Если хотите вызывать другую или свою справку, просто переименуйте.
Остаются еще те места, которых заметить можно только при их встречи, во время работы. Часть из них можно будет писать по русски. А остальных, возможно придется так же английскими буквами. Только для этого про них нужно мне сообщать. Потому что, их я скорее всего не встречу. Возможно из-за того что у меня не повторяться те случаи, которые у Вас будут. Где-то чего-то не было для работы, а где-то сами не так сделали и пр. К тому же, часть работ которые может ВД делать, я вообще не делаю. Примеру тот же захват и др. И сообщения, настройки и пр. я не увижу. Среди английских текстов исходника, их отыскать, даже зная текст сложно. А когда не знаешь что искать, практически не возможно.
VD_B.RAR, внутри три файла, VirtualDub.exe с последней версией, с русскими справками VirtualDub.chm, VirtualDub1.chm
Справка VirtualDub.chm вызывается из самой программы.
Если хотите вызывать другую или свою справку, просто переименуйте. Думаю, сможете с ним работать на голеньком ОС (я не пробовал).
[Профиль]  [ЛС] 

baltaf

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 631


baltaf · 20-Янв-16 16:13 (спустя 10 дней)

На этот раз я в виде набора https://cloud.mail.ru/public/EHHF/uDP7TG2KX
В архиве плагины, фильтры и 2 справки, обе вызываются с Даба, только без привязки к проблемам.
Справки на русском, кому не понравиться, можете скормить свои.
[Профиль]  [ЛС] 

baltaf

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 631


baltaf · 08-Фев-16 13:12 (спустя 18 дней)

Еще ехе ка, https://cloud.mail.ru/public/DLhm/yGGfRGJwi
с доп. ползунком, для регулирования громкости звука. Она не задействована (все остальное работает).
Самому не очень то нравиться. Начал и задумался. Во первых осуществить еще не знаю как, да и стоит ли?
Прошу в очередной раз, выскажите пожалуйста. Тут в теме и/или в личку.
Кому что хотелось бы иметь, внедрить, изменить и/или что-то удалить.
Например, в предложенном ехе ке в главном меню немного больше элементов. Но, мне думается и лишние есть. Есть и другие изменения. Хотелось бы небольшую наподобие программку составить, что можно - нужно улучшать.
[Профиль]  [ЛС] 

baltaf

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 631


baltaf · 30-Янв-17 11:41 (спустя 11 месяцев, ред. 05-Фев-17 22:54)

В связи с закрытием программы, я свои переделки тоже забросил. Когда вычищал, переделывал облако ссылки естественно все слетели. Работу с Дабом сейчас продолжают на английском. Но, связи у меня с ними нет. Хотелось бы конечно продолжать и своими задумки остались. Возможно, когда нибудь. Как говорят, живы будем не помрем. Но, пока для всех версий, кому интересно, от меня предложение:
Впишите в дорожке хронология,тайм линия: Параметры > Основные настройки (может немного не совпадать, а далее в моей версии английскими буквами, в других на английском) > Predpochteniya > Hronoligiya (точный текст):
Кадр %f %h.ч.:%02m.м.:%02s.с. %03t.тдс. %p. %c %D %>H.ч.:%>02M.м.:%>02S.с %>h.ч.:%>m.м.:%>sс
Вписать в английских: Options > Prefences > Prefences > Timeline
Kadr %f %h.h.:%02m.m.:%02s.s.%03t.tps. %p. %c %D %>h.h.:%>m.m.:%>ss %>H.h.:%>02M.м.:%>02S.s
на уровне кнопок меню, в любых версиях, будет выводиться следующие данные:
- место ползунка, от начало видео - сколько кадров, сколько по времени, в том числе в 1/1000 и 1/24 долей секунды;
- ключевой кадр,
- сколько от ключевого кадра;
- видео по времени до обработки;
- видео по времени будет после обработки.

В виде набора действующая ссылка: https://cloud.mail.ru/public/aMyL/dX4Cd6Ke5
[Профиль]  [ЛС] 

obirvlg

Стаж: 7 лет 7 месяцев

Сообщений: 11


obirvlg · 12-Июл-17 11:43 (спустя 5 месяцев 13 дней, ред. 15-Сен-17 13:28)

Программы для новичков
svetlyy писал(а):
53239634Подскажите пожалуйста как вырезать аудио дорогу из фильма?
Вырезать и сохранить как МП3.
Потоковый (быстрый и без потери качества) Boilsoft Video Splitter https://rutr.life/forum/tracker.php?nm=Boilsoft
Он же самый крутой и простой для чайников. Но вырезает только 1 участок за раз.
ксилисофт https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4736017&start=30 отличается наличием переходов при склейке.
Когда плавно переходит один кадр в другой. Версия полегче-побыстрее писал в коментах там.
У них же у многих есть автоматический калькулятор размера на выходе. Но приблизительный и иногда глючит.
У бигасофта например размер, после смены битрейта (основной параметр качества), обновляется если щелкнуть переименование.
Но они конвертирут видео с большим размером, плохо ужимая. Больше, чем фильмы на трекере в полтора- два раза.
У многих фильмов, в видео инфо в проигрывателе, значится как источник Виртуал даб.
Надеюсь, что по хорошему проф ужатию есть что то толковое в "Урок 2-й Как переконвертировать видеофайл "
[Профиль]  [ЛС] 

baltaf

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 631


baltaf · 12-Июл-17 21:36 (спустя 9 часов)

obirvlg
Извините, но, чем писать не по теме, якобы "делиться" со знаниями" и ненароком вводить в заблуждение людей, получше изучайте предмет и программы...
[Профиль]  [ЛС] 

obirvlg

Стаж: 7 лет 7 месяцев

Сообщений: 11


obirvlg · 18-Июл-17 14:22 (спустя 5 дней, ред. 18-Июл-17 14:22)

baltaf что значит не по теме? людям надо конвертить. И многим покороче побыстрее.
без толмудов вне темы
Это еще более по теме, чем сам урок. Другое дело что, чем меньше времени, тем хуже качество. Точнее размер.
или как тут в уроке 2 проходы на див икс, типа все им пользуются - это вне темы.
А так то уроки отличные во многом, в общем. Вода вырезана в основном.
Хотя до темы хорошего ужатия пока не добрался, до фильтров, плагинов - еще посмотрим есть ли что толковое.
[Профиль]  [ЛС] 

baltaf

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 631


baltaf · 24-Июл-17 16:53 (спустя 6 дней)

VirtualDub_FilterMod_40087 с моими изменениями?
пока только на английском. В компе или программе проблема с поддержкой - вылезает абракадабра. Да, последнею версию еще нужно доделывать. Испытайте пожалуйста.
Если кто не знает, по сравнению с прежним Дабом изменений много. Даже сам не все знаю, вот написано как:
современный форк на основе кода VD 1.10.5 Test 7. Обладает следующими возможностями:
- открывает разные виды файлов (благодаря плагину caching input driver);
- умеет сохранять в форматах MKV, MP4, MOV и др.;
- в комплекте идут кодеки x264, Huffyuv, FFV1, Apple ProRes, AAC и MP3 (теперь их не требуется устанавливать в системе);
- поддерживает работу с цветом высокой битности;
- имеет дополнительные фильтры для обработки видео.
Русифицированный плагин х264
(тема на doom9)
[Профиль]  [ЛС] 

obirvlg

Стаж: 7 лет 7 месяцев

Сообщений: 11


obirvlg · 15-Сен-17 21:17 (спустя 1 месяц 22 дня, ред. 15-Сен-17 21:17)

глянем, режет ли мод мп4 потоком
Boilsoft выше в ссылке режет, но в слепую секунды вбивать.
И слетает иногда , сборки менять, чистить реестр без толку через Revo веник
А насчет сборок даба других. Нет у них вменяемого рабочего плагина субтитров , и других фильтров, что в раздаче описываются.
Тотал конвертеры на код субтитров вроде менее притязательны - хавают попроще оптимизированный код, но тоже когда как.
[Профиль]  [ЛС] 

terazavr

Стаж: 8 лет 3 месяца

Сообщений: 95


terazavr · 26-Окт-17 01:04 (спустя 1 месяц 10 дней, ред. 26-Окт-17 01:04)

baltaf
не видит ваша сборка н264. Хотел обрезать первые 25 мин тут https://www.youtube.com/watch?v=Sd0VBoVqlXw
Пришлось в Xvid 1000 конвертить, это уже ваша сборка увидела, но размер вырос в двое (. Ютуб круче всех ужимает.
Да и английская сборка в вашей ссылке. Может у меня кодеки не полные стоят, но только изза мп4 переустанавливать, рисковать нет желания. А отдельно, без сборок, h264 нормальный установщик не видел
[Профиль]  [ЛС] 

terazavr

Стаж: 8 лет 3 месяца

Сообщений: 95


terazavr · 06-Ноя-17 10:31 (спустя 11 дней)

Короче, если он не видит мп4, то одноразово порезать оптимален Boilsoft, выше ссылка
А для многоразовой резки сойдет SolveigMM Video Splitter. Он перекодирует автоматом, без вопросов.
Иногда плывет немного качество, но сейчас резанул мп4 720, нормально, качество одно и тоже на выходе. Отлично
[Профиль]  [ЛС] 

terazavr

Стаж: 8 лет 3 месяца

Сообщений: 95


terazavr · 09-Ноя-17 23:08 (спустя 3 дня)

Тем, кто практикует учит монтаж - фильм образец высшего пилотажа монтажа.
Андреналинhttps://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4059431
Оттуда взял урок с гугл картами при монтаже анимации флеша=ави. Уменьшение карты, движение, увеличение - отлично =)
[Профиль]  [ЛС] 

baltaf

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 631


baltaf · 14-Дек-17 23:56 (спустя 1 месяц 5 дней, ред. 16-Дек-17 11:55)

Мой ехе файл VirtualDub FilterMod 40716, с моими изменениями и почти все на русском. В некоторых местах по русски, с английскими буквами:
https://cloud.mail.ru/public/7ca8/e9pUs5UY1
Было бы очень здорово, если бы кто-нибудь помог перевести, хотя бы вот этот файл http://rgho.st/7MZkjv7TV
В этом файле много всего, но переводить нужно:
- все тексты следующие после знаков комментарии (до конца строк) - //
- все тексты находящиеся внутри кавычек (с двух сторон).
И все что до и после этих текстов (даже знаки препинания, запятые, точки с запятой и пр.) нужно оставить как есть.
Сколько лет добивались, еще до меня и ...
У меня он коряво переведен и написан в транскрипте - английскими буквами. Только что нашел выход, как все перевести уже русскими.
Получается мне все переделывать и так много чего... Тут он в исходном положении, перевести удобнее, кто знает язык...
Было бы людям удобнее и приятнее работать.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error